Lyrics and translation Redboy - Cmt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
had
to
clear
my
throat
Прости,
надо
было
прочистить
горло
Sorry
i
just
manicured
my
nails
i
cannot
grab
your
throat
Извини,
я
только
что
сделал
маникюр
и
не
могу
схватить
тебя
за
горло
Cuz
i
cuz
i,
coat,
put
a
clear
coat
on
like
'merican
psycho
Потому
что
я,
детка,
нанес
прозрачный
лак,
как
в
'Американском
психопате'
Huh,
try
to
touch
me
hoe
Ха,
попробуй
тронь
меня,
шлюха
Let's
see
redboy's
card
Посмотрим,
что
у
Редбоя
в
рукаве
Been
a
while
since
i
been
on
the
track,
i
might,
mm,
haha
Давно
я
не
был
на
треке,
я
мог
бы,
мм,
ха-ха
Hit
a
backflip
n
count
my
stacks
Сделать
сальто
назад
и
пересчитать
свои
пачки
I
done,
i
done,
bitch,
doubled
up
my
stats
Я,
сука,
удвоил
свою
статистику
Don't
believe
me
i
can
give
my
password
Не
веришь?
Могу
дать
свой
пароль
Bitch
i
bet
i'm
richer
than
ur
dad
Спорим,
сука,
я
богаче
твоего
папочки
I
stay
in
my
castle
Я
сижу
в
своем
замке
I
stay
up
way
past
twelve
Я
не
ложусь
спать
до
полуночи
I
say
that
its
bad
for
my
health
but
i
love
my
habits,
Я
говорю,
что
это
вредно
для
здоровья,
но
я
люблю
свои
привычки,
I'm,
mr
rabbit
hoe
ill
beat
u
wit
a
bookshelf
Я,
сучка,
как
кролик
Роджер,
прибью
тебя
книжной
полкой
I,
got
a
bad
bitch
and
i
love
her
and
i
love
myself
У
меня
есть
сногсшибательная
сучка,
я
люблю
ее,
и
я
люблю
себя
Wow,
im
really
in
love
with
this
girl
Вау,
я
правда
влюблен
в
эту
девушку
Sorry
had
to
clear
my
throat
Прости,
надо
было
прочистить
горло
Sorry
i
just
manicured
my
nails
i
cannot
grab
your
throat
Извини,
я
только
что
сделал
маникюр
и
не
могу
схватить
тебя
за
горло
Cuz
i
cuz
i,
coat,
put
a
clear
coat
on
like
'merican
psycho
Потому
что
я,
детка,
нанес
прозрачный
лак,
как
в
'Американском
психопате'
Cuz
i
feel
like
marilyn
monroe
Потому
что
я
чувствую
себя
как
Мэрилин
Монро
Mm,
marilyn
manson
Мм,
Мэрилин
Мэнсон
Might,
marry
this
bitch
n
den
put
her
in
a
mansion
Может
быть,
женюсь
на
этой
сучке,
а
потом
посажу
ее
в
особняк
I'm
just
rowin
my
boat
Я
просто
плыву
по
течению
If
i
want
it
then
i
cop
it
its
just
no
discussione
Если
я
чего-то
хочу,
я
это
получаю,
без
лишних
разговоров
I
been
rewatching
the
office
and
its
still
a
good
show
Я
пересматривал
"Офис",
и
это
все
еще
крутой
сериал
I
can't
doubt
myself
for
too
long
cause
i
know
i'm
capable
Я
не
могу
долго
сомневаться
в
себе,
потому
что
знаю,
на
что
способен
put
my
cape
on
and
i
teach
these
toddlers
how
to
put
on
a
show
Надеваю
плащ
и
учу
этих
сосунков,
как
устроить
шоу
Put
on
a
show
Устроить
шоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Of The Dawn
Album
cmt
date of release
06-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.