Lyrics and translation Red Velvet - Sweet Dreams
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah-ah-ah,
yeah-eh
А-а-а-а,
да-а
호기심
많던
아이의
책장
속
На
книжной
полке
любопытного
мальчика
깊은
새벽
모두
잠들면
다시
눈
뜨지
(wake
up,
wake
up)
Глубокой
ночью,
когда
все
засыпают,
я
снова
открываю
глаза
(просыпаюсь,
просыпаюсь)
꿈
많던
나의
작은
friend
(yeah),
시간이
가도
여전해
(yeah)
Мой
маленький
друг,
который
так
много
мечтал
(да),
время
идет,
а
ты
все
тот
же
(да)
세상은
참
많은
게
변했지만
Так
много
всего
в
мире
изменилось,
но
When
the
moon
shines
bright
Когда
ярко
светит
луна
너의
하룰
들려줘
Расскажи
мне,
как
прошел
твой
день
밤을
새워도
좋아,
my
love
Я
с
радостью
буду
слушать
тебя
всю
ночь
напролет,
мой
любимый
어릴
적
그때처럼
talk
Давай
говорить,
как
в
детстве
훌쩍
자라버린
아이야,
나와
함께
놀자
Мальчик
мой,
ты
так
быстро
вырос,
давай
поиграем
вместе
I'm
your,
I'm
your,
I'm
your
friend,
ah-ah,
l'll
be
there
Я
твой,
я
твой,
я
твой
друг,
а-а,
я
буду
рядом
반짝
낯선
저
별
너머,
손을
잡고
달려
За
этой
мерцающей
незнакомой
звездой,
давай
возьмемся
за
руки
и
побежим
I'ma,
l'ma,
l'ma
go,
ah-ah,
anywhere
Я,
я,
я
пойду,
а-а,
куда
угодно
Na-na-na-na-na,
오늘
밤
너와
나
На-на-на-на-на,
сегодня
ночью
мы
с
тобой
다시
또
만나
(oh-oh-whoa)
Встретимся
снова
(о-о-уау)
푸른
새벽이
다가오는
이
밤
В
эту
ночь,
когда
приближается
голубой
рассвет
네게
인사해,
sweet
dreams,
my
love
Я
говорю
тебе:
"Сладких
снов,
любимый".
꿈에서도
이야기는
계속돼
Наша
история
продолжается
и
во
сне
저
달보다
커
보였던
carousel
Карусель,
которая
казалась
больше
луны
어느샌가
불이
꺼진
(yeah)
our
theme
park
Наш
парк
развлечений,
где
в
какой-то
момент
погасли
огни
(да)
화려한
parade
(다시
가볼까?),
ah-ah
Красочный
парад
(вернемся
туда?),
а-а
When
the
moon
shines
bright
(yeah)
Когда
ярко
светит
луна
(да)
내
얘길
들려줄게
(들려줄게)
Я
расскажу
тебе
свою
историю
(расскажу
тебе)
눈을
감고
기대봐
(uh-huh),
my
love
Закрой
глаза
и
представь
(угу),
любимый
시간을
되돌아가
Давай
повернем
время
вспять
Some
days,
you're
the
king,
you're
the
hero
Иногда
ты
король,
ты
герой
Some
nights,
I'm
the
queen,
l'm
the
baddest
(some
nights,
woo)
Иногда
я
королева,
я
самая
крутая
(иногда,
у)
Tonight,
우리가
만든
kingdom
Сегодня
ночью
мы
создадим
свое
королевство
영원히
지켜줄게,
so
Я
буду
защищать
его
вечно,
так
что
훌쩍
자라버린
아이야,
나와
함께
놀자
(yeah)
Мальчик
мой,
ты
так
быстро
вырос,
давай
поиграем
вместе
(да)
I'm
your,
I'm
your,
I'm
your
friend,
ah-ah,
I'll
be
there
Я
твой,
я
твой,
я
твой
друг,
а-а,
я
буду
рядом
반짝
낯선
저
별
너머,
손을
잡고
달려
За
этой
мерцающей
незнакомой
звездой,
давай
возьмемся
за
руки
и
побежим
I'ma,
l'ma,
l'ma
go,
ah-ah,
anywhere
Я,
я,
я
пойду,
а-а,
куда
угодно
Na-na-na-na-na
(na-na-na-na-na)
На-на-на-на-на
(на-на-на-на-на)
내일
밤
너와
나
(내일
밤
너와),
다시
또
만나
Завтра
ночью
мы
с
тобой
(завтра
ночью
мы
с
тобой)
снова
встретимся
언제나
우린
어리고
fearless
Мы
всегда
будем
молодыми
и
бесстрашными
둘이서
그린
(그린)
세상은
cosmic
(cosmic)
눈부신
planet
Мир,
который
мы
нарисовали
(нарисовали)
вместе,
космический
(космический)
- ослепительная
планета
알지?
변하는
건
없어
해가
떠올라도
Знаешь,
ничто
не
меняется,
даже
когда
встает
солнце
같은
꿈을
꾸는
우린
함께인
걸,
ah-ah,
ah-ah,
ah
Ведь
мы
вместе
видим
один
сон,
а-а,
а-а,
а
잘
자
영원한
내
아이야
(yeah),
너의
모든
순간
Спи
спокойно,
мой
вечный
мальчик
(да),
я
всегда
с
тобой
I'm,
I'm,
I'm
with
you
(here
we
go,
here
we
go),
ah-ah,
all
night
long
Я,
я,
я
с
тобой
(вот
так,
вот
так),
а-а,
всю
ночь
напролет
멈춘
시곗바늘
너머
(yeah)
긴
여름밤을
달려
(oh)
За
пределами
остановившейся
стрелки
часов
(да)
мы
бежим
сквозь
долгую
летнюю
ночь
(о)
We
are
gonna,
gonna
go,
ah-ah,
anywhere
Мы
собираемся,
собираемся
идти,
а-а,
куда
угодно
Na-na-na-na-na
(na-na-na-na-na)
На-на-на-на-на
(на-на-на-на-на)
매일
밤
너와
나
(매일
밤
너와),
다시
또
만나
Каждую
ночь
мы
с
тобой
(каждую
ночь
мы
с
тобой),
снова
и
снова
встречаемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wu Hyun Park, Seol Ree Moon, Su Bin Kim, Bora Choi, . Zaya, Alexej Viktorovitch, Su Ji Kim, Hee Joo Lee, Kella Armitage, Gavin Ragnar Brynmor Jones
Album
Cosmic
date of release
01-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.