Lyrics and German translation Red Velvet - Night Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
마치
유성
같아,
우릴
부른
저
신호탄
Wie
eine
Sternschnuppe,
das
Leuchtfeuer,
das
uns
ruft
잠에
빠진
듯한
도시
위를
비춰와,
yeah,
ah
Es
scheint
über
die
Stadt,
die
wie
im
Schlaf
liegt,
yeah,
ah
반짝
눈부신
풍경
맘을
뺏겨도
fine,
alright,
yeah
Die
funkelnde,
strahlende
Landschaft,
auch
wenn
sie
dein
Herz
raubt,
ist
es
in
Ordnung,
alright,
yeah
Oh-oh,
하얀
달빛
소린
다시
우릴
데려가
(oh)
Oh-oh,
das
weiße
Mondlicht
trägt
uns
wieder
fort
(oh)
뭔가
멋진
일들이
생길
것만
같은
밤
(oh,
yeah)
Eine
Nacht,
in
der
etwas
Wunderbares
passieren
könnte
(oh,
yeah)
이제
어리지
않잖아
Wir
sind
nicht
mehr
jung
내
느낌대로
try,
it's
time
Ich
folge
meinem
Gefühl,
versuche
es,
es
ist
Zeit
지도엔
없는
곳
어디든
fly
Ein
Ort,
der
nicht
auf
der
Karte
steht,
wohin
auch
immer,
flieg
운명처럼,
let's
roll
the
dice
Wie
vom
Schicksal
bestimmt,
lass
uns
die
Würfel
werfen
갈까
night
drive?
네가
있어
유난히
더
따스한
밤
Sollen
wir
eine
Nachtfahrt
machen?
Mit
dir
ist
die
Nacht
besonders
warm
Can't
stop,
별빛
속을
유영하듯
헤매는
밤
Kann
nicht
aufhören,
wie
beim
Schwimmen
im
Sternenlicht,
eine
Nacht
des
Umherirrens
Lightning,
thunder,
상관없어,
we
can
stay
up
Blitze,
Donner,
egal,
wir
können
wach
bleiben
함께면
우린
매
순간
dreamlike
Zusammen
sind
wir
jeden
Moment
traumhaft
아직
기억해
널
처음
보았던
summer
days
(yeah,
yeah)
Ich
erinnere
mich
noch,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
an
Sommertagen
(yeah,
yeah)
왠지
서두른
여름
노을이
미웠지
Irgendwie
hasste
ich
den
voreiligen
Sonnenuntergang
im
Sommer
내게
말해
넌
항상
Sag
mir,
du
bist
immer
난
네
곁에
있을게,
약속해
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
versprich
es
mir
We
say,
"모든
게
완벽한
timing
찾아
헤맬
필요
없어"
(oh)
Wir
sagen,
"Es
ist
nicht
nötig,
nach
dem
perfekten
Timing
zu
suchen"
(oh)
"그
어떤
것보다
우릴
믿어"
(ooh,
ooh,
ooh)
"Vertraue
uns
mehr
als
allem
anderen"
(ooh,
ooh,
ooh)
갈까
night
drive?
(Yeah)
네가
있어
유난히
더
따스한
밤
Sollen
wir
eine
Nachtfahrt
machen?
(Yeah)
Mit
dir
ist
die
Nacht
besonders
warm
Can't
stop
(can't
stop),
어디서든
넌
나를
이끄는
stars
Kann
nicht
aufhören
(kann
nicht
aufhören),
wo
auch
immer,
du
bist
der
Stern,
der
mich
leitet
Lightning,
thunder,
상관없어,
we
can
stay
up
Blitze,
Donner,
egal,
wir
können
wach
bleiben
함께면
우린
매
순간
dreamlike
Zusammen
sind
wir
jeden
Moment
traumhaft
눈을
맞추고
손을
맞대고
Wir
schauen
uns
in
die
Augen
und
halten
Händchen
서로에
기대,
eh
Lehnen
uns
aneinander,
eh
'Cause
we
have
all
night,
떠나자
더
멀리
Denn
wir
haben
die
ganze
Nacht,
lass
uns
weiter
wegfahren
Let's
drive
tonight
Lass
uns
heute
Nacht
fahren
너와
night
drive,
추억들이
눈부시게
쏟아진
밤
(쏟아진
밤)
Nachtfahrt
mit
dir,
eine
Nacht,
in
der
Erinnerungen
strahlend
herabfallen
(herabfallen)
Let's
fly
way
above
the
stars,
너를
끌어안아
(끌어안아)
Lass
uns
über
die
Sterne
fliegen,
ich
umarme
dich
(umarme
dich)
Lightning,
thunder,
상관없어
(상관없어),
we
can
stay
up
Blitze,
Donner,
egal
(egal),
wir
können
wach
bleiben
함께면
우린
매
순간
dreamlike
(day
and
night)
Zusammen
sind
wir
jeden
Moment
traumhaft
(Tag
und
Nacht)
별처럼
빼곡해진
추억
그
위에
kiss
Dicht
wie
Sterne,
auf
den
Erinnerungen
ein
Kuss
말해
셀
수
없이
사랑한다고,
oh
(사랑해
널,
baby)
Ich
sage
dir
unzählige
Male,
dass
ich
dich
liebe,
oh
(Ich
liebe
dich,
Baby)
Yeah,
밤하늘
가장자리
아직
모르는
길
Yeah,
am
Rande
des
Nachthimmels,
ein
Weg,
den
wir
noch
nicht
kennen
그게
어디든지,
we
keep
going
on,
we
can
stay
up
Wo
auch
immer
das
sein
mag,
wir
machen
weiter,
wir
können
wach
bleiben
함께면
우린
매
순간
dreamlike
Zusammen
sind
wir
jeden
Moment
traumhaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 37, Flip 00, Jae Jun Yoo, Rachael Chevlin, Na Jeong A, Isak Alvedahl, Danke 3, Danke 2, Danke 1, Seolree Moon
Attention! Feel free to leave feedback.