Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saman
gibi
life
asosyal
bi
vibe
Strohhalm-Leben,
asoziale
Stimmung
Yaptım
gibi
fotosentez
Ich
habe
es
getan,
wie
Fotosynthese
Düşündüm
bunu
Ich
dachte
darüber
nach
Sanırım
gerçekten
Ich
glaube
wirklich
Bak
tek
sorun
bende
Schau,
das
einzige
Problem
liegt
bei
mir
None
of
your
bussines
Geht
dich
nichts
an
Müritlere
pray
like
temples
Für
die
Jünger,
bete
wie
in
Tempeln
Hot
life
anatolia
Heißes
Leben
Anatolien
Tek
bir
lokasyon
orası
da
Southwest
Nur
ein
Standort,
und
zwar
Südwest
Altında
yokken
benzo
Als
ich
keinen
Benz
hatte
Bitch
seni
alıyordu
friendzone
Schickte
diese
Schlampe
dich
in
die
Friendzone
Otuzuna
gelince
lets
go
married
Wenn
du
dreißig
bist,
lass
uns
heiraten
Eşşeğe
binip
ona
prens
olma
Sei
kein
Prinz
für
sie,
indem
du
auf
einen
Esel
reitest
Geç
direksiyona
Setz
dich
ans
Steuer
Boynuzu
takınca
minatora(benzer)
Wenn
du
das
Horn
aufsetzt,
(siehst
du
aus)
wie
ein
Minotaurus
Şansım
Çöldeki
bedevi
Mein
Glück
ist
wie
ein
Beduine
in
der
Wüste
Yerim
ise
arizona
Mein
Platz
ist
Arizona
Hepinizi
diri
diri
gömüyorum
tek
tek
Ich
begrabe
euch
alle
lebendig,
einen
nach
dem
anderen
Bileğime
bükmek
için
Kırk
fırın
ekmek
Um
mein
Handgelenk
zu
beugen,
braucht
es
viel
Mühe
Dolu
benim
yetenekle
backpack
Mein
Rucksack
ist
voll
mit
Talent
Hatun
obses
bide
oğlum
Red
flag
Die
Frau
ist
besessen,
und
Junge,
das
ist
eine
rote
Flagge
Seçiyorum
tek
renk
Ich
wähle
nur
eine
Farbe
Bro
oda
hep
red
Bruder,
es
ist
immer
rot
İçimdeki
nefreti
Der
Hass
in
mir
Yansıtır
hep
rap
Wird
immer
durch
Rap
widergespiegelt
Gerisini
f
that
Den
Rest,
scheiß
drauf
Hepinize
fuck
that
bitch
Scheiß
auf
euch
alle,
Schlampen
Do
u
know
me
Kennst
du
mich?
Sebebidir
bunun
ekonomi
Der
Grund
dafür
ist
die
Wirtschaft
Bitch
fans
bana
only
Schlampen-Fans,
nur
für
mich
Pac
vibe
all
eyes
on
me
Pac-Stimmung,
alle
Augen
auf
mich
Say
say
Aramız
limoni
Sag,
sag,
unsere
Beziehung
ist
sauer
Sebebidir
bunun
ekonomi
Der
Grund
dafür
ist
die
Wirtschaft
What
u
call
me
Wie
nennst
du
mich?
Elim
iyi
giriyom
all
in
Ich
bin
gut
darin,
All-in
zu
gehen
Shit
Do
u
know
me
Scheiße,
kennst
du
mich?
Sebebidir
bunun
ekonomi
Der
Grund
dafür
ist
die
Wirtschaft
Bitch
fans
bana
only
Schlampen-Fans,
nur
für
mich
Pac
vibe
all
eyes
on
me
Pac-Stimmung,
alle
Augen
auf
mich
Say
say
Aramız
limoni
Sag,
sag,
unsere
Beziehung
ist
sauer
Sebebidir
bunun
ekonomi
Der
Grund
dafür
ist
die
Wirtschaft
Red
red
what
u
call
me
Rot,
rot,
wie
nennst
du
mich?
Elim
iyi
giriyom
all
in
Ich
bin
gut
darin,
All-in
zu
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arif Emre Dorum
Attention! Feel free to leave feedback.