Lyrics and translation Redferrin - Red In My Last Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red In My Last Name
Красный в моей фамилии
Tell
'em
'bout
it
one
time
Расскажи
им
об
этом
разок
Business
up
front,
party
in
the
back
Деловой
спереди,
тусовщик
сзади
Cutoff
sleeves
with
a
sleeve
of
tats
Рукава
по
локоть,
а
на
руках
татухи
Rock
Mapco
shades
and
I
pay
with
cash
Ношу
очки
Mapco
и
плачу
наличкой
That
I
cut
a
lot
of
grass
for
Которую
заработал,
кося
траву
What
more
can
you
ask
for?
Чего
ещё
желать?
Pretty
painted-up
toes
on
the
dashboard
Красивые
накрашенные
пальчики
на
приборной
панели
Ain't
gotta
lot
of
stamps
on
my
passport
В
паспорте
не
так
много
штампов
But
I
can
give
y'all
a
Back
Forty
crash
course
Но
я
могу
устроить
тебе
экскурсию
по
Задворкам
Any
time
you
like
В
любое
время,
когда
захочешь
I
come
by
it
honestly
У
меня
это
в
крови
The
apple
don't
fall
far
from
the
tree
Яблоко
от
яблони
недалеко
падает
I
got
some
blue
in
my
collar
У
меня
синий
воротничок
Got
some
dirt
on
my
boots
На
ботинках
грязь
I
got
some
green
in
my
wallet
В
кошельке
зелень
Got
a
sack
of
it
too
И
целый
мешок
её
тоже
I
got
these
looks
from
my
Mama
Внешность
унаследовал
от
мамы
Me
and
Dad
act
the
same
С
отцом
ведём
себя
одинаково
That's
why
I
do
what
I
wanna
Поэтому
делаю,
что
хочу
'Cause
I
got
red
in
my
last
name
Ведь
в
моей
фамилии
есть
красный
My
last
name
В
моей
фамилии
Raised
on
Sonic,
Creekside
chronic
Вырос
на
Sonic
и
травке
Creekside
Little
long
cut
Griz,
I'm
still
on
it
Немного
длинного
Griz,
я
всё
ещё
на
нём
I
can
spit
some
bars,
or
I
can
country-song
it
Могу
зачитать
рэпчик
или
спеть
кантри-песню
I
can
teach
you
how
to
honky-tonk
Могу
научить
тебя
танцевать
хонки-тонк
Just
when
you
thought
it
couldn't
get
any
hicker
И
когда
ты
думаешь,
что
круче
уже
некуда
That
White
House
accent
gets
a
little
thicker
Мой
акцент
Белого
Дома
становится
ещё
гуще
When
I
hit
a
little
too
much
homemade
liquor
Когда
перебираю
с
домашним
самогоном
Just
to
get
there
quicker
Чтобы
быстрее
дойти
до
кондиции
I
got
some
blue
in
my
collar
У
меня
синий
воротничок
Got
some
dirt
on
my
boots
На
ботинках
грязь
I
got
some
green
in
my
wallet
В
кошельке
зелень
Got
a
sack
of
it
too
И
целый
мешок
её
тоже
I
got
these
looks
from
my
Mama
Внешность
унаследовал
от
мамы
Me
and
Dad
act
the
same
С
отцом
ведём
себя
одинаково
That's
why
I
do
what
I
wanna
Поэтому
делаю,
что
хочу
'Cause
I
got
red
in
my
last
name
Ведь
в
моей
фамилии
есть
красный
Red
ain't
just
blood
runnin'
through
my
veins
Красный
- это
не
только
кровь,
текущая
по
моим
венам
No,
I
got
red
in
my
last
name
Нет,
у
меня
красный
в
фамилии
I
come
by
it
honestly
(it's
some
Cotton
town
shit)
У
меня
это
в
крови
(это
фишка
Коттон-тауна)
The
apple
don't
fall
far
from
the
tree
Яблоко
от
яблони
недалеко
падает
I
got
some
blue
in
my
collar
У
меня
синий
воротничок
Got
some
dirt
on
my
boots
На
ботинках
грязь
I
got
some
green
in
my
wallet
В
кошельке
зелень
I
got
a
sack
of
it
too
И
целый
мешок
её
тоже
I
got
these
looks
from
my
Mama
Внешность
унаследовал
от
мамы
Me
and
Dad
act
the
same
С
отцом
ведём
себя
одинаково
That's
why
I
do
what
I
wanna
Поэтому
делаю,
что
хочу
'Cause
I
got
red
in
my
last
name
Ведь
в
моей
фамилии
есть
красный
Red
ain't
just
blood
runnin'
through
my
veins
(my
last
name)
Красный
- это
не
только
кровь,
текущая
по
моим
венам
(моя
фамилия)
Nah,
I
got
red
in
my
last
name
Нет,
у
меня
красный
в
фамилии
Red
ain't
just
blood
runnin'
through
my
veins
(My
last
name)
Красный
- это
не
только
кровь,
текущая
по
моим
венам
(Моя
фамилия)
Nah,
I
got
red
in
my
last
name
Нет,
у
меня
красный
в
фамилии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Crowder, Brian Kelley, Tyler Hubbard, Blake Redferrin
Attention! Feel free to leave feedback.