Lyrics and translation Red Velvet Papi - Don't HML
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don't
hit
my
line
Пожалуйста,
не
звони
мне,
I'm
doin
fine
У
меня
все
хорошо.
Yea
I
know
I
cross
your
mind
Да,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
You're
not
on
mine
though
Но
я
о
тебе
- нет.
So
please
don't
hit
my
line
Так
что,
пожалуйста,
не
звони
мне,
Leave
me
alone
yea
Оставь
меня
в
покое,
да.
No
my
heart
not
broke
Нет,
мое
сердце
не
разбито,
I
feel
like
gold
yea
Я
чувствую
себя
на
высоте,
да.
So
please
don't
hit
my
line
no
Так
что,
пожалуйста,
не
звони
мне,
нет,
Don't
waste
your
time
no
Не
трать
свое
время,
нет.
Please
don't
hit
my
line
Пожалуйста,
не
звони
мне,
Don't
hit
my
line
no
Не
звони
мне,
нет.
Please
don't
hit
my
line
Пожалуйста,
не
звони
мне,
Don't
hit
my
line
no
Не
звони
мне,
нет.
Please
don't
hit
my
line
Пожалуйста,
не
звони
мне,
Don't
waste
your
time
no
Не
трать
свое
время,
нет.
Steady
blowing
up
my
phone
Постоянно
названиваешь
мне,
Cause
always
you
wanna
chit
chat
Потому
что
ты
всегда
хочешь
поболтать.
Asking
random
shit
like
Спрашиваешь
всякую
ерунду,
типа
How's
your
lil
kitty
cat?
Как
там
твой
котенок?
But
really
what
you
wanna
ask
Но
на
самом
деле
ты
хочешь
спросить,
Is
when
we
gonna
get
back?
Когда
мы
будем
вместе?
And
I
can
tell
you
right
now
И
я
могу
сказать
тебе
прямо
сейчас,
The
answer
to
that
is
Ответ
на
этот
вопрос
-
Cause
I'm
doin
good
Потому
что
у
меня
все
хорошо,
Matter
fact
I'm
doin
better
Вернее,
даже
лучше,
Than
I
ever
did
with
you
Чем
было
с
тобой.
I'm
glad
that
I
severed
Я
рад,
что
мы
разорвали
That
bond
that
we
had
Эту
связь,
что
была
между
нами,
It
was
really
a
drag
Это
было
настоящим
бременем.
So
you
on
your
own
Так
что
ты
сама
по
себе,
Now
leave
me
alone
А
теперь
оставь
меня
в
покое.
Get
out
my
phone
Уйди
с
моего
телефона.
We
both
adults
Мы
оба
взрослые
люди,
So
act
like
you
grown
Так
что
веди
себя
соответственно
And
go
find
some
healthy
ways
for
you
to
cope
И
найди
здоровые
способы
справиться
с
этим,
Cause
right
now
you
honestly
look
like
a
joke
Потому
что
сейчас
ты,
честно
говоря,
выглядишь
жалко.
Better
go
ahead
and
make
peace
with
this
break
up
Лучше
смирись
с
этим
разрывом,
Cause
there
ain't
no
way
that
we
ever
gon
make
up
Потому
что
мы
никогда
не
будем
вместе.
Stop
trynna
text
me
Хватит
пытаться
писать
мне
And
stop
trynna
call
И
звонить.
If
I
see
your
name
Если
я
увижу
твое
имя,
I
won't
answer
at
all
То
не
отвечу.
Please
don't
hit
my
line
Пожалуйста,
не
звони
мне,
I'm
doin
fine
У
меня
все
хорошо.
Yea
I
know
I
cross
your
mind
Да,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
You're
not
on
mine
though
Но
я
о
тебе
- нет.
So
please
don't
hit
my
line
Так
что,
пожалуйста,
не
звони
мне,
Leave
me
alone
yea
Оставь
меня
в
покое,
да.
No
my
heart
not
broke
Нет,
мое
сердце
не
разбито,
I
feel
like
gold
yea
Я
чувствую
себя
на
высоте,
да.
So
please
don't
hit
my
line
no
Так
что,
пожалуйста,
не
звони
мне,
нет,
Don't
waste
your
time
no
Не
трать
свое
время,
нет.
Please
don't
hit
my
line
Пожалуйста,
не
звони
мне,
Don't
hit
my
line
no
Не
звони
мне,
нет.
Please
don't
hit
my
line
Пожалуйста,
не
звони
мне,
Don't
hit
my
line
no
Не
звони
мне,
нет.
Please
don't
hit
my
line
Пожалуйста,
не
звони
мне,
Don't
waste
your
time
no
Не
трать
свое
время,
нет.
I
just
be
chilling
Я
просто
отдыхаю,
Don't
deal
with
no
nonsense
Не
занимаюсь
ерундой,
Hang
with
the
gang
Тусуюсь
с
друзьями,
That's
how
most
of
my
time's
spent
Вот
так
я
и
провожу
большую
часть
времени.
No
one
to
fuck
with
my
mental
or
conscious
Никто
не
портит
мне
настроение,
I
just
be
vibing
Я
просто
кайфую,
Until
ring
ring
ring
Пока
не
слышу
дзынь-дзынь,
You
call
and
ask
about
the
same
old
things
Ты
звонишь
и
спрашиваешь
одно
и
то
же,
Like
do
you
miss
me?
Например,
ты
скучаешь
по
мне?
Do
you
miss
me?
Ты
скучаешь
по
мне?
Were
you
throwing
subtweets
trynna
diss
me?
Ты
писала
эти
твиты
про
меня?
Like
I
already
said
Как
я
уже
сказал,
I
ain't
thinking
bout
you
Я
не
думаю
о
тебе.
Things
have
been
great
without
you
Мне
и
без
тебя
хорошо.
Ain't
gotta
worry
bout
your
problems
always
weighing
me
down
Мне
не
нужно
беспокоиться
о
твоих
проблемах,
Or
worry
bout
the
girls
that
I'm
hanging
around
Или
о
девушках,
с
которыми
я
общаюсь.
I
got
a
shawty
on
her
way
right
now
Одна
мадам
уже
едет
ко
мне,
So
Imma
have
to
this
cut
short
Так
что
мне
придется
прерваться
And
go
bust
that
down
И
идти
веселиться.
But
I
got
something
that
I
really
need
to
ask
you
though
Но
у
меня
есть
к
тебе
один
вопрос,
After
I
hang
up
this
phone
После
того,
как
я
положу
трубку.
Please
don't
hit
my
line
Пожалуйста,
не
звони
мне,
I'm
doin
fine
У
меня
все
хорошо.
Yea
I
know
I
cross
your
mind
Да,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
You're
not
on
mine
though
Но
я
о
тебе
- нет.
So
please
don't
hit
my
line
Так
что,
пожалуйста,
не
звони
мне,
Leave
me
alone
yea
Оставь
меня
в
покое,
да.
No
my
heart
not
broke
Нет,
мое
сердце
не
разбито,
I
feel
like
gold
yea
Я
чувствую
себя
на
высоте,
да.
So
please
don't
hit
my
line
no
Так
что,
пожалуйста,
не
звони
мне,
нет,
Don't
waste
your
time
no
Не
трать
свое
время,
нет.
Please
don't
hit
my
line
Пожалуйста,
не
звони
мне,
Don't
hit
my
line
no
Не
звони
мне,
нет.
Please
don't
hit
my
line
Пожалуйста,
не
звони
мне,
Don't
hit
my
line
no
Не
звони
мне,
нет.
Please
don't
hit
my
line
Пожалуйста,
не
звони
мне,
Don't
waste
your
time
no
Не
трать
свое
время,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Jerome Richburg Ii
Attention! Feel free to leave feedback.