Lyrics and translation Reddy - VROOM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
구멍
뚫린
복면
like
마미손,
사람들
모르게
내
얼굴을
가리고
Дырявая
маска,
как
у
Мамисона,
скрывает
мое
лицо,
чтобы
люди
меня
не
узнали,
혼자
들어가서
들고나와,
까짓거,
내
손엔
피
묻은
성공이,
아직
안
믿겨
Я
захожу
один
и
выхожу
с
трофеем,
да
плевать,
на
моих
руках
кровь
успеха,
до
сих
пор
не
верится.
Mission
clear,
안
붙잡히게
튀어,
one,
two,
three,
빨리
올라가는
기어
Mission
clear,
сматываюсь,
чтобы
меня
не
схватили,
one,
two,
three,
скорость
растет,
여기
어디여?
다시
잡아,
방향,
틀어졌어,
핸들이
살짝,
걔넨
날
몰라,
근데
내
얘기는
다
real
Где
я?
Черт,
сбился
с
пути,
руль
дернулся,
но
им
все
равно
плевать,
они
меня
не
знают,
но
все,
что
я
говорю,
чистая
правда.
판을
더
키워,
Narcos,
실패랑은
adios
Делаю
ставки
все
выше,
Narcos,
с
провалами
покончено,
다음
spot
설계도가
필요,
끊을
수가
없네,
달아나는
희열
Мне
нужен
план
на
следующий
рывок,
не
могу
остановиться,
наслаждаюсь
побегом.
복면
쓴
채로
livin'
in
fear,
나도
이제
내
얼굴이,
안
나지,
기억
Живу
в
страхе
под
маской,
даже
я
сам
уже
не
помню
своего
лица,
본성이
킬러,
life
is
weird,
여러
곳에
다니면서
성공을
막
찔러
По
натуре
я
убийца,
life
is
weird,
мотаюсь
по
миру,
сея
хаос
и
успех.
RPM
올려,
vroom,
넌
필요하지,
clue
RPM
растет,
vroom,
тебе
не
нужны
улики,
난
도망가지,
슝,
날
못
잡아,
you
lose
Я
ухожу,
ускользаю,
ты
меня
не
поймаешь,
you
lose.
RPM
올려,
vroom,
위에
빈
공간
thru
RPM
растет,
vroom,
лечу
сквозь
пространство,
Gang,
gang,
우린
추지,
춤,
양손엔
다른
술
Gang,
gang,
мы
не
танцуем,
в
каждой
руке
по
бокалу.
되고
싶었어,
악당이,
착하게만
있다
다
뺏길
바엔
Я
хотел
стать
злодеем,
лучше
быть
плохим
и
забрать
все,
чем
быть
правильным
и
позволить
себя
обокрасть,
걔네가
날
욕하는
게
낫지,
차라리,
폼나게
물어,
Marlboro
한
개
Пусть
лучше
меня
ненавидят,
чем
жалеют,
просто
спроси
меня
по-человечески,
угостив
сигареткой
Marlboro.
총도
꺼낼
비주얼,
허리춤에,
새끼들
쫄았나
봐,
거릴
두네
Я
выгляжу
так,
будто
всегда
готов
достать
пушку,
эти
трусы,
кажется,
испугались
и
держатся
подальше.
사실
악당이
되기엔
좀
어리숙해,
날
묶었어,
거미줄에
На
самом
деле,
я
слишком
мягок,
чтобы
быть
злодеем,
пойман,
как
муха
в
паутине,
걘
사실도
아닌
걸로,
난
사실을
말해도
변해,
변명
Она
все
перевернула
с
ног
на
голову,
но
даже
если
я
скажу
правду,
это
ничего
не
изменит,
все
равно
сочтут
за
ложь.
안티들
나와,
내
음악
걸러,
죄목은
뭐
유명해진
걸로
Эй,
хейтеры,
фильтруйте
базар,
виновен
лишь
в
том,
что
знаменит.
사람들이
알아봐,
날,
잡히면
안
된단
말이야
Люди
узнают
меня,
мне
нельзя
попадаться,
얼굴을
가려,
써,
라이방,
my
lite,
잠깐,
spotlight
Надеваю
Ray-Ban,
чтобы
скрыть
лицо,
my
life
- это
всего
лишь
миг
в
свете
софитов.
다시
기어
올려,
vroom,
vroom,
중요하지
않더라,
lie
or
truth
Снова
жму
на
газ,
vroom,
vroom,
какая
разница,
ложь
это
или
правда?
돌아갈
수
없지,
전
track으로,
꿈을
더
가까이서
봐야지,
zoom
Нельзя
повернуть
время
вспять,
назад,
вижу
свою
мечту
все
ближе,
как
в
zoom.
날
붙잡으려는
새끼들은
전부
다
댓글에만,
백만
불짜리
미소는
나의
팬들께만
Все,
кто
пытается
меня
поймать,
только
и
могут,
что
строчить
комментарии,
мою
миллионную
улыбку
видят
только
мои
фанаты.
얼굴
없던
악플러의
나이는
열여섯,
고소
안
해,
그냥
집에
보내,
타일러서
Анонимному
хейтеру
оказалось
шестнадцать
лет,
я
не
стану
подавать
в
суд,
отправлю
его
домой
с
родителями.
RPM
올려,
vroom,
넌
필요하지,
clue
RPM
растет,
vroom,
тебе
не
нужны
улики,
난
도망가지,
슝,
날
못
잡아,
you
lose
Я
ухожу,
ускользаю,
ты
меня
не
поймаешь,
you
lose.
RPM
올려,
vroom,
위에
빈
공간
thru
RPM
растет,
vroom,
лечу
сквозь
пространство,
Gang,
gang,
우린
추지,
춤,
양손엔
다른
술
Gang,
gang,
мы
не
танцуем,
в
каждой
руке
по
бокалу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Woo Kim, Myong Hun Seo
Album
VROOM
date of release
28-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.