Lyrics and translation Redd - Ellerini Kaldır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellerini Kaldır
Подними руки
Kurulmuş
bir
oyuncak
gibi
Как
заводная
игрушка,
Durana
kadar
yaşa
istersen
Живи,
пока
не
остановишься,
если
хочешь.
Bir
gün
solarsa
rengin
Когда-нибудь
твой
цвет
поблекнет,
Yerine
yenisini
alırlar
Тебя
заменят
на
новую.
Bir
sirk
kursan
bahçeme
Если
бы
я
устроил
цирк
в
своем
саду,
Seni
seven
insanlardan
Из
тех,
кто
говорит,
что
любит
тебя,
Palyaço
bile
olmaz
Даже
клоуна
не
вышло
бы,
Bana
kural
koyanlardan
Из
тех,
кто
устанавливает
мне
правила.
Kalbine
kan
oturmuş
У
тебя
кровь
застыла
в
сердце,
Doğruyu
görmüyorsun
Ты
не
видишь
правды.
Ama
bir
gün
kaybedeceksin
Но
однажды
ты
проиграешь,
İstersen
beni
suçla
söylediklerim
için
Можешь
винить
меня
за
мои
слова,
если
хочешь,
Ama
susmam
ben
böyleyim
Но
я
не
буду
молчать,
я
такой,
какой
есть.
Senin
için
yaşamam
ki
ben
Я
не
живу
ради
тебя,
Hayat
benim
hayatım
Жизнь
— моя
жизнь.
Teslim
olmam
beni
bilirsin
Я
не
сдамся,
ты
меня
знаешь.
Hadi
şimdi
ellerini
kaldır
А
теперь
подними
руки,
Gerçekler
seni
bekler
Правда
ждет
тебя.
Bu
yalanı
sürdüremezsin
Ты
не
сможешь
продолжать
эту
ложь.
Kurulmuş
bir
oyuncak
gibi
Как
заводная
игрушка,
Durana
kadar
yaşa
istersen
Живи,
пока
не
остановишься,
если
хочешь.
Bir
gün
solarsa
rengin
Когда-нибудь
твой
цвет
поблекнет,
Yerine
yenisini
alırlar
Тебя
заменят
на
новую.
Bir
sirk
kursan
bahçeme
Если
бы
я
устроил
цирк
в
своем
саду,
Seni
seven
insanlardan
Из
тех,
кто
говорит,
что
любит
тебя,
Palyaço
bile
olmaz
Даже
клоуна
не
вышло
бы,
Bana
kural
koyanlardan
Из
тех,
кто
устанавливает
мне
правила.
İstersen
beni
suçla
söylediklerim
için
Можешь
винить
меня
за
мои
слова,
если
хочешь,
Ama
susmam
ben
böyleyim
oh
Но
я
не
буду
молчать,
я
такой,
какой
есть,
ох.
Senin
için
yaşamam
ki
ben
Я
не
живу
ради
тебя,
Hayat
benim
hayatım
Жизнь
— моя
жизнь.
Teslim
olmam
beni
bilirsin
Я
не
сдамся,
ты
меня
знаешь.
Hadi
şimdi
ellerini
kaldır
А
теперь
подними
руки,
Gerçekler
seni
bekler
Правда
ждет
тебя.
Bu
yalanı
sürdüremezsin
Ты
не
сможешь
продолжать
эту
ложь.
Senin
için
yaşamam
ki
ben
Я
не
живу
ради
тебя,
Hayat
benim
hayatım
Жизнь
— моя
жизнь.
Teslim
olmam
beni
bilirsin
Я
не
сдамся,
ты
меня
знаешь.
Hadi
şimdi
ellerini
kaldır
А
теперь
подними
руки,
Gerçekler
seni
bekler
Правда
ждет
тебя.
Söylediklerim
yalandır
Мои
слова
— ложь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dogan Duru
Attention! Feel free to leave feedback.