Lyrics and translation Redboy - LIBRA SEASON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
fault
I'll
agree
Моя
вина,
согласен.
I
been
doing
good
У
меня
всё
хорошо.
I
wish
a
bitch
would
Посмотрю
я,
как
осмелится
какая-нибудь.
Bitch
talk
to
me
like
what?
Сучка
будет
говорить
со
мной
как,
что?
Bitch
talk
to
me
nicely
Сучка,
говори
со
мной
вежливо.
I'm
sure
that
your
daddy
wo-would,
like
me
Уверен,
твой
папочка
одобрил
бы
меня.
Throw
em
a
bone
Oldboy
like
spike
lee
Кину
им
кость,
старик,
как
Спайк
Ли.
I'm
more
like
Spike
Jonze,
this
sprite
feels
like
water
Я
больше
похож
на
Спайка
Джонза,
этот
дух
как
вода.
Coulda
shoulda
woulda
uh
sucked
my
wood
Могла
бы,
должна
была
бы,
ээ,
отсосать
мне.
Applaud
her
for
being
such
a
good
lil'
whore
Поаплодируйте
ей
за
то,
что
она
такая
хорошая
маленькая
шлюшка.
My
fault
OG,
my
fat
butt
don't
fit
in
these
jeans
Моя
вина,
бро,
моя
толстая
задница
не
влезает
в
эти
джинсы.
My
french
toast
sweet,
I
got
like
a
B
in
French
class
Мой
французский
тост
сладкий,
у
меня
вроде
четвёрка
по
французскому.
You
still
got
somethin'
between
your
teeth
У
тебя
что-то
застряло
в
зубах.
And
don't
call
me
twin
'cause
you
ain't
like
me
И
не
называй
меня
братаном,
потому
что
ты
не
такой,
как
я.
Seriously,
It's
been
a
year
and
you
still
can't
rap
like
me
Серьёзно,
прошел
год,
а
ты
всё
ещё
не
умеешь
читать
рэп,
как
я.
Bad
like
me,
throw
it
back
like
me,
throw
it
back
like
me,
yeah
Плохой,
как
я,
двигай
попой,
как
я,
двигай
попой,
как
я,
да.
I
know
you're
behind
the
door
Я
знаю,
ты
за
дверью.
No,
no
door
here,
bye
Нет,
здесь
нет
двери,
пока.
They
wanna
get
like
me
but
don't
piss
like
me
Они
хотят
быть
похожими
на
меня,
но
не
могут
писать,
как
я.
Wanna
strut
like
me
lil'
slut
wearing
Abercrombie
& bitch
Хочешь
ходить,
как
я,
маленькая
шлюха
в
Abercrombie
&
сучка.
Broke
off
switches,
broke
off
the
safety
lock,
burned
off
some
bridges
Сломал
переключатели,
сломал
предохранитель,
сжёг
несколько
мостов.
Hit
a
troll
in
the
britches
Ударил
тролля
в
штаны.
Been
waiting
in
the
bushes
Ждал
в
кустах.
Just
learning
while
doing
dishes
Просто
учусь,
моя
посуду.
Hitting
my
head
on
the
ceiling
fan
Бьюсь
головой
о
потолочный
вентилятор.
Tryna
find
out
how
many
lightbulbs
does
it
take
to
change
a
man
Пытаюсь
понять,
сколько
нужно
лампочек,
чтобы
изменить
человека.
La
do
da,
la
do
da,
ooh
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ух.
I
must
be
just
a
fool,
ah
oh
oh
Должно
быть,
я
просто
дурак,
а-а-а.
(Sipping
simply
lemonade,
sipping
simply
lemonade)
(Потягиваю
простой
лимонад,
потягиваю
простой
лимонад.)
Act
like
I
don't
got
this
shit
figured
out
Делайте
вид,
что
я
не
понимаю,
что
происходит.
Act
like
I
don't
got
a
statue
of
myself
in
the
middle
of
my
house
Делайте
вид,
что
у
меня
нет
статуи
самого
себя
посреди
дома.
Y'all
some
humina
humina
hoopla,
mumblin'
and
talkin'
all
that
rara
Вы
все
какие-то
шумные,
бормочете
и
говорите
всякую
ерунду.
Me
I'm,
bussin'
shots
at
your
meemaw
А
я
стреляю
в
твою
бабушку.
Gettin'
fat
like
Cee-Lo,
sea
green
bag
like
key
lime
Толстею,
как
Си
Ло,
морского
цвета
сумка,
как
лайм.
Tennis
court
bitch
get
me
off
С
теннисного
корта,
сучка,
убери
меня
отсюда.
I'm
finna
up
this
choppa
that
roppa
that
roppa
that
brrat
Я
сейчас
подниму
этот
автомат,
этот
автомат,
этот
автомат,
этот
брррат.
Ridin'
round
town,
Катаюсь
по
городу.
Wrist,
it's
so
heavy,
it,
weigh
some
pounds
Запястье,
оно
такое
тяжёлое,
весит
несколько
фунтов.
Tryna
talk
down
on
my
ass,
I
can't
stand
these
bitches
Пытаетесь
меня
унизить,
ненавижу
этих
сучек.
I'm
in
the
frying
pan
butter
splatterin'
on
yo
gown
Я
на
сковородке,
масло
брызжет
на
твоё
платье.
I'm
cookin'
up
them
shrimpies
Я
готовлю
креветки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dion Vrijland, Yves Of The Dawn
Attention! Feel free to leave feedback.