RedCloud feat. Pigeon John & rocdomz - The Pigeon John Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RedCloud feat. Pigeon John & rocdomz - The Pigeon John Song




The Pigeon John Song
Песня про Pigeon John
Tim: Hey, ehm... Pigeon John just called
Тим: Эй, эмм... Только что звонил Pigeon John
Redcloud: Oh my gosh, what did he say?
Redcloud: Боже мой, что он сказал?
Tim: Well, he wants 500 dollars and... well, We can't afford that right now
Тим: Ну, он хочет 500 долларов и... ну, мы не можем себе это позволить сейчас
Redcloud: But he said at the 4th Avenue video shoot. He said he could do it. He said that!
Redcloud: Но он же говорил на съёмках клипа на 4-й Авеню. Он сказал, что сможет! Он же это сказал!
Tim: Man, calm down. I'm just... It's probably not gonna happen, its no big deal
Тим: Чувак, успокойся. Я просто... Скорее всего, этого не произойдёт, ничего страшного
Redcloud: No, I don't think you understand! This has to happen. Make it happen or I quit! I quit!!
Redcloud: Нет, ты не понимаешь! Это должно случиться. Сделай так, чтобы это случилось, или я ухожу! Я ухожу!!
You see, I'm working on my album
Видишь ли, я работаю над своим альбомом
It took a lot of prayer to my Savior, now I have one
Много молился Спасителю, и теперь он у меня есть
Recorded a track with Christafari; It was an awesome outcome
Записал трек с Christafari; получился отличный результат
I want to do a song with you, but do not have the income - you lose some, you win some
Хочу записать песню с тобой, но у меня нет денег - кто-то теряет, кто-то находит
But now I'm lonesome, down with the in-crowd
Но теперь мне одиноко, я тусуюсь с популярными ребятами
I went over my budget, got my car out the impound
Я вышел за рамки бюджета, забрал машину со штрафстоянки
You see I won't be your average Pigeon colab
Видишь ли, я не буду твоим обычным Pigeon-соавтором
Yes, I differ in that, yes, I differ in that
Да, я отличаюсь этим, да, я отличаюсь этим
You see in 1991 you and LPG
Видишь ли, в 1991 году ты и LPG
Introduced me to the Son so it was meant to be
Познакомили меня с Сыном, так что это было предначертано
But I get you on my song: It's a Sackcloth Fashion beat
Но я заполучу тебя на свою песню: это бит от Sackcloth Fashion
So you know what city's from Pigeon John, don't do me wrong
Так что ты знаешь, из какого города Pigeon John, не подведи меня
Pigeon John! I've been your biggest fan since nineteen freaking ninety-one
Pigeon John! Я твой самый большой поклонник с девятнадцатого чёртова девяносто первого
At the assembly conference, where I first begun
На конференции, где я впервые начал
And I had never heard a flow like that from anyone
И я никогда не слышал такого флоу ни от кого
Except from Pigeon Juan
Кроме как от Pigeon Juan
I'm coming through (Aha)
Я иду (Ага)
Don't worry dude, just relax a while, I'm telling you (Aha)
Не волнуйся, чувак, просто расслабься немного, я тебе говорю (Ага)
Stop calling me! Don't check out the dial, I'm warning you (Aha)
Перестань звонить мне! Не проверяй телефон, я тебя предупреждаю (Ага)
If you continue, I will press a file against you (Aha)
Если продолжишь, я подам на тебя в суд (Ага)
And I hardly even know, who you are
И я едва знаю, кто ты такой
I'm coming through (Aha)
Я иду (Ага)
Don't worry dude, just relax a while, I'm telling you (Aha)
Не волнуйся, чувак, просто расслабься немного, я тебе говорю (Ага)
Stop calling me! Don't check out the dial, I'm warning you (Aha)
Перестань звонить мне! Не проверяй телефон, я тебя предупреждаю (Ага)
If you continue, I will press a file against you (Aha)
Если продолжишь, я подам на тебя в суд (Ага)
And I hardly even know, who you are
И я едва знаю, кто ты такой
You said you're coming down
Ты сказал, что приедешь
You said you would record a song with me when you're in town. (Aha)
Ты сказал, что запишешь со мной песню, когда будешь в городе. (Ага)
You said you're looking forward to it, said you're down and, recording with you it was a lie
Ты сказал, что ждёшь этого с нетерпением, сказал, что готов, и запись с тобой оказалась ложью
Because I'm looking outside - there ain't no pigeon in the sky!
Потому что я смотрю в окно - на небе нет ни одного голубя!
And I'm lying to myself (Aha)
И я лгу самому себе (Ага)
Maybe he's in traffic, should I call him on his cell? (Aha)
Может, он в пробке, может, мне позвонить ему на мобильный? (Ага)
Maybe he needs help with his golden motorcycle and it looks in bad health
Может, ему нужна помощь с его золотым мотоциклом, и он выглядит неважно
With his tire blown out, could he fix it by himself?!
С пробитым колесом, сможет ли он починить его сам?!
Redcloud, maybe it just wasn't meant to be
Redcloud, может быть, этому просто не суждено было случиться
Shut your mouth, Tim! Maybe he's with LA Symphony
Заткнись, Тим! Может быть, он с LA Symphony
"Oooh look at me, I'm Pigeon John, no time to do a little song!"
"Ооо, смотрите на меня, я Pigeon John, нет времени на какую-то песенку!"
Whether you like it or not you're gonna be on
Нравится тебе это или нет, но ты будешь участвовать
"Haha! It's Pigeon Chiggy Chiggy! I'm not too busy with my niggies from the LA symphy!
"Ха-ха! Это Pigeon Чики-чики! Я не слишком занят со своими ниггерами из LA Symphony!
Redcloud, I'm gonna do a track, but you get freaky-deaky!
Redcloud, я запишу трек, но ты ведёшь себя странно!
And maybe we can get some coffee and just sippy-sippy
И, может быть, мы можем выпить кофе и просто посидеть
Redcloud, I love you bro, really, really."
Redcloud, я люблю тебя, бро, правда, правда."
Hey, hey, Skippadee-doo-dop!
Эй, эй, Скиппади-ду-доп!
I told you, Redcloud:"No!", right when I saw you
Я говорил тебе, Redcloud: "Нет!", как только увидел тебя
You said you're from Hawthorne - I never saw you
Ты сказал, что ты из Хоторна - я тебя там никогда не видел
You said 118th Street, but I never saw you!
Ты сказал 118-я улица, но я тебя там никогда не видел!
Now you want to do a song impersonating
Теперь ты хочешь записать песню, изображая из себя
And you're sounding like Kermit Rib-dib animating
И ты звучишь как Кермит Риб-диб, оживающий
Conversating about verses - Look at me, I'm fading! (I'm fading)
Разговаривая о куплетах - Смотрите на меня, я исчезаю! исчезаю)
I wanted five hundred but it took me that I'm trading
Я хотел пятьсот, но мне пришлось согласиться на обмен
These spots for, now I'm guest appearing on a track by (who?)
Эти места на, теперь я гость на треке (кого?)
Redcloud Oh, I thought this was you, too
Redcloud О, я думал, это тоже ты
My position
Моя позиция
That's cool, I guess
Круто, наверное
Nevertheless, got depressed
Тем не менее, впал в депрессию
Do what I'm called to do and continue
Делаю то, к чему призван, и продолжаю
Cause 10 years ago, walked down 118th Street to do a show
Потому что 10 лет назад шёл по 118-й улице, чтобы выступить
Thought nothing of it, but little did I really know
Не думал об этом, но мало ли я знал на самом деле
That this young boy, Redcloud, gave his soul to the Lord and that's why...
Что этот молодой парень, Redcloud, отдал свою душу Господу, и вот почему...
Do do do do do
Ду ду ду ду ду
Don't you know that I love you?
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
Don't you know that I care?
Разве ты не знаешь, что ты мне небезразлична?
Don't you know that you're my friend
Разве ты не знаешь, что ты мой друг
That I'll always be there?
Что я всегда буду рядом?
Don't you know that I love you?
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
Don't you know that I care?
Разве ты не знаешь, что ты мне небезразлична?





Writer(s): Andrade Henry, Pigeon John


Attention! Feel free to leave feedback.