Red - Cold World - translation of the lyrics into German

Cold World - Redtranslation in German




Cold World
Kalte Welt
I feel no pain anymore since you've gone away
Ich fühle keinen Schmerz mehr, seit du fort bist
I'm not the same anymore, just your cold embrace
Ich bin nicht mehr derselbe, nur deine kalte Umarmung
I see a light through the dark, but I hide my face
Ich sehe ein Licht durch die Dunkelheit, aber ich verstecke mein Gesicht
How do we find our way to a better place?
Wie finden wir unseren Weg zu einem besseren Ort?
I feel no pain anymore since you've gone away
Ich fühle keinen Schmerz mehr, seit du fort bist
All of the fear inside of me fades away
All die Angst in mir schwindet dahin
And down again, I've fallen through the same
Und wieder bin ich durch dasselbe gefallen
Empty, self-inflicted void again
Leere, selbst zugefügte Leere wieder
How long can we survive in this cold world?
Wie lange können wir in dieser kalten Welt überleben?
How long have I been asleep?
Wie lange habe ich geschlafen?
And how long have I been waiting for a change?
Und wie lange habe ich auf eine Veränderung gewartet?
I didn't think it would turn out like this
Ich hätte nicht gedacht, dass es so enden würde
All I ever wanted was to just exist
Alles, was ich je wollte, war einfach zu existieren
Oh, and be fearless
Oh, und furchtlos zu sein
Down again, I've fallen through the same
Wieder bin ich durch dasselbe gefallen
Empty, self-inflicted void again
Leere, selbst zugefügte Leere wieder
How long can we survive in this cold world?
Wie lange können wir in dieser kalten Welt überleben?
And I feel like I've fallen down again, again
Und ich fühle mich, als wäre ich wieder gefallen, wieder
And I feel like I've fallen down again, again
Und ich fühle mich, als wäre ich wieder gefallen, wieder
Down again, I've fallen through the same
Wieder bin ich durch dasselbe gefallen
Empty, self-inflicted void again
Leere, selbst zugefügte Leere wieder
How long can we survive in this cold world?
Wie lange können wir in dieser kalten Welt überleben?





Writer(s): Keith Joseph Wallen


Attention! Feel free to leave feedback.