Lyrics and translation Redd - Her Neyse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Neyse
Как бы то ни было
Biraz
gevşetebilsem
göğüs
kafesimi
Если
бы
я
мог
хоть
немного
расправить
свою
грудную
клетку,
Dokunup
durdurabilsem
attığın
yeri
Достать
и
остановить
то
место,
в
которое
ты
попала,
Boşalttığın
yere
ne
koyduysam
dolmuyor
Чем
бы
я
ни
пытался
заполнить
пустоту,
которую
ты
оставила,
ничего
не
помогает,
Dakika
başı
bir
of
içimden
hiç
eksik
olmuyor
Каждую
минуту
тяжёлый
вздох
срывается
с
моих
губ.
Her
neyse
işte
Как
бы
то
ни
было,
Özledim
seni
o
kadar
Я
так
по
тебе
скучаю.
Boş
düşünce
balonu
başımın
tam
üstünde
Пустой
мыльный
пузырь
мысли
прямо
надо
мной,
Bir
şey
yazmaz
oldu
senden
sonra
içimde
После
тебя
внутри
меня
ничего
не
пишется,
Boşalttığın
yere
ne
koyduysam
dolmuyor
Чем
бы
я
ни
пытался
заполнить
пустоту,
которую
ты
оставила,
ничего
не
помогает,
Koşmak
istesem
de
sana,
hayat
beni
geri
çekiyor
Даже
если
я
хочу
бежать
к
тебе,
жизнь
тянет
меня
назад.
Her
neyse
işte
Как
бы
то
ни
было,
Özledim
seni
o
kadar
Я
так
по
тебе
скучаю.
Bir
şiir
olmadım
kafiyene
uyamadım
Я
не
стал
стихом,
не
смог
соответствовать
твоей
рифме,
Sen
kaçtın,
ben
kelime
bulup
seni
tutamadım
Ты
убежала,
а
я
не
смог
найти
слов,
чтобы
удержать
тебя,
Boşalttığın
yere
ne
koyduysam
dolmuyor
Чем
бы
я
ни
пытался
заполнить
пустоту,
которую
ты
оставила,
ничего
не
помогает,
Dakika
başı
bir
of
içimden
hiç
eksik
olmuyor
Каждую
минуту
тяжёлый
вздох
срывается
с
моих
губ.
Her
neyse
işte
Как
бы
то
ни
было,
Özledim
seni
Я
скучаю
по
тебе,
Her
neyse
işte
Как
бы
то
ни
было,
Böylesi
hayat
nereye
kadar?
Долго
ли
ещё
продлится
такая
жизнь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dogan Duru
Album
21
date of release
29-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.