Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams from the Pit
Träume aus dem Abgrund
Lately
when
I
sleep
perchance
to
dream
Neuerdings,
wenn
ich
schlafe
und
träume,
I'm
driven
to
the
brink
of
madness
werde
ich
an
den
Rand
des
Wahnsinns
getrieben
By
the
things
I've
seen
durch
die
Dinge,
die
ich
gesehen
habe.
With
perfect
clarity
I
see
Mit
vollkommener
Klarheit
sehe
ich
From
all
the
chapters
of
my
life
aus
allen
Kapiteln
meines
Lebens
Faces
staring
at
me
Gesichter,
die
mich
anstarren.
Mocking
me
with
laughter
full
of
spite
Sie
verhöhnen
mich
mit
boshaftem
Gelächter.
Falling
deeper
into
this
sea
of
doubt
Tiefer
fallend
in
dieses
Meer
des
Zweifels,
My
lungs
are
filling
up
meine
Lungen
füllen
sich,
And
it
seems
there's
no
way
out
und
es
scheint
keinen
Ausweg
zu
geben.
When
I
wake
and
I
reflect
on
what
I've
dreamt
Wenn
ich
aufwache
und
darüber
nachdenke,
was
ich
geträumt
habe,
I
can't
shake
the
penetrating
kann
ich
die
durchdringenden
Stares
that
haunt
me
with
contempt
Blicke
nicht
abschütteln,
die
mich
mit
Verachtung
verfolgen.
I've
been
judged
and
been
found
wanting
Ich
wurde
beurteilt
und
als
mangelhaft
befunden
By
a
jury
of
my
fears
von
einer
Jury
meiner
Ängste.
And
this
feeling
of
such
worthlessness
Und
dieses
Gefühl
solcher
Wertlosigkeit
Is
tearing
me
to
pieces
zerreißt
mich.
Falling
deeper
into
this
sea
of
doubt
Tiefer
fallend
in
dieses
Meer
des
Zweifels,
My
lungs
are
filling
up
meine
Lungen
füllen
sich,
And
it
seems
there's
no
way
out
und
es
scheint
keinen
Ausweg
zu
geben.
I
never
saw
the
thread
as
it
was
sewn
Ich
habe
den
Faden
nie
gesehen,
als
er
gesponnen
wurde,
Connecting
all
those
faces
I
had
known
der
all
die
Gesichter
verband,
die
ich
gekannt
hatte.
But
somehow
now
they
all
respond
in
kind
Aber
irgendwie
erwidern
sie
nun
alle
gleichermaßen.
I'm
struck
down
like
a
child
Ich
werde
niedergestreckt
wie
ein
Kind,
And
I'm
afraid
I'll
lose
my
mind
und
ich
fürchte,
ich
verliere
den
Verstand.
Please
release
me
Bitte
befreie
mich.
I
don't
want
to
feel
this
any
more
Ich
will
das
nicht
mehr
fühlen.
I'm
terrified
that
this
could
be
Ich
habe
schreckliche
Angst,
dass
dies
sein
könnte
A
glimpse
of
what's
in
store
ein
Vorgeschmack
auf
das,
was
bevorsteht
At
Peter's
Gate
an
Petrus'
Pforte.
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln.
I've
been
judged
and
been
found
wanting
Ich
wurde
beurteilt
und
als
mangelhaft
befunden,
And
I'm
worthless
und
ich
bin
wertlos.
Falling
deeper
into
this
sea
of
doubt
Tiefer
fallend
in
dieses
Meer
des
Zweifels,
My
lungs
are
filling
up
meine
Lungen
füllen
sich,
And
it
seems
there's
no
way
out
und
es
scheint
keinen
Ausweg
zu
geben.
Falling
deeper
into
this
pit
of
dreams
Tiefer
fallend
in
diese
Grube
der
Träume,
The
nightmares
stay
with
me
die
Albträume
bleiben
bei
mir,
And
I
struggle
not
to
scream
und
ich
kämpfe
darum,
nicht
zu
schreien.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Van Dyk
Attention! Feel free to leave feedback.