Lyrics and translation Redimi2 feat. Evan Craft - Todo Va a Estar Bien
Todo Va a Estar Bien
Все будет хорошо
Hay
un
hombre
que
calma
todo
temor
Есть
человек,
который
успокаивает
всякий
страх
Un
amor
que
consuela
el
más
intenso
dolor
Любовь,
которая
утешает
в
самой
сильной
боли
Es
fiel
a
sus
promesas
y
me
cuidará
Он
верен
своим
обещаниям
и
позаботится
обо
мне
De
mi
fe
es
el
ancla,
nunca
fallará
Он
- якорь
моей
веры,
он
никогда
не
подведет
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
El
mundo
en
su
mano
está
Мир
в
его
руке
Tu
mundo
en
su
mano
está
Твой
мир
в
его
руке
El
creador
del
universo
Творец
вселенной
Venció
toda
ansiedad
Он
победил
всю
тревогу
Tu
mundo
en
su
mano
está
Твой
мир
в
его
руке
Y
todo
va
a
estar
bien
И
все
будет
хорошо
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Padre,
te
confieso
a
corazón
abierto
Отец,
я
исповедуюсь
тебе
с
открытым
сердцем
Que
todo
es
muy
incierto
en
este
desierto
Что
в
этой
пустыне
все
очень
неопределенно
Mi
vulnerabilidad
está
al
descubierto
Моя
уязвимость
обнажена
Siento
que
mi
barca
está
muy
lejos
de
su
puerto
Я
чувствую,
что
моя
лодка
далеко
от
своего
пристанища
Por
qué
será
que
ya
no
sale
el
Sol
en
mis
días
Почему
больше
не
светит
солнце
в
моих
днях?
Por
qué
mis
noches
son
tan
frías
Почему
мои
ночи
такие
холодные?
Por
qué
será
que
siento
que
me
falta
algo
Почему
я
чувствую,
что
мне
чего-то
не
хватает?
Por
qué
este
camino
gris
se
siente
tan
largo
Почему
этот
серый
путь
кажется
таким
длинным?
Sé
que
estás
obrando
aunque
no
te
sienta
Я
знаю,
что
ты
действуешь,
даже
когда
я
тебя
не
чувствую
Sé
que
estás
obrando
aunque
no
te
vea
Я
знаю,
что
ты
действуешь,
даже
когда
я
тебя
не
вижу
Sé
que
voy
a
salir
de
esta
odisea
Я
знаю,
что
я
выйду
из
этой
одиссеи
Sé
que
voy
a
ganar
esta
pelea
Я
знаю,
что
я
выиграю
эту
борьбу
Sé
que
va
a
cesar
esta
marea
temporaria
Я
знаю,
что
этот
временный
шторм
закончится
Que
en
ti
yo
viviré
una
vida
extraordinaria
Что
в
тебе
я
буду
жить
необыкновенной
жизнью
Que
aunque
no
pueda
entender
Что
даже
если
я
не
смогу
понять
Me
consuela
saber
que
todo
Меня
утешает,
зная,
что
все
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо
El
mundo
en
su
mano
está
Мир
в
его
руке
Tu
mundo
en
su
mano
está
Твой
мир
в
его
руке
El
creador
del
universo
Творец
вселенной
Venció
toda
ansiedad
Он
победил
всю
тревогу
EL
mundo
en
su
mano
está
Мир
в
его
руке
Y
todo
va
a
estar
bien
И
все
будет
хорошо
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Craft, Willy Gonzalez, Sean Cook
Attention! Feel free to leave feedback.