Red - Surrogates - translation of the lyrics into German

Surrogates - Redtranslation in German




Surrogates
Stellvertreter
Overtime you lost the line
Im Laufe der Zeit hast du die Linie verloren
The growing box of self decline
Die wachsende Kiste des Selbstverfalls
Your silent anger so loud behind
Deine stille Wut so laut dahinter
The keys to it all, a minus sign
Die Schlüssel zu allem, ein Minuszeichen
Say what you will, what you will
Sag, was du willst, was du willst
Anything for a kill, for a kill
Alles für einen Kill, für einen Kill
(Run 'em down 'til you wear the crown)
(Jag sie nieder, bis du die Krone trägst)
Say what you will, what you will
Sag, was du willst, was du willst
Anything for the thrill of a kill
Alles für den Nervenkitzel eines Kills
Beat 'em down 'til they're underground
Schlag sie nieder, bis sie unter der Erde sind
You bring the gun
Du bringst die Waffe
Bleed with a knife
Blute mit einem Messer
The darkest sky is your paradise
Der dunkelste Himmel ist dein Paradies
Faceless fame on a heap you reign
Gesichtsloser Ruhm, auf einem Haufen regierst du
You leave the hate
Du hinterlässt den Hass
But you still play the saint
Aber du spielst immer noch die Heilige
Saint!
Heilige!
Righteous so, how you cleave
So gerecht, wie du spaltet
Quick, proxy poison to the feed
Schnell, Stellvertretergift für den Feed
Just a fake bеast ready set for the siеge
Nur ein falsches Biest, bereit für die Belagerung
Burn with the blue 'til you face me
Brenn mit dem Blau, bis du mir gegenüberstehst
Say what you will, what you will
Sag, was du willst, was du willst
Anything for a kill, for a kill
Alles für einen Kill, für einen Kill
Run 'em down 'til you wear the crown
Jag sie nieder, bis du die Krone trägst
Say what you will, what you will
Sag, was du willst, was du willst
Anything for the thrill of a kill
Alles für den Nervenkitzel eines Kills
You bring the gun
Du bringst die Waffe
And bleed with a knife
Und blutest mit einem Messer
The darkest sky is your paradise
Der dunkelste Himmel ist dein Paradies
Faceless fame on a heap you reign
Gesichtsloser Ruhm, auf einem Haufen regierst du
You leave the hate
Du hinterlässt den Hass
But you still play the saint
Aber du spielst immer noch die Heilige
No human alliance, violence never silence
Keine menschliche Allianz, Gewalt niemals Stille
No human alliance, violence never silence
Keine menschliche Allianz, Gewalt niemals Stille
No human alliance, violence never silence
Keine menschliche Allianz, Gewalt niemals Stille
No human alliance, violence never silence
Keine menschliche Allianz, Gewalt niemals Stille
Cross my heart and hope I die
Ich schwöre beim Kreuz und hoffe, ich sterbe
Stab a needle in my eye
Steche mir eine Nadel ins Auge
Cross my heart and hope I die
Ich schwöre beim Kreuz und hoffe, ich sterbe
Stab a needle in my eye
Steche mir eine Nadel ins Auge
(Say what you will, what you will)
(Sag, was du willst, was du willst)
(Anything for a kill, for a kill)
(Alles für einen Kill, für einen Kill)
(Run 'em down 'til you wear the crown)
(Jag sie nieder, bis du die Krone trägst)
(Say what you will, what you will)
(Sag, was du willst, was du willst)
(Anything for the thrill of a kill)
(Alles für den Nervenkitzel eines Kills)
You bring the gun
Du bringst die Waffe
And bleed with a knife
Und blutest mit einem Messer
The darkest sky is your paradise
Der dunkelste Himmel ist dein Paradies
Faceless fame on a heap you reign
Gesichtsloser Ruhm, auf einem Haufen regierst du
You leave the hate
Du hinterlässt den Hass
But you still play the saint
Aber du spielst immer noch die Heilige
Saint!
Heilige!





Writer(s): Joseph Robert Rickard, Anthony John Armstrong


Attention! Feel free to leave feedback.