Redemption - Desperation, Part II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Redemption - Desperation, Part II




Desperation, Part II
Отчаяние, Часть II
[M/l van Dyk]
[М/л ван Дайк]
Years of writing books
Годы, потраченные на писательство,
Long behind him now
Давно позади.
A nihilistic confidence and a smile upon his face
Нигилистическая уверенность и улыбка на его лице.
Johnny Marinville and his Harley through the desert
Джонни Маринвиль и его Харлей мчатся по пустыне,
One last ride to make him feel young again
Последняя поездка, чтобы снова почувствовать себя молодым.
He came back from Vietnam
Он вернулся из Вьетнама,
Only one to escape the bomb
Единственный, кто уцелел после взрыва,
That tore apart the bar in which he drank with hi friends.
Который разнес бар, где он выпивал с друзьями.
Living with the question
Живет с вопросом,
Of why he was the sole survivor
Почему он единственный выживший,
Fighting the dreams that plague him
Борется с преследующими его кошмарами
And wondering when they′ll end
И гадает, когда же они закончатся.
This cynic smiles and feels the wind
Этот циник улыбается, чувствуя ветер,
As he speeds by the policeman on the road
Когда проносится мимо полицейского на дороге.
He stopped and beaten, thrown in the cell
Его остановили и избили, бросили в камеру
With the others the bleeding cop has found
С другими, которых нашел истекающий кровью коп.
Collie takes the one
Колли хватает одну,
The boy's mom Ellie
Мать мальчика, Элли,
And drags her screaming away
И тащит ее прочь с криками.
Young David Prays to the God he found
Юный Дэвид молится Богу, которого он обрел,
When his friend, run-down, lie dying in his arms
Когда его друг, сбитый машиной, умирал у него на руках.
And with his faith, the boys escapes
И с верой своей, мальчик сбегает
And frees the desert′s other captives
И освобождает других пленников пустыни.
The stumble across
Они натыкаются
David's dead sister
На мертвую сестру Дэвида
And they bury her with tears in their eyes
И хоронят ее со слезами на глазах.
Only boy, only a man
Всего лишь мальчик, всего лишь мужчина,
Drawn together in God's plan
Объединенные Божьим промыслом
In the desert, purposes emerge
В пустыне обретают свою цель.
All are here to love and serve
Все здесь, чтобы любить и служить.
All across this desert town
По всему этому пустынному городу
They see the butchered bodies of the dead
Они видят изуродованные тела мертвых.
What could have caused this hell on earth?
Что могло вызвать этот ад на земле?
Just what evil made this madness happen?
Какое зло породило это безумие?
As even as they hide
Пока они прячутся,
Tak returns
Так возвращается,
Possessing now a different body
Овладев теперь другим телом.





Writer(s): Nick Van Dyk


Attention! Feel free to leave feedback.