Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
told
you
it's
game
over
Ich,
ich
sagte
dir,
es
ist
Spiel
vorbei
Only
like
you
when
you're
sober
Mag
dich
nur,
wenn
du
nüchtern
bist
Had
to
cut
you
off
now
I
don't
give
a
fuck
about
you
Musste
dich
abschneiden,
jetzt
bist
du
mir
scheißegal
Shawty
wanna
kiss,
shawty
make
a
wish
Kleine
will
küssen,
Kleine
wünsch
dir
was
Put
it
on
a
star
Leg
es
auf
einen
Stern
Under
the
moonlight
mm
in
my
car
Unterm
Mondlicht,
mm,
in
meinem
Auto
How
do
you
feel
so
close
yet
so
far
Wie
kannst
du
dich
so
nah
und
doch
so
fern
fühlen
And
you
make
it
hard
Und
du
machst
es
schwer
make
it
hard
to
start
again
without
falling
apart
machst
es
schwer,
neu
anzufangen,
ohne
auseinanderzufallen
It's
like
my
heart's
in
the
pen,
draw
the
puzzle
pieces,
draw
Es
ist,
als
wäre
mein
Herz
im
Stift,
zeichne
die
Puzzleteile,
zeichne
Draw
the
puzzle
pieces
i
got
bags
of
reese's
pieces
Zeichne
die
Puzzleteile,
ich
habe
Tüten
mit
Reese's
Pieces
I
got
bitches
they
don't
even
know
their
ABC's
Ich
habe
Mädels,
die
nicht
mal
ihr
ABC
kennen
I
got
versatility
this
bitch
think
I'm
Morgan
Freeman
Ich
bin
vielseitig,
diese
Schlampe
hält
mich
für
Morgan
Freeman
Got
a
stick
call
it
pocky
'cause
it's
Japanese
Habe
einen
Stock,
nenne
ihn
Pocky,
weil
er
japanisch
ist
And
it
take
off
ya
knees
Und
er
nimmt
dir
die
Knie
I
like
when
things
are
simple
Ich
mag
es,
wenn
die
Dinge
einfach
sind
Does
it
have
be
so
hard
Muss
es
so
schwer
sein
I
like
when
your
nose
crinkles
'cause
your
glasses
are
too
large
Ich
mag
es,
wenn
sich
deine
Nase
kräuselt,
weil
deine
Brille
zu
groß
ist
So,
why
don't
you
just
hop
in
my
car
Also,
warum
steigst
du
nicht
einfach
in
mein
Auto
Through
my
moonroof
we
can
look
up
at
the
stars
Durch
mein
Schiebedach
können
wir
zu
den
Sternen
schauen
'Cause
you're
my
Denn
du
bist
mein
Strawbri
my
sweet
Erdbeerchen,
mein
Süßes
Sprinkled
with
seeds
Mit
Samen
bestreut
Picked
from
the
stem
but
i
savor
the
sweet
Vom
Stiel
gepflückt,
aber
ich
genieße
das
Süße
You
were
my
lil'
lolly
pop
now
you
taste
weird
to
me
Du
warst
mein
kleiner
Lutscher,
jetzt
schmeckst
du
mir
komisch
I,
I,
I
told
you
its
game
over
Ich,
ich,
ich
sagte
dir,
es
ist
Spiel
vorbei
Only
like
you
when
you're
sober
Mag
dich
nur,
wenn
du
nüchtern
bist
Had
to
cut
you
off
now
I
don't
give
a
fuck
about
you
Musste
dich
abschneiden,
jetzt
bist
du
mir
scheißegal
She
my
B,
I
call
her
A,
I
told
my
X
get
out
the
way
Sie
ist
mein
B,
ich
nenne
sie
A,
ich
sagte
meinem
X,
geh
aus
dem
Weg
I
ask
myself
like
Y
I
get
so
lucky
starin'
at
her
face
Ich
frage
mich,
wie
Y,
ich
habe
so
viel
Glück,
wenn
ich
ihr
Gesicht
anstarre
On
my
way
home
get
distracted
tryna
hit
no
bumpers
Auf
meinem
Heimweg
werde
ich
abgelenkt
und
versuche,
keine
Stoßstangen
zu
treffen
I
just
pressed
start
when
I
met
her
now
she
is
my
lover
Ich
habe
gerade
auf
Start
gedrückt,
als
ich
sie
traf,
jetzt
ist
sie
meine
Liebste
I
used
to
have
so
many
triggers
now
she
easin'
the
pain
Ich
hatte
so
viele
Auslöser,
jetzt
lindert
sie
den
Schmerz
I
used
to,
feel
the
pressure
it
was
hittin'
my
brain
Ich
habe
früher
den
Druck
gespürt,
er
traf
mein
Gehirn
I
wanna
be
the
only
one
that's
constantly
on
your
mind
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
ständig
in
deinen
Gedanken
ist
Feel
like
my
life
is
so
much
better
and
I'm
happy
now
that
you're
mine
Fühle
mich,
als
wäre
mein
Leben
so
viel
besser
und
ich
bin
glücklich,
jetzt,
wo
du
mein
bist
Is
it
a
shocker
I
trust
you
Ist
es
ein
Schock,
dass
ich
dir
vertraue
Not
a
surprise
that
I
love
you
Keine
Überraschung,
dass
ich
dich
liebe
The
only
time
that
I
could
hurt
you
is
when
I
start
to
fuck
you
Das
einzige
Mal,
dass
ich
dich
verletzen
könnte,
ist,
wenn
ich
anfange,
dich
zu
ficken
And
it's
okay
though
cause
like
that's
what
she
like
Und
es
ist
okay,
denn
das
mag
sie
I
wanna
see
her
in
my
future
as
a
part
of
my
life
Ich
will
sie
in
meiner
Zukunft
als
Teil
meines
Lebens
sehen
I,
I
told
you
its
game
over
Ich,
ich
sagte
dir,
es
ist
Spiel
vorbei
Only
like
you
when
you're
sober
Mag
dich
nur,
wenn
du
nüchtern
bist
Had
to
cut
you
off
now
I
don't
give
a
fuck
about
you
Musste
dich
abschneiden,
jetzt
bist
du
mir
scheißegal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dion Vrijland
Attention! Feel free to leave feedback.