Lyrics and translation Redencion - Antidepresivo I - Feat. Mario Esaul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
me
han
dicho,
Это
мне
сказали.,
Es
el
sueño
de
muchos,
esto
me
han
dicho
es
el
destino
deseado.
Это
мечта
многих,
это
мне
сказали,
это
желанная
судьба.
Esto
me
dicen,
Это
мне
говорят.,
Es
el
centro
del
mundo,
atento
escucho,
las
voces
de
mudos.
Это
центр
мира,
внимательный
я
слушаю,
голоса
немых.
6 de
la
mañana,
me
despierto
como
siempre,
6 утра,
я
просыпаюсь,
как
всегда,
Indispuesto
a
seguir
en
mi
papel
de
fracaso.
Я
не
могу
продолжать
играть
свою
роль
неудачи.
Jornadas
enteras,
Целые
дни,
Soñando
ser
aquel
que
soñaba,
q
Мечтая
быть
тем,
о
ком
я
мечтал,
q
Ue
soñaba
ser
algo,
con
ser
alguien
soñado.
ЕС
мечтал
быть
чем-то,
кем-то
мечтал.
Me
bebo
la
cotidianidad
con
mi
jugo
de
naranja,
Я
пью
повседневность
с
моим
апельсиновым
соком,,
Me
como
un
recuerdo,
con
un
trago
de
nostalgia.
Я
ем
память,
с
глотком
ностальгии.
Esta
son
endémicas
consecuencias,
de
una
histeria
de
masas.
Это
эндемичные
последствия
массовой
истерии.
La
fe
nos
divide,
pero
el
Dios
que
nos
une
hermano,
Вера
разделяет
нас,
но
Бог,
который
объединяет
нас,
брат,
En
tu
cartera
lo
encontrarás
en
denominaciones
variadas.
В
вашем
портфеле
вы
найдете
его
в
различных
номиналах.
Y
nuestras
voces
se
funden
en
melodías
a
llantos
y
canciones
И
наши
голоса
сливаются
в
мелодии
к
плачу
и
песням,
Dolidas,
son
los
himnos
del
espejismo
y
de
la
vida
anhelada.
Больно,
это
гимны
Миража
и
жаждущей
жизни.
Esto
me
han
dicho,
es
el
sueño
de
muchos.
Мне
сказали,
это
мечта
многих.
Esto
me
han
dicho,
es
el
destino
deseado.
Мне
сказали,
что
это
желанная
судьба.
Esto
me
dicen,
Это
мне
говорят.,
Es
el
centro
del
mundo,
atento
escucho,
las
voces
de
mudos.
Это
центр
мира,
внимательный
я
слушаю,
голоса
немых.
7 de
la
mañana
y
mis
pasos
ya
se
trazan,
7 утра,
и
мои
шаги
уже
прослеживаются.,
Como
viejos
conocidos,
trillados
y
sencillos.
Как
старые
знакомые,
банальные
и
простые.
Pero
mi
orizonte
se
despierta,
Но
мой
Оризонте
просыпается.,
En
el
contorno
de
tu
silueta,
В
контуре
вашего
силуэта,
En
la
ceda
de
tu
piel
que
es
la
cutis
del
universo.
В
уступе
вашей
кожи,
которая
является
цветом
лица
Вселенной.
Veo
la
luna
del
vajio
y
el
sol
del
Cachanilla
nacer
en
tus
ojos
y
Я
вижу,
как
Луна
ваджио
и
Солнце
Качаниллы
рождаются
в
твоих
глазах
и
Crecer
en
tu
vientre,
Расти
в
животе,
Eres
mi
dosis
de
esperanza
y
todo
a
lo
que
aspiro.
Ты
моя
доза
надежды
и
все,
к
чему
я
стремлюсь.
Quisiera
cambiar
y
dejarme
llevar
por
las
olas
del
olvido,
Я
хотел
бы
измениться
и
увлечься
волнами
забвения,,
De
mi
realidad,
en
tu
sonrisa
naufrago,
Из
моей
реальности,
в
твоей
улыбке,,
Eres
mi
destino,
eres
mi
antidepresivo.
Ты
моя
судьба,
ты
мой
антидепрессант.
Esto
es
mi
antidepresivo,
Это
мой
антидепрессант.,
Palabras
de
un
olvido
un
castigo
mental
es
todo
lo
que
yo
persivo.
Слова
забвения
душевное
наказание-это
все,
что
я
воспринимаю.
Esto
es
mi
antidepresivo,
Это
мой
антидепрессант.,
Palabras
de
un
olvido
un
castigo
mental
es
todo
lo
que
yo
persivo.
Слова
забвения
душевное
наказание-это
все,
что
я
воспринимаю.
Esto
es
mi
antidepresivo,
Это
мой
антидепрессант.,
Palabras
de
un
olvido
un
castigo
mental
es
todo
lo
que
yo
persivo.
Слова
забвения
душевное
наказание-это
все,
что
я
воспринимаю.
Esto
es
mi
antidepresivo,
Это
мой
антидепрессант.,
Palabras
de
un
olvido
un
castigo
mental
es
todo
lo
que
yo
persivo.
Слова
забвения
душевное
наказание-это
все,
что
я
воспринимаю.
Simientos
forzados
naturaleza
invadida
Вынужденные
симуляции
вторгшаяся
природа
Pensamiento
escapatorio
en
una
caja
sin
salida.
Беглая
мысль
в
тупиковой
коробке.
Mi
mente
es
el
emblema
de
los
sueños
de
la
vida
Мой
разум-эмблема
мечтаний
о
жизни.
Camino
por
este
mundo
y
teatro
repetitivo
sin
salida.
Я
иду
по
этому
миру
и
тупиковому
повторяющемуся
театру.
Es
como
un
almacén
de
penas
donde
el
hombre
es
despojado
del
Это
как
склад
печалей,
где
человек
лишен
Deseo
y
del
encanto
se
vuelve
prototipo
de
un
hogar
sintetizado.
Желание
и
очарование
становится
прототипом
синтезированного
дома.
Familias
plásticas
sociedad
de
homogenizados
Пластические
семьи
общество
гомогенизированных
Androides
animados
por
su
propia
indiferencia.
Андроиды
одушевлены
собственным
безразличием.
Se
mueven
como
maquinas
fieles
a
su
ignorancia
Они
двигаются,
как
машины,
верные
своему
невежеству.
Sin
deseo
fundamentales
fantasma
trancendentales.
Никакого
желания
не
было.
Vagando
por
pasillos
en
sus
jaulas
infernales
Блуждая
по
коридорам
в
своих
адских
клетках,
Son
cubículos
del
miendo
y
pesadillas
terroristas.
Это
кабинки
для
переодевания
и
кошмары
террористов.
Maestrías
ultra
avanzadas
en
teorías
de
neonazistas
su
fatohubecuidad
Ультрасовременные
магистры
в
теориях
неонацистов
их
fatohubecuity
En
una
atmósfera
global
es
el
veneno
В
глобальной
атмосфере
это
яд
En
las
arterias
del
planeta
sin
dudar.
В
артериях
планеты
без
колебаний.
Esto
es
mi
antidepresivo,
Это
мой
антидепрессант.,
Palabras
de
un
olvido
un
castigo
mental
es
todo
lo
que
yo
persivo.
Слова
забвения
душевное
наказание-это
все,
что
я
воспринимаю.
Esto
es
mi
antidepresivo,
Это
мой
антидепрессант.,
Palabras
de
un
olvido
un
castigo
mental
es
todo
lo
que
yo
persivo.
Слова
забвения
душевное
наказание-это
все,
что
я
воспринимаю.
Esto
es
mi
antidepresivo,
Это
мой
антидепрессант.,
Palabras
de
un
olvido
un
castigo
mental
es
todo
lo
que
yo
persivo.
Слова
забвения
душевное
наказание-это
все,
что
я
воспринимаю.
Esto
es
mi
antidepresivo,
Это
мой
антидепрессант.,
Palabras
de
un
olvido
un
castigo
mental
es
todo
lo
que
yo
persivo.
Слова
забвения
душевное
наказание-это
все,
что
я
воспринимаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): redencion
Attention! Feel free to leave feedback.