Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it
worked
out
in
the
end
Ich
denke,
am
Ende
hat
es
funktioniert
The
puzzle
pieces
never
let
you
see
the
picture
in
the
end,
they
Die
Puzzleteile
lassen
dich
am
Ende
nie
das
Bild
sehen,
sie
Start
to
blend,
and
even
if
we're
only
friends
beginnen
zu
verschmelzen,
und
selbst
wenn
wir
nur
Freunde
sind
We
can
handle
any
twist
any
bend
können
wir
jede
Wendung,
jede
Biegung
meistern
And
I
still
look
up
at
the
stars
Und
ich
schaue
immer
noch
zu
den
Sternen
auf
I
took
the
roof
off
of
my
car
now
I
can
take
in
the
moonlight
Ich
habe
das
Dach
von
meinem
Auto
abgenommen,
jetzt
kann
ich
das
Mondlicht
genießen
Feels
a
little
closer
when
we're
far
apart
Es
fühlt
sich
ein
wenig
näher
an,
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind
The
moonlight
feels
closer
in
my
car
now
Das
Mondlicht
fühlt
sich
in
meinem
Auto
jetzt
näher
an
Feel
so
close
to
me,
I
feel
like
boasting
Fühl
dich
mir
so
nah,
ich
möchte
prahlen
Everyone
and
everything
I
see
Jeden
und
alles,
was
ich
sehe
Why
do
you
have
you
have
to
be
Warum
musst
du
nur,
musst
du
nur
So
difficult
sometimes
manchmal
so
schwierig
sein
I
know
that
it
can
get
too
hard
Ich
weiß,
dass
es
zu
schwer
werden
kann
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
Uh,
got
me
lookin'
at
the
stars,
baby
you
want
me,
right?
Äh,
du
bringst
mich
dazu,
die
Sterne
anzusehen,
Baby,
du
willst
mich,
oder?
What
you
want
with
him
why
you
talkin'
to
him?
Was
willst
du
von
ihm,
warum
redest
du
überhaupt
mit
ihm?
Anyways
in
the
first
place
Überhaupt,
am
Anfang
I
am
yo
best
friend,
what
is
you
doin'
Ich
bin
dein
bester
Freund,
was
machst
du
da?
Baby
you
like
a
Xbox
controller
to
me
but
I'm
playing
PS4
Baby,
du
bist
für
mich
wie
ein
Xbox-Controller,
aber
ich
spiele
PS4
I
don't
understand
anything
that
you
say
anymore
Ich
verstehe
nichts
mehr
von
dem,
was
du
sagst
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen
Do
you
wanna,
do
you
wanna
know
Willst
du,
willst
du
es
wissen
And
I
still
look
up
at
the
stars
Und
ich
schaue
immer
noch
zu
den
Sternen
auf
The
moonlight
feels
closer
in
my
car
now
Das
Mondlicht
fühlt
sich
in
meinem
Auto
jetzt
näher
an
Feel
so
close
to
me,
I
feel
like
boasting
Fühl
dich
mir
so
nah,
ich
möchte
prahlen
Everyone
and
everything
i
see
Jeden
und
alles,
was
ich
sehe
Why
do
you
have
you
have
to
be
Warum
musst
du
nur,
musst
du
nur
So
difficult
sometimes
manchmal
so
schwierig
sein
I
know
that
it
can
get
too
hard
Ich
weiß,
dass
es
zu
schwer
werden
kann
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
Oh,
and
I
still
look
up
at
the
stars
Oh,
und
ich
schaue
immer
noch
zu
den
Sternen
auf
The
moonlight
in
my
car,
it
feels
so
smooth
now
Das
Mondlicht
in
meinem
Auto,
es
fühlt
sich
jetzt
so
sanft
an
And
I
still
look
up
at
the
stars
Und
ich
schaue
immer
noch
zu
den
Sternen
auf
The
moonlight
feels
so
close
in
my
car
now
Das
Mondlicht
fühlt
sich
in
meinem
Auto
jetzt
so
nah
an
Why
she
wanna
go
to
the
stars
now,
why
she
Warum
will
sie
jetzt
zu
den
Sternen,
warum
sie
Much
too
hard
now
Viel
zu
schwer
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dion Vrijland
Album
eva
date of release
30-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.