Reddy - Đừng Xem Ai Đó Là Cả Thế Giới - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Reddy - Đừng Xem Ai Đó Là Cả Thế Giới




Đừng Xem Ai Đó Là Cả Thế Giới
Don't Look at Someone as Your Whole World
Đừng nên quá yêu một người
Don't love someone too much
Làm ta quên đi nụ cười
It makes you forget how to smile
khi yêu thương tan vỡ
For when love breaks
Chỉ riêng mình ta với những nỗi nhớ
You're left alone with all the memories
Đừng nên quá tin vào lời
Don't put too much faith in words
Rằng em bên anh đến suốt cuộc đời
That you're with them for the rest of your life
khi yêu nhau câu hứa trên môi nào mấy thành thật
Because when in love, the promises made are rarely true
Đừng xem ai đó cả thế giới
Don't look at someone as your whole world
Biết đâu ngày mai một mình chơi vơi
Who knows, tomorrow you could be alone
Giữa bao sóng cuộc đời liệu ai sẽ nhớ đến ta
In the midst of life's storms, who will remember you?
Đừng để yêu thương tìm về quá khứ
Don't let love search for the past
Toàn những vết xước em chưa kịp lãng quên
It's full of scars I haven't forgotten yet
Phố đông vui
The city is bustling
Chẳng thấy được chút yên bình
I can't find a moment of peace
Ngày mưa cuốn trôi câu thề
The rainy day washes away the promise
Chẳng còn xa đâu
It's not far away
Anh biết
I know it
Ngồi bên cạnh nhau nhìn ngắm hát những
Sitting next to each other, watching and singing
Hoàng hôn tình anh với em
The sunset of our love
Tập thôi vấn vương một người
Try to stop missing someone
Tập thôi trông mong khi đông lại về
Try to stop waiting when winter comes again
Tập để con tim ôm lấy đơn
Try to let my heart embrace loneliness
Vượt qua ngày dài
Get through the long day
Đừng xem ai đó cả thế giới
Don't look at someone as your whole world
Biết đâu ngày mai một mình chơi vơi
Who knows, tomorrow you could be alone
Giữa bao sóng cuộc đời liệu ai sẽ nhớ đến ta
In the midst of life's storms, who will remember you?
Đừng để yêu thương tìm về quá khứ
Don't let love search for the past
Toàn những vết xước em chưa kịp lãng quên
It's full of scars I haven't forgotten yet
Phố đông vui
The city is bustling
Chẳng thấy được chút yên bình
I can't find a moment of peace
Rồi một mai khi em quên mất hôm nay
Then one day, when you forget today
Đã từng anh kề bên
That I was once by your side
Kỉ niệm như cơn gió phiêu du trên từng con phố
Old memories like a wind, drifting through the streets
rồi một mai nghe tim vỡ đôi
And then one day, my heart breaks in two
Chẳng còn thể trao cho nhau nụ cười
We can no longer give each other smiles
Đừng xem nhau như người dưng lạc nhau giữa chốn hồ
Don't see each other as strangers lost in a dream
Đừng xem ai đó cả thế giới
Don't look at someone as your whole world
Phút giây người quên một thời an nhiên
The moment you forget, a serene time
Trái tim đánh rơi một nhịp nghẹn đau chẳng nói nên câu
My heart skips a beat, a suffocating pain I can't express
Dành cả thanh xuân để yêu ai đó
I spent my entire youth loving someone
Đến khi hoàng hôn tắt nắng nơi lưng trời
Until the sunset fades in the distant sky
Chẳng thể bước tiếp đoạn đường mình từng hứa đi chung
I can't continue on the path we promised to walk together
Tận cuối cuộc đời
Until the end of our lives





Writer(s): Nghĩa Hoàng


Attention! Feel free to leave feedback.