Redboy - invincible (bonus) - translation of the lyrics into German

invincible (bonus) - Redboytranslation in German




invincible (bonus)
unbesiegbar (bonus)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I really do this rap shit and forget about it, like
Ich mach das Rap-Ding wirklich und vergesse es dann, so wie
I go through my day and then remember I got
Ich gehe durch meinen Tag und erinnere mich dann, ich habe
Two albums unreleased, singles, music video ideas, clothes
Zwei unveröffentlichte Alben, Singles, Musikvideo-Ideen, Kleidung
Workin' on shit every day
Arbeite jeden Tag an Sachen
I'm feelin' invincible
Ich fühle mich unbesiegbar
I write my raps with no pencil
Ich schreibe meine Raps ohne Stift
Stop all that cappin' you simple, simpleton
Hör auf mit dem Getue, du bist einfältig, Simpel
I'm buildin' a house outta women
Ich baue ein Haus aus Frauen
She hot for teacher, I am her mentor she give me that mental
Sie steht auf Lehrer, ich bin ihr Mentor, sie gibt mir das Mentale
Shawty, look, my shawty a lil' mental
Kleine, schau, meine Kleine ist ein bisschen verrückt
I'm flowin' like straight from my head to the pad
Ich flowe, wie direkt von meinem Kopf aufs Papier
Head to the pad, we smoke up that kelp like I'm Patrick, I got
Kopf aufs Papier, wir rauchen das Zeug wie Patrick, ich habe
Murder on my mind, every day pull a name out the hat
Mord im Sinn, ziehe jeden Tag einen Namen aus dem Hut
Gat splatter his brains on the Basquiat
Knarre spritzt sein Gehirn auf den Basquiat
No hat tricks I'm really a court jester entertaining myself
Keine Zaubertricks, ich bin wirklich ein Hofnarr, unterhalte mich selbst
I'm the opp tester, make a boy disappear like magic
Ich bin der Gegner-Tester, lasse einen Jungen verschwinden wie Magie
I like to change up perspectives
Ich mag es, Perspektiven zu ändern
I cannot hang with celebrities
Ich kann nicht mit Prominenten abhängen
They too messy
Sie sind zu chaotisch
They tellin' me I'm too flexy
Sie sagen mir, ich bin zu flexibel
Pull up to the function all dressed up
Fahre zur Party, voll aufgetakelt
Speakin' that vinaigrette
Spreche das Vinaigrette
I don't got autocorrect 'cause I really don't mess up
Ich habe keine Autokorrektur, weil ich wirklich keine Fehler mache
I'm sayin' she bad
Ich sage, sie ist schlecht
But she get passed around like Heinz ketchup, still flyin'
Aber sie wird rumgereicht wie Heinz Ketchup, fliege immer noch
We pop out ya tail lights fuck is you sayin' right now
Wir knallen deine Rücklichter raus, was redest du da gerade
He think that he up we pushin' em down
Er denkt, er ist oben, wir drücken ihn runter
Pushin' his buttons he d-d-d-drowned
Drücken seine Knöpfe, er ertrinkt
We got them choppas with surround sound
Wir haben die Knarren mit Surround-Sound
My babies in her mouth like a surrogate
Meine Babys in ihrem Mund wie eine Leihmutter
Get to swimmin' around just like sea monkeys
Fang an rumzuschwimmen wie Urzeitkrebse
Main bitch curvy, mainframe sturdy, brain
Hauptfrau kurvig, Hauptgestell stabil, Gehirn
I'm runnin' like Dunkin
Ich renne wie Dunkin
Swervin through the 10 lane speedway on the way downtown
Schlängel mich durch die 10-spurige Schnellstraße auf dem Weg in die Innenstadt
Purty bitch and she say that she watch Dunkey
Hübsche Frau und sie sagt, sie schaut Dunkey
Hoo, that bitch a keeper
Hoo, diese Frau ist eine Hüterin
I'm really dutch I'm a sleeper agent
Ich bin wirklich holländisch, ich bin ein Schläferagent
Grippin' the clutch and I'm steepin' my cup
Greife die Kupplung und ich lasse meinen Tee ziehen
Trippin' I fake out you out then I go pass it to wonder
Täusche dich aus, dann passe ich zu Wonder
Not yet at my pinnacle I'm in my prime
Noch nicht an meinem Höhepunkt, ich bin in meiner Blütezeit
I just had to take the time right here to tell you I'm invincible
Ich musste mir hier nur die Zeit nehmen, um dir zu sagen, ich bin unbesiegbar
I write my raps with no pencil
Ich schreibe meine Raps ohne Stift
Stop all that cappin' you simple, simpleton
Hör auf mit dem Getue, du bist einfältig, Simpel
I'm feelin' invincible
Ich fühle mich unbesiegbar
I write my raps with no pencil
Ich schreibe meine Raps ohne Stift
Stop all that cappin' you simple, simpleton
Hör auf mit dem Getue, du bist einfältig, Simpel
I'm building a house outta women
Ich baue ein Haus aus Frauen
Yeah, yeah, uh, yeah yeah
Yeah, yeah, uh, yeah yeah





Writer(s): Yves Of The Dawn


Attention! Feel free to leave feedback.