Lyrics and translation RedCloud - Krylon Teardrops
"I
was
a
terror
since
the
public
school
era"
freestyling
to
james
brown
and
pantera
make
the
girls
cry
and
reapply
their
mascara
then
id
take
them
out
for
some
pasta
primavera
"back
up,
back
up
cause
it's
on"
yeah
you
better
back
up
with
your
acting
up
get
on
get
outta
here
"live
emcee
you
will
die
against
me"
and
I
mean
that
in
the
mental
cause
I'm
violence
free
they
need
that
visine
cause
they
eyes
are
closed
"Я
был
ужасом
еще
со
времен
государственной
школы",
- фристайл
для
Джеймса
Брауна
и
Пантеры
заставлял
девочек
плакать
и
заново
накладывать
тушь,
а
потом
я
брал
их
на
пасту
Примавера,
- "назад,
назад,
потому
что
все
идет
своим
чередом",
да,
тебе
лучше
вернуться
к
своим
капризам,
убирайся
отсюда".живой
ведущий,
Ты
умрешь
против
меня",
и
я
имею
в
виду,
что
в
мыслях,
потому
что
я
свободен
от
насилия,
им
нужен
этот
Визин,
потому
что
их
глаза
закрыты.
Refinery
fire
for
that
miners
gold
he
used
to
say
one
day
I'll
drive
the
finest
rolls
and
"I'm
only
19
but
my
mind
is
old"
ah
yeah
black
dickies
jumpsuit
yes
yes
and
a
fresh
pair
of
chucks
or
some
DVS
DJ
Wise
sports
a
native
threads
hoodie
a
P.O.D.
wristband
he
bought
at
Sam
Goodie
"reservoir
dog
style"
oh
yeah
what
you
think
so
you
mr
white
or
you
mr.
pink
no
coincidink
RedCloud
did
it
quit
it
rap
critics
come
with
it
with
it
"he
talks
about
it
while
I
live
it"
hands
in
the
sky
for
my
ghetto
lullabye
butterflies
flutter
by
like
the
lyric
bullets
fly
"hardcore
hip
hop
in
it's
purest
form"
in
the
form
of
a
rain
storm
in
a
red
uniform
California
valvoline
formula
in
these
mean
streets
in
my
lime
green
Porsche
Jet
Li
on
the
techniques
2pac
OngBak
kind
of
wicked
scratch
that
got's
the
west
coast
on
lock
Пожар
на
нефтеперерабатывающем
заводе
для
этого
золота
шахтеров
он
говорил,
что
однажды
я
буду
ездить
на
лучших
роллсах
и
"мне
всего
19
лет,
но
мой
разум
стар"
Ах
да,
черный
комбинезон
dickies,
да,
да,
и
свежая
пара
патронов
или
несколько
DVD
- дисков
DJ
Wise
sports,
толстовка
native
threads,
браслет
P.
O.
D.,
который
он
купил.
в
Sam
Goodie
"reservoir
dog
style"
oh
yeah
what
you
think
so
you
mr.
white
or
you
mr.
pink
no
coidinink
RedCloud
did
it
quit
it
rap
critics
come
with
it
with
it
"he
talks
about
it
while
I
live
it"
hands
in
the
sky
for
my
ghetto
lullabye
бабочки
порхают
мимо,
как
лирика
пули
летят
"хардкорный
хип-хоп
в
чистом
виде"
в
виде
ливня
в
красной
униформе
California
valvoline
formula
на
этих
грязных
улицах
в
моем
лаймово-зеленом
Porsche
Jet
Li
on
the
techniques
2pac
OngBak
этакая
злая
царапина,
которая
держит
западное
побережье
под
замком
You
went
to
the
gun
shop
I
don't
wanna
hear
it
you
mobbed
on
the
bus
stop
I
don't
wanna
hear
it
now
you've
got
you
gun
cocked
krylon
teardrops,
now
listen
hip
hop
cause
I
don't
wanna
hear
it
Ты
пошел
в
оружейный
магазин,
я
не
хочу
этого
слышать,
ты
собрал
толпу
на
автобусной
остановке,
я
не
хочу
этого
слышать,
теперь
у
тебя
взведен
курок,
крилонские
слезы,
а
теперь
слушай
хип-хоп,
потому
что
я
не
хочу
этого
слышать.
I
got
it
going
on
with
the
flowing
Put
your
mic
down
pipe
down
yes
siree
bob
battle
me
I'm
blessed
I
must
confess
"I
play
my
enemies
like
a
game
of
chess"
"leave
your
9s
at
home"
yo
I've
got
a
magnum
of
my
own
"bring
your
skills
to
the
battle"
bro
I'm
bad
to
the
bone
I've
got
a
permit
to
carry
so
does
my
dj
yo
"back
to
the
lecture"
yahweh
saves
your
soul
turn
your
can
upside
down
for
after
spray
"Here
comes"
the
castaways
you
know
I
"told
chief
not
to
start
no
beef"
he
tried
to
shoot
me
in
the
face
"I
caught
the
bullet
with
my
teeth"
listening
to
the
radio
I
hear
a
wack
crew
now
I'm
thinking
"they
need
to
not
come
out
with
nothing
new"
I
stepped
out
the
hooptie
with
nothing
but
a
cue
stick
catch
the
toys
off
guard
and
I'm
about
to
loose
it
snatch
it
out
their
hand
taught
them
dudes
how
to
use
it
finally
they
understand
it's
"Just
like
music"
У
меня
все
идет
своим
чередом,
положи
микрофон,
положи
трубку,
Да,
Сири
Боб,
сразись
со
мной,
я
благословлен,
я
должен
признаться:
"я
играю
с
моими
врагами,
как
в
шахматы",
"оставь
свои
9-е
дома",
йоу,
у
меня
есть
собственный
Магнум,
"принеси
свои
навыки
в
бой".
братан,
я
плохой
до
мозга
костей,
у
меня
есть
разрешение
на
ношение,
как
и
у
моего
ди-джея
йо
"назад
к
лекции"
Яхве
спасает
твою
душу,
переверни
свою
банку
вверх
дном,
потому
что
после
брызг
"а
вот
и
"потерпевшие
кораблекрушение",
ты
же
знаешь,
что
я
"сказал
шефу
не
начинать
никакой
разборки",
он
пытался
застрелить
меня.
в
лицо:"
я
поймал
пулю
зубами
"слушая
радио,
я
слышу
чокнутую
команду,
теперь
я
думаю:
"им
не
нужно
выходить
ни
с
чем
новым"
я
вышел
из
хупти
только
с
кием,
застигнув
игрушки
врасплох,
и
я
вот-вот
потеряю
его.
он
протянул
им
руку,
научил
их,
чуваков,
как
им
пользоваться,
и
наконец
они
поняли,
что
это
"совсем
как
музыка".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trudeau Timothy James, Andrade Henry, Newville Shane William
Attention! Feel free to leave feedback.