Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overtime
you
lost
the
line
Im
Laufe
der
Zeit
hast
du
die
Linie
verloren
The
growing
box
of
self
decline
Die
wachsende
Kiste
des
Selbstverfalls
Your
silent
anger
so
loud
behind
Deine
stille
Wut
so
laut
dahinter
The
keys
to
it
all,
a
minus
sign
Die
Schlüssel
zu
allem,
ein
Minuszeichen
Say
what
you
will,
what
you
will
Sag,
was
du
willst,
was
du
willst
Anything
for
a
kill,
for
a
kill
Alles
für
einen
Kill,
für
einen
Kill
(Run
'em
down
'til
you
wear
the
crown)
(Jag
sie
nieder,
bis
du
die
Krone
trägst)
Say
what
you
will,
what
you
will
Sag,
was
du
willst,
was
du
willst
Anything
for
the
thrill
of
a
kill
Alles
für
den
Nervenkitzel
eines
Kills
Beat
'em
down
'til
they're
underground
Schlag
sie
nieder,
bis
sie
unter
der
Erde
sind
You
bring
the
gun
Du
bringst
die
Waffe
Bleed
with
a
knife
Blute
mit
einem
Messer
The
darkest
sky
is
your
paradise
Der
dunkelste
Himmel
ist
dein
Paradies
Faceless
fame
on
a
heap
you
reign
Gesichtsloser
Ruhm,
auf
einem
Haufen
regierst
du
You
leave
the
hate
Du
hinterlässt
den
Hass
But
you
still
play
the
saint
Aber
du
spielst
immer
noch
die
Heilige
Righteous
so,
how
you
cleave
So
gerecht,
wie
du
spaltet
Quick,
proxy
poison
to
the
feed
Schnell,
Stellvertretergift
für
den
Feed
Just
a
fake
bеast
ready
set
for
the
siеge
Nur
ein
falsches
Biest,
bereit
für
die
Belagerung
Burn
with
the
blue
'til
you
face
me
Brenn
mit
dem
Blau,
bis
du
mir
gegenüberstehst
Say
what
you
will,
what
you
will
Sag,
was
du
willst,
was
du
willst
Anything
for
a
kill,
for
a
kill
Alles
für
einen
Kill,
für
einen
Kill
Run
'em
down
'til
you
wear
the
crown
Jag
sie
nieder,
bis
du
die
Krone
trägst
Say
what
you
will,
what
you
will
Sag,
was
du
willst,
was
du
willst
Anything
for
the
thrill
of
a
kill
Alles
für
den
Nervenkitzel
eines
Kills
You
bring
the
gun
Du
bringst
die
Waffe
And
bleed
with
a
knife
Und
blutest
mit
einem
Messer
The
darkest
sky
is
your
paradise
Der
dunkelste
Himmel
ist
dein
Paradies
Faceless
fame
on
a
heap
you
reign
Gesichtsloser
Ruhm,
auf
einem
Haufen
regierst
du
You
leave
the
hate
Du
hinterlässt
den
Hass
But
you
still
play
the
saint
Aber
du
spielst
immer
noch
die
Heilige
No
human
alliance,
violence
never
silence
Keine
menschliche
Allianz,
Gewalt
niemals
Stille
No
human
alliance,
violence
never
silence
Keine
menschliche
Allianz,
Gewalt
niemals
Stille
No
human
alliance,
violence
never
silence
Keine
menschliche
Allianz,
Gewalt
niemals
Stille
No
human
alliance,
violence
never
silence
Keine
menschliche
Allianz,
Gewalt
niemals
Stille
Cross
my
heart
and
hope
I
die
Ich
schwöre
beim
Kreuz
und
hoffe,
ich
sterbe
Stab
a
needle
in
my
eye
Steche
mir
eine
Nadel
ins
Auge
Cross
my
heart
and
hope
I
die
Ich
schwöre
beim
Kreuz
und
hoffe,
ich
sterbe
Stab
a
needle
in
my
eye
Steche
mir
eine
Nadel
ins
Auge
(Say
what
you
will,
what
you
will)
(Sag,
was
du
willst,
was
du
willst)
(Anything
for
a
kill,
for
a
kill)
(Alles
für
einen
Kill,
für
einen
Kill)
(Run
'em
down
'til
you
wear
the
crown)
(Jag
sie
nieder,
bis
du
die
Krone
trägst)
(Say
what
you
will,
what
you
will)
(Sag,
was
du
willst,
was
du
willst)
(Anything
for
the
thrill
of
a
kill)
(Alles
für
den
Nervenkitzel
eines
Kills)
You
bring
the
gun
Du
bringst
die
Waffe
And
bleed
with
a
knife
Und
blutest
mit
einem
Messer
The
darkest
sky
is
your
paradise
Der
dunkelste
Himmel
ist
dein
Paradies
Faceless
fame
on
a
heap
you
reign
Gesichtsloser
Ruhm,
auf
einem
Haufen
regierst
du
You
leave
the
hate
Du
hinterlässt
den
Hass
But
you
still
play
the
saint
Aber
du
spielst
immer
noch
die
Heilige
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Robert Rickard, Anthony John Armstrong
Album
Rated R
date of release
29-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.