Lyrics and translation Red Velvet Papi - Outer Space
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outer Space
Открытый космос
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
It
feels
like
outer
space
Такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе,
Like
I'm
floating
amongst
the
stars
Как
будто
я
парю
среди
звезд.
That's
how
ethereal
you
are
Вот
какая
ты
неземная.
I'd
travel
lightyears
Я
бы
пролетел
световые
годы,
Just
to
see
your
face
Только
чтобы
увидеть
твое
лицо.
So
it
don't
matter
where
you
are
Так
что
неважно,
где
ты,
A
couple
miles
ain't
that
far
Пара
миль
— это
не
так
уж
и
далеко.
I've
traveled
across
the
galaxy
Я
путешествовал
по
галактике,
And
til
this
day
I've
yet
see
И
до
сих
пор
я
не
видел
Anything
like
you
Ничего
подобного
тебе,
Nothing
quite
like
you
Ничего
похожего
на
тебя.
From
a
shooting
star
Ты
как
падающая
звезда,
You're
my
wish
come
true
Ты
— мое
сбывшееся
желание.
The
universe
has
smiled
at
me
Вселенная
улыбнулась
мне,
Cause
you
and
I
are
meant
to
be
Потому
что
нам
суждено
быть
вместе.
Knew
it
from
the
start
Я
знал
это
с
самого
начала,
Felt
it
in
my
heart
Чувствовал
это
своим
сердцем,
And
if
you
look
above
И
если
ты
посмотришь
наверх,
It's
written
in
the
stars
Ты
увидишь,
это
написано
на
звездах.
I
swear
looking
in
your
eyes
Клянусь,
смотреть
в
твои
глаза
Is
like
looking
at
nebula
Это
все
равно
что
смотреть
на
туманность.
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь,
My
favorite
place
in
space
is
Что
мое
любимое
место
в
космосе
Where
I'm
next
to
ya
Это
рядом
с
тобой.
I
know
I
said
before
that
you're
Я
знаю,
я
говорил
тебе
раньше,
что
ты
Hotter
than
some
lava
Горячее
лавы,
But
when
I
think
about
it
Но
когда
я
думаю
об
этом,
You're
more
like
a
supernova
Ты
скорее
похожа
на
сверхновую.
Glad
the
universe
blessed
me
Я
рад,
что
вселенная
благословила
меня
With
a
chance
to
get
to
know
ya
Шансом
узнать
тебя,
And
I
won't
let
you
go
И
я
не
отпущу
тебя,
Once
I
get
my
chance
to
hold
ya
Как
только
у
меня
появится
шанс
обнять
тебя,
Cause
you're
my
interstellar
queen
Ведь
ты
моя
межзвездная
королева.
You
are
out
of
this
world
Ты
не
от
мира
сего,
So
twinkle
twinkle
baby
girl
Так
что
мерцай,
мерцай,
моя
девочка.
Don't
ever
wonder
who
you
are
Никогда
не
сомневайся
в
том,
кто
ты,
Always
know
that
you're
my
star
Всегда
знай,
что
ты
моя
звезда,
And
that
my
world
revolves
around
you
И
что
мой
мир
вращается
вокруг
тебя.
So
do
what
stars
do
Так
что
делай
то,
что
делают
звезды,
And
let
your
light
shine
it's
brightest
И
пусть
твой
свет
сияет
ярче
всего.
I'll
be
something
like
your
moon
Я
буду
твоей
луной,
I'll
reflect
and
magnify
it
Я
буду
отражать
и
усиливать
его.
This
gravity
is
super
strong
Эта
гравитация
очень
сильна,
But
I
don't
really
mind
it
cause
Но
я
не
против,
потому
что
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
It
feels
like
outer
space
Такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе,
Like
I'm
floating
amongst
the
stars
Как
будто
я
парю
среди
звезд.
That's
how
ethereal
you
are
Вот
какая
ты
неземная.
I'd
travel
lightyears
Я
бы
пролетел
световые
годы,
Just
to
see
your
face
Только
чтобы
увидеть
твое
лицо.
So
it
don't
matter
where
you
are
Так
что
неважно,
где
ты,
A
couple
miles
ain't
that
far
Пара
миль
— это
не
так
уж
и
далеко.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
It
feels
like
outer
space
Такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе.
I'd
travel
light
years
Я
бы
пролетел
световые
годы,
Just
to
see
your
pretty
face
Только
чтобы
увидеть
твое
милое
личико.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
Yea
it
feels
like
outer
space
Да,
такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе.
Oh
it
feels
like
outer
space
О,
такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе,
When
I'm
in
your
space
baby
Когда
я
рядом
с
тобой,
детка.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
It
feels
like
outer
space
Такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе.
I'd
travel
light
years
Я
бы
пролетел
световые
годы,
Just
to
see
your
pretty
face
Только
чтобы
увидеть
твое
милое
личико.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
Yea
it
feels
like
outer
space
Да,
такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе.
Swear
it
feels
like
outer
space
Клянусь,
такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе,
When
I'm
in
your
space
baby
Когда
я
рядом
с
тобой,
детка.
This
world
has
gone
to
shit
Этот
мир
катится
к
чертям,
How
bout
we
take
a
trip
to
mars
Как
насчет
того,
чтобы
слетать
на
Марс?
Or
to
another
galaxy
Или
в
другую
галактику,
One
that's
very
far
Которая
очень
далеко,
One
where
I
could
be
the
Han
solo
Где
я
мог
бы
быть
твоим
Ханом
Соло,
To
your
Princess
Leia
А
ты
- моей
принцессой
Леей,
One
where
we
can
be
together
Где
мы
могли
бы
быть
вместе
For
forever
and
a
day
Целую
вечность.
I
know
you
probably
think
that
Я
знаю,
ты,
наверное,
думаешь,
что
I'm
just
talking
Я
просто
болтаю,
Saying
what
you
want
to
hear
Говорю
то,
что
ты
хочешь
услышать,
But
really
I'm
just
making
sure
Но
на
самом
деле
я
просто
хочу,
чтобы
My
love
for
you
is
clear
Моя
любовь
к
тебе
была
тебе
ясна.
So
trust
that
i'm
sincere
Так
что
поверь
мне,
я
искренен,
When
I
say
that
you're
my
soul
mate
Когда
говорю,
что
ты
моя
родственная
душа,
Cause
this
thing
we
got
going
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
Started
in
the
astral
plane
Началось
еще
на
астральном
плане.
We
transcend
space
Мы
выходим
за
пределы
пространства,
We
transcend
time
Мы
выходим
за
пределы
времени.
Past
life
or
next
life
В
прошлой
жизни
или
в
следующей,
You
will
always
be
mine
Ты
всегда
будешь
моей,
And
I'll
always
be
your's
А
я
всегда
буду
твоим.
We're
forever
intertwined
Мы
связаны
навеки.
You
get
my
heart
beating
faster
than
the
speed
of
light
Мое
сердце
бьется
быстрее
скорости
света,
когда
я
думаю
о
тебе.
Thinking
I
should
put
a
ring
on
you
like
Saturn
Думаю,
мне
стоит
надеть
на
тебя
кольцо,
как
у
Сатурна,
Cause
if
I
got
you,
then
nothing
else
matters
Потому
что
если
ты
у
меня
есть,
то
больше
ничего
не
имеет
значения.
Cause
whenever
we're
together
it
just
feels
so
right
Потому
что
всякий
раз,
когда
мы
вместе,
все
кажется
таким
правильным.
Only
way
i
can
explain
it
is
to
say
that
it
feels
like
Единственный
способ
объяснить
это
— сказать,
что
это
похоже
на
то,
Like
I'm
in
outer
space
Как
будто
я
в
открытом
космосе,
Like
I'm
amongst
the
stars
Как
будто
я
среди
звезд,
When
I
see
your
face
Когда
я
вижу
твое
лицо,
When
you're
in
my
arms
Когда
ты
в
моих
обьятиях,
It's
like
I'm
outer
space
Как
будто
я
в
открытом
космосе,
It's
like
I'm
outer
space
baby
Как
будто
я
в
открытом
космосе,
детка,
It's
like
I'm
outer
space
Как
будто
я
в
открытом
космосе,
It's
like
I'm
outer
space
baby
yea
Как
будто
я
в
открытом
космосе,
детка,
да.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
It
feels
like
outer
space
Такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе,
Like
I'm
floating
amongst
the
stars
Как
будто
я
парю
среди
звезд.
That's
how
ethereal
you
are
Вот
какая
ты
неземная.
I'd
travel
lightyears
Я
бы
пролетел
световые
годы,
Just
to
see
your
face
Только
чтобы
увидеть
твое
лицо.
So
it
don't
matter
where
you
are
Так
что
неважно,
где
ты,
A
couple
miles
ain't
that
far
Пара
миль
— это
не
так
уж
и
далеко.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
It
feels
like
outer
space
(Said
it
feels
like
outer
space)
Такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе
(Говорю,
будто
в
открытом
космосе).
I'd
travel
light
years
Я
бы
пролетел
световые
годы,
Just
to
see
your
pretty
face
Только
чтобы
увидеть
твое
милое
личико.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
Yea
it
feels
like
outer
space
(And
I
would,
I
would,
I
would,
I
would)
Да,
такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе
(И
я
бы,
я
бы,
я
бы,
я
бы).
Oh
it
feels
like
outer
space
(And
it
does,
it
does)
О,
такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе
(И
это
так,
это
так),
When
I'm
in
your
space
baby
Когда
я
рядом
с
тобой,
детка.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
It
feels
like
outer
space
(Said
it
feels
like
outer
space)
Такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе
(Говорю,
будто
в
открытом
космосе).
I'd
travel
light
years
(Travel
light
years
just
to
see
your
face)
Я
бы
пролетел
световые
годы
(Пролетел
бы
световые
годы,
только
чтобы
увидеть
твое
лицо),
Just
to
see
your
pretty
face
Только
чтобы
увидеть
твое
милое
личико.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
Yea
it
feels
like
outer
space
(And
it
does,
it
does)
Да,
такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе
(И
это
так,
это
так).
Swear
it
feels
like
outer
space
(Oh
it
does,
it
does)
Клянусь,
такое
чувство,
будто
я
в
открытом
космосе
(О,
это
так,
это
так),
When
I'm
in
your
space
baby
yea
Когда
я
рядом
с
тобой,
детка,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Jerome Richburg Ii
Attention! Feel free to leave feedback.