Redimi2 - Grasa - translation of the lyrics into Russian

Grasa - Redimi2translation in Russian




Grasa
Ja, aquí les presento
Ну вот я их представляю
El volumen dos de Rap Redimi2
Второй том рэпа Redimi2
Maverick
Маверик
Dime, dime, dime, dime quién está en la casa
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, кто в доме
En verdad es un álbum muy personal
Это действительно очень личный альбом.
Dime, dime, dime, dime quién está en la casa
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, кто в доме
Con la intención de que todos se sientan identificados
С намерением, чтобы каждый чувствовал себя отождествленным
Yoh
Йо
Si es doble R ya sabes lo que hay
Если это двойное R, вы уже знаете, что случилось.
La pura ray con más palabreo que la RAE
Чистый луч с большим количеством слов, чем RAE
Hoy traigo para tu cena filetito de ribeye
Сегодня я принесу на ваш ужин стейк рибай
Más caros que los de sal
дороже соли
Bae allá en Dubai
Бэ там в Дубае
¡Ayayay!
Аяй!
Tranquilos que la casa invita
Не волнуйтесь, дом приглашает
Sin importar cuántas veces se repita
Независимо от того, сколько раз это повторяется
Disfruta con apreciación, distinción, atención
Наслаждайтесь с признательностью, отличием, вниманием
Que no te estoy brindando papita frita
Я не дам тебе картошку фри
R A P
РЭП
Con P de Positivo
С P для положительного
Con A de Amor
С А для любви
Con R de Redimi2
С R от Redimi2
Esta es la intro, o sea, el aperitivo
Это интро, то есть закуска
Lo que viene va a cambiar tu paladar cognitivo
Грядущее изменит ваше когнитивное восприятие
Ni la cabra, ni el chivo, no, escucha bien
Ни козла, ни козла, нет, слушай хорошенько
El mozo que te sirve es la oveja número cien
Официант, который тебя обслуживает, сотая овца
Consciente que esto sabe excelente
Зная, что это вкусно
¿Gracias a quién?
Благодаря кому?
Al sazón de un chef judío que nació en Belén
Во времена еврейского повара, родившегося в Вифлееме
Saboréalo
Сабореало
Deja fluir el cabeceo (ja)
Пусть течет кивок (ха)
Que hoy sacamos las barras de paseo (ah)
Что сегодня мы выносим бары на прогулку (ах)
Aquí les dejo otra pieza de museo (ah)
Вот еще один музейный экспонат (ах)
Mientras que me preparo pa' romper el coliseo
Пока я готовлюсь разбить Колизей
Dime, dime, dime, dime quién está en la casa
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, кто в доме
Melaza, el que siempre se pasa
Патока, та, что всегда проходит
Dime, dime, dime, dime quién está en la casa
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, кто в доме
La oveja número cien, el gallo de pura raza
Сотая овца, чистокровный петух
Dime, dime, dime, dime quién está en la casa
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, кто в доме
El que a la verdad no la disfraza
Тот, кто не скрывает правду
Dime, dime, dime, dime quién está en la casa
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, кто в доме
Redimi2, la verdadera grasa
Redimi2, настоящий жир
En verdad, en verdad no la hice pa' que bailen
По правде говоря, по правде я сделал это не для того, чтобы они танцевали
La hice para darle al coco y romper el silence
Я сделал это, чтобы ударить кокос и нарушить тишину
Pura sabiduría en pote, no la desairen
Чистая мудрость в горшке, не пренебрегайте ею.
O se arrepentirán como los que votan por Biden
Или пожалеют, как те, кто голосует за Байдена.
Ja, ja, ja, ja
И, и, и, и
La nota discordante
неблагозвучная нота
Ja, ja, ja, ja
И, и, и, и
La receta desintoxicante
Рецепт детокса
Si quieres llámame arrogante o petulante
Если хочешь, назови меня высокомерным или раздражительным
Que no hay manipulación que me haga bajar el guante
Что нет никаких манипуляций, которые заставят меня опустить перчатку
Mis códigos no lo descifran Alexa ni Siri
Мои коды не расшифровываются Alexa или Siri
Más que un rapero soy el atalaya de la city
Больше, чем рэпер, я сторожевая башня города
Apaga el feeling que llegó la luz sin cable
Выключите ощущение, что беспроводной свет прибыл
Fe razonable con lírica mostrable
Разумная вера с доказуемой лирикой
Check this out
Проверь это
Flow pesa'o
Поток песао
Tumba'o
гробница
Arrastra'o
перетащите это
Este sazón no fue roba'o ni presta'o
Эта приправа не была украдена или заимствована
Tomen la confianza que ya está proba'o
Возьмите уверенность, которая уже доказана
Mi gente, yo estoy seguro, no es que estoy enchuleta'o
Мои люди, я уверен, это не то, что я chuleta'или
Indetenible, invencible
неудержимый, непобедимый
Yo no soy el más duro, soy el menos predecible
Я не самый крутой, я наименее предсказуемый
Mantengo el pacto incorregible, pero exacto
Я держу договор неисправимый, но точный
Pegado a la fuente de Jesús es mi extracto
Застрял в фонтане Иисуса мой экстракт
Dime, dime, dime, dime quién está en la casa
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, кто в доме
Melaza, el que siempre se pasa
Патока, та, что всегда проходит
Dime, dime, dime, dime quién está en la casa
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, кто в доме
La oveja número cien, el gallo de pura raza
Сотая овца, чистокровный петух
Dime, dime, dime, dime quién está en la casa
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, кто в доме
El que a la verdad no la disfraza
Тот, кто не скрывает правду
Dime, dime, dime, dime quién está en la casa
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, кто в доме
Redimi2, la verdadera grasa
Redimi2, настоящий жир
Algunos me llaman el incorregible
Некоторые называют меня неисправимым
(El que a la verdad no la disfraza)
Тот, кто не скрывает правду
Willy Gonzalez
Вилли Гонсалес
A.K.A. Redimi2
АКА Редими2
(Redimi2, la verdadera grasa)
Redimi2, настоящий жир
Puedes llamarme la oveja número cien
Можешь называть меня сотой овцой
(El que a la verdad no la disfraza)
Тот, кто не скрывает правду
MC 16:15 en la casa
МЦ 16:15 в доме
(Redimi2, la verdadera grasa)
Redimi2, настоящий жир





Writer(s): Willy Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.