Lyrics and translation Red Velvet - 달빛 소리 Moonlight Melody
달빛 소리 Moonlight Melody
Moonlight Melody
유난히
더
밝았었던
That
night
was
especially
bright,
그
밤
많이
설레하던
나
I
was
so
excited.
혹시
내
맘
들킬
것
같아
Worried
you
might
notice
my
feelings,
뒷걸음치던
그날
I
took
a
step
back.
순간
갑자기
어디에선가
들려오던
Suddenly,
from
somewhere,
귓가를
맴돌던
종소리
A
bell
sound
lingered
in
my
ears.
달빛일까
우릴
비추던
Was
it
the
moonlight
shining
on
us?
가만
지켜보다
무슨
말하고
싶었나
Silently
watching,
what
did
it
want
to
say?
들어본
적
없던
그때의
우리
Us
at
that
time,
like
we'd
never
heard
before,
잊을
수
없는
달빛
소리
The
unforgettable
moonlight
melody.
가끔
아니
사실
많이
그대
생각나는
밤
Sometimes,
actually
often,
on
nights
I
think
of
you,
혹시
내
맘
들릴
것
같아
Worried
you
might
hear
my
heart,
괜히
창을
닫는
나
I
close
the
window
for
no
reason.
문득
갑자기
생각나
혼자
웃곤
했던
Suddenly
remembering,
I'd
smile
to
myself,
귓가에
맴돌던
종소리
The
bell
sound
lingering
in
my
ears.
달빛일까
우릴
비추던
Was
it
the
moonlight
shining
on
us?
가만
지켜보다
무슨
말하고
싶었나
Silently
watching,
what
did
it
want
to
say?
들어본
적
없던
그때의
우리
Us
at
that
time,
like
we'd
never
heard
before,
잊을
수
없는
달빛
소리
The
unforgettable
moonlight
melody.
기억하나요
우릴
위해
노래하고
Do
you
remember?
Singing
for
us,
많은
별들
중에
혼자
Among
the
many
stars,
alone,
유난히
크고
빛이
났던
It
shined
especially
bright.
매일
그
자리에
말없이
있는데
귀
기울여봐도
Every
day,
it
stays
in
that
place
silently,
but
even
if
I
listen
closely,
다시
들어볼
수
없던
내겐
소중한
I
can't
hear
it
again,
the
precious,
잊을
수
없는
달빛
소리
Unforgettable
moonlight
melody.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.