Lyrics and translation Redemption - Desperation, Part IV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperation, Part IV
Отчаяние, Часть IV
[M/l
van
Dyk]
[М/l
van
Dyk]
Johnny
knows
why
he
was
spared
in
Vietnam
Джонни
знает,
почему
он
выжил
во
Вьетнаме
God
has
a
reason
for
his
sacrifice
У
Бога
есть
причина
для
его
жертвы
Johnny
knows
David
thinks
it
all
will
fall
on
him
Джонни
знает,
что
Дэвид
думает,
что
всё
падёт
на
него
But
the
message
is
clear
and
he
knows
he
has
a
purpose
Но
послание
ясно,
и
он
знает,
что
у
него
есть
цель
The
writer
descends
into
the
heart
of
the
mine
Писатель
спускается
в
сердце
шахты
Down
to
the
bottom
of
the
well
of
souls
Вниз,
на
дно
колодца
душ
Falling
through
darkness,
bloodied
and
broken
Падая
сквозь
тьму,
окровавленный
и
сломленный
He
spreads
the
explosives
as
death
takes
hold
Он
устанавливает
взрывчатку,
пока
смерть
овладевает
им
Johnny
stands
a
final
time
as
his
life
slips
away
Джонни
в
последний
раз
встает,
когда
его
жизнь
ускользает
Tak
screams
in
anger
and
commands
that
he
stop
Так
кричит
от
гнева
и
приказывает
ему
остановиться
But
the
heart
of
the
unformed
can
no
longer
sway
him
Но
сердце
не
сформированного
больше
не
может
поколебать
его
And
he
finishes
his
life′s
last
task
И
он
завершает
последнюю
задачу
своей
жизни
God
can
be
everything,
God
can
be
cruel
Бог
может
быть
всем,
Бог
может
быть
жестоким
Sometimes
He
makes
us
live
Иногда
Он
заставляет
нас
жить
Carrying
a
burden
for
thirty
three
years
Неся
бремя
тридцать
три
года
They
are
no
longer
his
sins
to
forgive
Это
уже
не
его
грехи,
которые
нужно
простить
With
the
smoke
of
the
ini
rising
up
in
the
sky
С
дымом
инициативы,
поднимающимся
в
небо
Destroyed
by
the
power
of
daylight
Уничтоженной
силой
дневного
света
The
four
survivors
leave
the
nightmare
behind
them
Четверо
выживших
оставляют
кошмар
позади
And
head
toward
the
open
highway
И
направляются
к
открытому
шоссе
In
the
back
of
the
car
sits
a
folder
of
photos
На
заднем
сиденье
машины
лежит
папка
с
фотографиями
Materializ4ed
out
of
nowhere
Материализовавшаяся
из
ниоткуда
The
handwritten
label
says
they're
from
David′s
school
Надпись
от
руки
гласит,
что
они
из
школы
Дэвида
But
the
writing
is
in
Johnny's
hand
Но
почерк
Джонни
Two
different
lives.
somehow
intertwined
Две
разные
жизни,
каким-то
образом
переплетенные
Two
vantage
points
of
a
parallax
view
Две
точки
зрения
параллаксного
обзора
Heaven
and
Earth,
somehow
connected
Небо
и
Земля,
каким-то
образом
связаны
Giving
a
glimpse
of
the
eternal
truth
Давая
представление
о
вечной
истине
As
he
opened
the
folder,
and
pulls
out
the
picture
Когда
он
открыл
папку
и
достал
фотографию
Young
David
Carver's
astonished
Молодой
Дэвид
Карвер
поражен
The
picture′s
of
Johnny
and
David′s
dead
sister
На
фотографии
Джонни
и
мертвая
сестра
Дэвида
Although
they
have
never
met
Хотя
они
никогда
не
встречались
In
the
picture
they're
standing
on
the
very
street
На
фотографии
они
стоят
на
той
самой
улице
Where
David′s
friend
Brian
lay
dying
in
his
arms
Где
друг
Дэвида,
Брайан,
умирал
у
него
на
руках
Written
at
their
feet,
are
the
words
First
John
4/8
У
их
ног
написано:
Первое
послание
Иоанна
4/8
And
Mary
asks
David
what
it
means.
И
Мэри
спрашивает
Дэвида,
что
это
значит
God
is
Love
Бог
есть
Любовь
God
can
be
everything,
God
can
be
cruel
Бог
может
быть
всем,
Бог
может
быть
жестоким
Sometimes
He
makes
us
live
Иногда
Он
заставляет
нас
жить
Carrying
a
burden
for
thirty
three
years
Неся
бремя
тридцать
три
года
They
are
no
longer
his
sins
to
forgive
Это
уже
не
его
грехи,
которые
нужно
простить
God
can
be
everything,
God
can
be
cruel
Бог
может
быть
всем,
Бог
может
быть
жестоким
Sometimes
He
makes
us
live
Иногда
Он
заставляет
нас
жить
Carrying
a
burden
for
thirty
three
years
Неся
бремя
тридцать
три
года
They
are
no
longer
his
sins
to
forgive
Это
уже
не
его
грехи,
которые
нужно
простить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Van Dyk
Attention! Feel free to leave feedback.