Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그땐
진심이었어,
uh
내가
뱉은
line
Damals
meinte
ich
es
ernst,
uh
die
Lines,
die
ich
spuckte
Fuck,
mass
media
내
영혼
다
뺏길라
Fuck,
Massenmedien,
damit
meine
Seele
nicht
ganz
gestohlen
wird
꼭꼭
숨어라
저
밑에
진심들아
Versteckt
euch
gut,
ihr
Wahrheiten
tief
unten
언제
유명해져서
빚진
돈
다
갚을까,
ay
Wann
werde
ich
berühmt
und
zahle
all
meine
Schulden
zurück,
ay
몇
년
몇
개
앨범들은
죽을
쒀
Mehrere
Jahre,
mehrere
Alben
waren
ein
Reinfall
낮엔
일하고
밤엔
다시
춤을
춰
Tagsüber
arbeiten
und
nachts
wieder
Musik
machen
지치기
직전
난
미치기
직전
Kurz
vor
der
Erschöpfung,
ich
bin
kurz
davor,
verrückt
zu
werden
절벽
끝에서
내가
떨어지기
직전,
uh
Am
Rande
der
Klippe,
kurz
bevor
ich
falle,
uh
쇼미더머니
내
화면에다
타이핑
Show
Me
The
Money
auf
meinem
Bildschirm
tippen
형들은
천천히
잘하고
있댔지만,
급해
난
맘이
Die
Älteren
sagten,
ich
mache
es
langsam
gut,
aber
ich
war
ungeduldig
누가
대신
살아본
적
없는
내
삶이
Mein
Leben,
das
niemand
an
meiner
Stelle
gelebt
hat
얼마나
깜깜했는지
몰라
nobody
Niemand
weiß,
wie
dunkel
es
war,
nobody
살아야지
일단
얼마
안
남은
시간
Ich
muss
erstmal
leben,
die
wenige
Zeit,
die
bleibt
내년이
되면
관둬야
할
것
같았던
음악
Die
Musik,
von
der
ich
dachte,
ich
müsste
sie
nächstes
Jahr
aufgeben
형들을
설득해
가진
건
불알
두
개
Die
Älteren
überzeugen,
alles
was
ich
hatte,
waren
zwei
Eier
Humantree엔
사직서,
난
이력서를
다시
써
Kündigung
bei
Humantree,
ich
schreibe
meinen
Lebenslauf
neu
형들과
얘길
나눴지,
의견이
갈렸지
Sprach
mit
den
Älteren,
die
Meinungen
gingen
auseinander
생각해본다
말하고
난
집으로
향했지
Sagte,
ich
denke
darüber
nach
und
fuhr
nach
Hause
남양주
가는
길,
빨간
버스
뒷자리
Auf
dem
Weg
nach
Namyangju,
Rücksitz
im
roten
Bus
그날따라
유독
내가
더
처량해
보였지
An
diesem
Tag
sah
ich
besonders
erbärmlich
aus
세
식구
좁은
집,
월세는
비싸지
Drei-Personen-Familie,
kleines
Haus,
die
Miete
ist
teuer
천
원
한
장까지
아끼는
모습이
싫었지
Ich
hasste
es
zu
sehen,
wie
wir
jeden
Tausend-Won-Schein
sparten
아빠의
축
처진
어깨가
싫었지
Ich
hasste
Papas
hängende
Schultern
어깨가
아픈
엄마가
일하는
게
싫었지
Ich
hasste
es,
dass
Mama
mit
schmerzender
Schulter
arbeitete
남의
가게에서
늦게까지
일해
우리
아빤
Mein
Papa
arbeitet
bis
spät
im
Laden
eines
anderen
피곤에
쩔어
오는
모습
맘이
아파
Ihn
erschöpft
nach
Hause
kommen
zu
sehen,
bricht
mir
das
Herz
엄마는
아픈
몸을
끌고
일을
나가
Mama
schleppt
ihren
schmerzenden
Körper
zur
Arbeit
이런
상황에
내가
이
문제를
왜
고민할까
Warum
zögere
ich
in
dieser
Situation
überhaupt
bei
diesem
Problem?
이용해야
했어
욕하던
system을
Ich
musste
das
System
nutzen,
das
ich
verflucht
hatte
내가
생각하던
멋과는
달랐어도
Auch
wenn
es
anders
war,
als
das,
was
ich
für
cool
hielt
많은
사람들이
내
음악을
듣길
원했어
Ich
wollte,
dass
viele
Leute
meine
Musik
hören
내
음악을
내가
애초에
시작할
때도
Schon
als
ich
ursprünglich
mit
meiner
Musik
anfing
달라졌대
내
태도,
누군간
돌아서
Man
sagt,
meine
Einstellung
hat
sich
geändert,
manche
wandten
sich
ab
누군간
응원해,
그건
참
고마워
Manche
feuern
mich
an,
dafür
bin
ich
wirklich
dankbar
책임감이
더
커
내
자존심보다도
Die
Verantwortung
ist
größer
als
mein
Stolz
난
나가야
했어,
내
기준과
달라도
Ich
musste
da
rausgehen,
auch
wenn
es
meinen
Maßstäben
widersprach
Look,
어차피
평가를
받어,
우린
인터넷에서
Schau,
wir
werden
sowieso
bewertet,
im
Internet
그
방송은
안
끝나,
래퍼들
쌔고
쌨어,
yeah
Diese
Sendung
endet
nicht,
Rapper
gibt
es
wie
Sand
am
Meer,
yeah
기회는
맞어,
나한테도
그랬고
Es
ist
eine
Chance,
das
war
es
auch
für
mich
모두
해피엔딩은
아냐
결말은
random
Nicht
jeder
bekommt
ein
Happy
End,
das
Ergebnis
ist
zufällig
양날의
검이지,
쇼미는
래퍼들에게
Yeezy
Es
ist
ein
zweischneidiges
Schwert,
Show
Me
ist
für
Rapper
wie
Yeezys
몇
켤레는
성공
아닌
성공의
냄새
Ein
paar
Paare
riechen
nach
Erfolg,
der
kein
wirklicher
Erfolg
ist
Mm-hmm,
다시
돌아간다면,
what
you
want?
Mm-hmm,
wenn
ich
zurückgehen
könnte,
was
würde
ich
wollen?
난
다시
줄
설
거고
더
많은
기회들을
get
it
Ich
würde
mich
wieder
anstellen
und
mehr
Chancen
bekommen
(get
it)
이
게임에
난
들어오면서부터
생긴
Seit
ich
in
dieses
Spiel
eingestiegen
bin,
entstanden
질투들과
낮아진
자존감,
넌
어땠니?
Eifersucht
und
gesunkenes
Selbstwertgefühl,
wie
war
es
bei
dir?
이걸
이겨내는
시간과
정신이
필요해
Man
braucht
Zeit
und
mentale
Stärke,
um
das
zu
überwinden
약봉지
없이도
할
수
있지,
내가
날
위로해
Ich
schaffe
das
auch
ohne
Medikamententütchen,
ich
tröste
mich
selbst
어떤
fan들은
말했지
내
인스타를
보면
Manche
Fans
sagten,
wenn
sie
mein
Insta
sehen
연예인병에
걸려버린
썩은
래퍼
같대
Ich
wirke
wie
ein
verdorbener
Rapper
mit
Starallüren
난
말했지,
강요
안
해
내
모습이
싫으면
Ich
sagte,
ich
zwinge
niemanden,
wenn
dir
nicht
gefällt,
wie
ich
bin
돌아서도
돼
근데
그런
말들은
Du
kannst
dich
abwenden,
aber
solche
Worte
내
인생
어느
구석에도
도움
안
돼
helfen
mir
in
keiner
Ecke
meines
Lebens
어쩌겠어,
니가
보는
내가
난데
Was
soll
ich
machen,
der,
den
du
siehst,
bin
ich
완벽하지
않아
난
엉망이었지
가난한
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
war
ein
Chaos,
arm
삶에서
계속
꿨던
꿈이
날
만든
거야
인마
Der
Traum,
den
ich
in
diesem
Leben
immer
wieder
träumte,
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin,
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reddy, Yosi
Album
500000
date of release
17-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.