Lyrics and translation Redd - Astrotanri
Gökyüzünün
uçsuz
karanlığında
bir
aydınlık
kenti
yıldızlar
Звезды,
яркий
город
в
огромной
темноте
неба
Bembeyaz
giymiş
bir
astronotla
bize
göz
kırparlar
Они
подмигнут
нам
с
космонавтом,
одетым
в
белое
Sıkılmışlar
ki
yeryüzünde
yörüngede
dönüyorlar
Им
скучно,
что
они
вращаются
вокруг
земли
Tanrı
var
mı
ki
bu
gezegende,
gökyüzünde
arıyorlar
sönüyorken
yıldızlar
Есть
ли
на
этой
планете
Бог,
который
ищет
в
небе
звезды,
когда
они
гаснут?
Yak
her
şeyi
yak
Сожги
все,
сожги
все
Aydınlansın
karanlık
düşler
Пусть
осветятся
темные
сны
Yak
her
şeyi
yak
Сожги
все,
сожги
все
Hemen
uyansın
uyuyan
güzel
Пусть
сейчас
же
проснется
спящая
красавица
Karanlık
büyüyor
mavi
gezegende,
güneş
umutsuzca
batıyor
Тьма
растет
на
голубой
планете,
солнце
отчаянно
садится
Yaratılmış
plastik
çiçekler
de
dünyayı
boyamaya
yetmiyor
Созданных
пластиковых
цветов
тоже
недостаточно,
чтобы
нарисовать
мир
Biraz
umut
yaşıyor
hâla
içimde,
daha
fazlası
gerekiyor
У
меня
все
еще
есть
надежда,
мне
нужно
больше
Sönüyorken
yıldızlar
Звезды,
когда
они
гаснут
Yak
her
şeyi
yak
Сожги
все,
сожги
все
Aydınlansın
karanlık
düşler
Пусть
осветятся
темные
сны
Yak
her
şeyi
yak
Сожги
все,
сожги
все
Hemen
uyansın
uyuyan
güzel
Пусть
сейчас
же
проснется
спящая
красавица
Yak
her
şeyi
yak
Сожги
все,
сожги
все
Aydınlansın
karanlık
düşler
Пусть
осветятся
темные
сны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berke Hatipoglu, Dogan Duru, Gunes Duru, ÿlke Hatipoglu
Album
21
date of release
29-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.