Lyrics and translation Redemption - Parker's Eyes
Parker's
Eyes
Глаза
Паркера
Look
at
you
Посмотри
на
себя
You
haven't
seen
anything
Ты
ничего
не
видел.
Your
eyes
so
white
and
pure
Твои
глаза
такие
белые
и
чистые
Without
a
trace
of
red
Без
следа
красного.
No
signs
of
self-abuse
there
Никаких
признаков
самобичевания.
And
no
tears
have
yet
been
shed
И
слезы
еще
не
пролиты.
Pure
white
eyes
Чистые
белые
глаза
Look
at
you
Посмотри
на
себя
You
don't
know
anything
Ты
ничего
не
знаешь.
Not
what
the
towers
looked
like
Не
то,
как
выглядели
башни.
On
September
tenth
Десятого
сентября
And
words
like
hate
and
death
and
politics
И
такие
слова,
как
ненависть,
смерть
и
политика.
Mean
nothing
yet
Это
еще
ничего
не
значит
They're
sounds
Это
звуки.
They're
only
sounds
Это
всего
лишь
звуки.
Once,
long
ago
I
was
young
Когда-то,
давным-давно,
я
был
молод.
And
I
saw
the
world
through
innocent
eyes
И
я
видел
мир
невинными
глазами.
Like
a
child
Как
ребенок.
But
those
memories
are
faded
now
Но
теперь
эти
воспоминания
поблекли.
And
all
that
I
can
see
is
our
despair
И
все
что
я
вижу
это
наше
отчаяние
Look
at
you
Посмотри
на
себя
You
don't
fear
anything
Ты
ничего
не
боишься.
Not
loss
of
job,
or
loss
of
faith
Это
не
потеря
работы
или
веры.
Or
loss
of
self,
you're
not
afraid
Или
потерять
себя,
ты
не
боишься.
You're
not
afraid
of
anything
Ты
ничего
не
боишься.
Not
even
death
itself
Даже
самой
смерти.
Look
at
you
Посмотри
на
себя
You
haven't
learned
anything
Ты
ничему
не
научился.
Not
all
that
people
do
Не
все,
что
делают
люди.
In
every
single
way
Во
всех
отношениях.
To
hurt
each
other,
harm
each
other,
kill
each
other
every
day
Причинять
друг
другу
боль,
причинять
друг
другу
вред,
убивать
друг
друга
каждый
день.
But
you
will
Но
ты
будешь
...
And
nothing
I
can
say
or
do
will
stop
you
И
ничто,
что
я
могу
сказать
или
сделать,
не
остановит
тебя.
Once,
long
ago
Когда-то,
очень
давно.
We
were
young
Мы
были
молоды.
And
we
saw
the
world
through
innocent
eyes
И
мы
смотрели
на
мир
невинными
глазами.
Like
a
child
Как
ребенок.
But
those
memories
are
faded
now
Но
теперь
эти
воспоминания
поблекли.
And
all
that
we
can
see
is
our
despair
И
все,
что
мы
видим-это
наше
отчаяние.
And
now
I
finally
understand
И
теперь
я
наконец
понимаю.
Why
we're
told
to
suffer
the
little
children
Почему
нам
велят
страдать
маленьким
детям
They're
what
we
were
before
we
fell
Они
те,
кем
мы
были
до
того,
как
пали.
Sweet
unruined
innococence
Сладкая
непорочная
невинность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Redemption
Attention! Feel free to leave feedback.