Red Vox - I Don't Mean To Complain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Red Vox - I Don't Mean To Complain




They, they want you to be afraid of everyone
Они, они хотят, чтобы ты боялся всех.
They, they want you to feel that way for good
Они, они хотят, чтобы ты чувствовал это навсегда.
But I don′t mean to complain, I promise
Но я не собираюсь жаловаться, обещаю.
What did you say? I couldn't hear
Я не расслышал,
But I don′t mean to complain, I promise
но я не собираюсь жаловаться, Честное слово
It didn't help to lend an ear
Это не помогло прислушаться.
They, they want you to be that way with everyone
Они, они хотят, чтобы ты был таким со всеми.
They, they want you to need to change for them
Они, они хотят, чтобы ты изменился ради них.
But I don't mean to complain, I promise
Но я не собираюсь жаловаться, обещаю.
What did you say? I couldn′t hear
Я не расслышал,
But I don′t mean to complain, I promise
но я не собираюсь жаловаться, Честное слово
Whatever hell to pay is near
Какой бы ад ни был, расплата близка.
Well, it started to hit you at a quarter to five
Что ж, это начало действовать на тебя без четверти пять.
The only thing left was the dopamine high
Единственное, что осталось-высокий уровень дофамина.
You started to wonder if your life was a lie
Ты начал задаваться вопросом, была ли твоя жизнь ложью.
But who really cares when everything is on fire?
Но кого это волнует, когда все в огне?
So hello, hello, won't you go away now? Go away
Так что здравствуй, здравствуй, разве ты не уйдешь сейчас же?
Hello, hello, won′t you go away now? Go
Привет, привет, ты не уйдешь сейчас?
Some are in deep, and some are up high
Кто-то глубоко, а кто-то высоко.
The cynical mind is always dissatisfied
Циничный ум всегда недоволен.
Some are indifferent, and some in denial
Кто-то равнодушен, кто-то отрицает.
It's hard to complain, but you try for a while
Трудно жаловаться, но ты стараешься какое-то время.
So hello, hello, won′t you go away now? Go away
Так что здравствуй, здравствуй, разве ты не уйдешь сейчас же?
Just ignore it, it'll go away, now go
Просто не обращай на это внимания, это пройдет, а теперь уходи.
It′s just too boring, make it go away, just go away
Это слишком скучно, заставь это уйти, просто уйди.
It's not important, let it go away, just go
Это не важно, отпусти это, просто уходи.





Writer(s): Red Vox


Attention! Feel free to leave feedback.