Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
shit
cheap
Nichts
ist
billig,
Süße
Gotta
get
it
how
I
live
Ich
muss
es
nehmen,
wie
es
kommt
Ain't
no
change
you
could
give
me
that'll
pay
for
these
bills
Es
gibt
keine
Veränderung,
die
du
mir
geben
könntest,
die
diese
Rechnungen
bezahlen
würde
Can't
pay
for
my
sanity
Kann
meine
geistige
Gesundheit
nicht
bezahlen
Still,
got
holes
in
my
briefs
Habe
immer
noch
Löcher
in
meinen
Unterhosen
Kill
time
just
writin'
on
beats
Töte
Zeit,
indem
ich
einfach
auf
Beats
schreibe
Really
broke
like
the
cactus
sittin'
on
my
windowsill
Wirklich
pleite,
wie
der
Kaktus
auf
meiner
Fensterbank
Still
got
a
whole
album
unreleased
Habe
immer
noch
ein
ganzes
Album
unveröffentlicht
Tryna
buy
a
feature,
hmph
ain't
shit
cheap
Versuche,
ein
Feature
zu
kaufen,
hmph,
nichts
ist
billig
Chewing
on
the
sap
straight
from
the
tree
Kaue
auf
dem
Saft
direkt
vom
Baum
Still
got
a
whole
cavity
between
my
teeth
Habe
immer
noch
ein
ganzes
Loch
zwischen
meinen
Zähnen
Can't
discuss
feats
'cause
ya
flow
is
disgusting
Kann
keine
Features
besprechen,
weil
dein
Flow
ekelhaft
ist
Caught
a
gust
of
wind
let
it
flow
through
my
sails
for
a
week
Habe
eine
Windböe
erwischt,
ließ
sie
eine
Woche
lang
durch
meine
Segel
wehen
Ain't
shit
for
sale
can't
sell
my
soul
just
for
a
couple
G's
Nichts
steht
zum
Verkauf,
kann
meine
Seele
nicht
für
ein
paar
Riesen
verkaufen
Sometimes
you're
flush
and
sometimes
you're
bust
Manchmal
bist
du
reich
und
manchmal
bist
du
pleite
And
when
you're
up,
it's
never
as
good
as
it
seems
Und
wenn
du
oben
bist,
ist
es
nie
so
gut,
wie
es
scheint
And
when
you're
down,
you
never
think
you're
gonna
be
up
again
Und
wenn
du
unten
bist,
denkst
du
nie,
dass
du
wieder
aufstehen
wirst
Money
isn't
real
George,
doesn't
matter
Geld
ist
nicht
real,
George,
es
spielt
keine
Rolle
It
only
seems
like
it
does
Es
scheint
nur
so
And
now,
back
to
crustacean
crime
theater!
Und
nun
zurück
zum
Krustentier-Krimi-Theater!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Of The Dawn
Attention! Feel free to leave feedback.