Los Jordan feat. Mireyli Rosa -
Redimi2
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Jordan feat. Mireyli Rosa
Джорданы (при участии Mireyli Rosa)
Cada
vez
que
me
compro
unos
zapatos
Каждый
раз,
покупая
себе
обувь
новую,
Hay
un
recuerdo
que
en
mi
mente
vuela
В
памяти
всплывает
эпизод
былой,
Aquel
año
quinto
grado
de
primaria
en
la
escuela
Тот
пятый
класс
в
начальной
школе,
помню
я,
Mis
tenis
de
tela
no
aguantaban
pela
Мои
кеды
тканевые
не
держали
удары,
Y
la
secuela
fue
un
tremendo
agujero
en
la
suela
И
следствием
стала
дыра
в
подошве
здоровенная.
La
suela
por
la
cual
mi
pie
derecho
yo
escondía
Подошва,
из-за
коей
правую
ногу
я
скрывал,
Pues
con
todo
y
agujero
yo
me
los
ponía
Ведь
даже
с
дырочкой
я
их
носил,
No
era
porque
yo
quería
Не
потому
что
так
хотел,
Es
que
era
el
veintiúnico
par
de
zapatos
que
tenía
А
потому
что
это
единственная
пара,
что
имел.
Un
día
en
el
salón
me
descuidé
Однажды
в
классе
отвлекся
я,
Mi
pie
levanté,
la
maestra
vio
y
de
inmediato
Ногу
поднял,
учительница
тут
же
Me
gritó
delante
de
mis
compañeros
При
всех
закричала
на
меня:
Oye
Willy
tienes
un
boquete
en
el
zapato
"Эй,
Вилли,
у
тебя
дыра
в
ботинке!"
Yo
me
hice
el
sorprendido
Я
сделал
вид,
что
удивлён,
Tratando
de
disimular
la
tremenda
vergüenza
de
lo
ocurrido
Стыд
огромный
скрыть
пытаясь
от
стыда
случившегося,
Mis
compañeros
se
reían,
no
era
divertido
Одноклассники
смеялись
- не
смешно,
Yo
también
reía,
más
por
dentro
estaba
aturdido
Я
смеялся
тоже,
но
внутри
был
оглушён.
Mañana
todo
cambiará,
ellos
me
verán
brillar
Завтра
всё
изменится,
увидят
мой
блеск
они,
Con
los
tenis
que
yo
me
pondré
ellos
me
verán
volar
В
кроссовках,
что
надену,
увидят
мой
полёт.
Así
lo
creí
hasta
que
descubrí
Так
верил
я,
пока
не
осознал,
Que
no
brillo
por
el
23
sino
por
la
ruta
hacia
donde
van
mis
pies
Что
блещу
не
из-за
23-го,
а
из-за
пути,
куда
стопы
идут.
Mi
sueño
era
tener
unos
Nikes
Мечтал
я
Nike
заполучить,
De
los
Jordan
que
en
la
caja
dicen
flight
Те
Jordan,
где
на
коробке
"flight"
стоит,
Nuevos
o
usados,
de
la
pulga
pero
Nike
Б/у
или
новые,
с
барахолки,
но
Nike,
Mas
el
precio
era
mucho
pal
presupuesto
de
mi
pai
Но
цена
была
высока
для
бюджета
моего
отца.
Construí
una
limpiabotas
y
me
fui
a
limpiar
zapatos
Я
сделал
ящик
для
чистки
и
пошёл
чистить
обувь,
Tratando
de
juntar
dinero
para
calzarme
Чтоб
накопить
и
обуться
Con
los
tenis
del
hombre
que
volaba
В
кроссовки
человека,
что
летал,
Ya
no
iba
a
avergonzarme
todos
iban
a
envidiarme
Чтоб
больше
не
стыдиться,
пусть
завидуют
все.
En
tres
semanas
iba
llegando
a
la
meta
За
три
недели
приблизился
к
цели,
Feliz
ya
casi
mi
objetivo
se
concreta
Счастлив,
вот-вот
мечта
осуществится,
Pero
una
de
mis
hermanas
se
enfermó
Но
сестра
одна
заболела,
Y
mis
padres
no
tenían
dinero
pa'
la
receta
А
у
родителей
не
было
на
лекарства
средств.
Como
negarme
a
la
petición
de
un
hombre
Как
отказать
просьбе
отца,
Que
nunca
permitió
que
pasáramos
hambre
Который
никогда
не
давал
нам
голодать?
Y
aunque
me
frustraba
decidí
ayudar
en
casa
И
хоть
злился,
решил
помочь
семье,
Y
dejar
aquel
sueño
colgado
de
un
alambre
Оставив
ту
мечту
висеть
на
проволоке.
Mañana
todo
cambiará,
ellos
me
verán
brillar
Завтра
всё
изменится,
увидят
мой
блеск
они,
Con
los
tenis
que
yo
me
pondré
ellos
me
verán
volar
В
кроссовках,
что
надену,
увидят
мой
полёт.
Así
lo
creí
hasta
que
descubrí
Так
верил
я,
пока
не
осознал,
Que
no
brillo
por
el
23
sino
por
la
ruta
hacia
donde
van
mis
pies
Что
блещу
не
из-за
23-го,
а
из-за
пути,
куда
стопы
идут.
27
años
después
Спустя
двадцать
семь
лет,
Decidí
comprarme
por
primera
vez
Решил
купить
впервые
Aquel
par
de
zapatos
que
soñé
alguna
vez
Те
кроссовки,
о
которых
мечтал
когда-то,
Bueno,
en
realidad
me
compré
tres
Вообще-то
купил
три
пары,
Y
mi
esposa
me
ha
regalado
como
diez
А
жена
подарила
штук
десять.
Puedes
llamarlo
vanidad
o
altivez
Зови
тщеславием
или
гордыней,
Pues
no
vez
el
corazón
ni
de
donde
lo
sostengo
Ведь
не
видишь
сердца
и
того,
откуда
я
родом,
De
alguien
que
me
ha
permitido
regalar
От
того,
кто
позволил
мне
дарить
Cinco
veces
la
cantidad
de
tenis
que
tengo
Впятеро
больше
кроссовок,
чем
имею.
Toda
la
gloria
a
Dios
pues
gracias
a
Él
Вся
слава
Богу,
ведь
благодаря
Ему
He
alcanzado
más
de
lo
que
me
propuse
Я
достиг
большего,
чем
планировал.
Fue
porque
mis
pasos
fueron
tras
sus
pisadas
Потому
что
шёл
по
Его
стопам,
Nunca
fue
por
los
tenis
que
me
puse
Никогда
не
из-за
кроссовок,
что
носил.
Pues
de
que
vale
que
tengas
muchos
tenis
Ведь
что
пользы
в
множестве
кроссовок,
Con
jerseys
y
camisas
que
combinen
С
джерси
и
рубашками
в
тон,
Si
no
tienes
identidad
te
esconderás
Если
нет
идентичности
- спрячешься
Detrás
de
esas
marcas
que
no
te
definen
За
брендами,
что
тебя
не
определяют.
Eres
más
de
lo
que
llevas
puesto,
no
hace
falta
que
pretendas
Ты
больше,
чем
то,
что
на
тебе,
не
надо
притворяться,
Tu
propósito
esta
en
Cristo,
no
en
las
tiendas
Твоё
предназначенье
во
Христе,
не
в
магазинах.
Tu
harás
brillar
las
prendas
eso
es
un
hecho
Ты
заставишь
сиять
одежду,
это
факт,
Si
de
pasarela
escoges
el
camino
estrecho
Если
выберешь
узкий
путь
как
подиум.
Mañana
todo
cambiará,
ellos
me
verán
brillar
Завтра
всё
изменится,
увидят
мой
блеск
они,
Con
los
tenis
que
yo
me
pondré
ellos
me
verán
volar
В
кроссовках,
что
надену,
увидят
мой
полёт.
Así
lo
creí
hasta
que
descubrí
Так
верил
я,
пока
не
осознал,
Que
no
brillo
por
el
23
sino
por
la
ruta
hacia
donde
van
mis
pies
Что
блещу
не
из-за
23-го,
а
из-за
пути,
куда
стопы
идут.
La
moraleja
de
esta
historia
Мораль
этой
истории:
Es
que
eres
valioso
por
lo
que
eres,
no
por
lo
que
te
pones
Ты
ценна
тем,
кто
ты
есть,
а
не
тем,
что
на
тебе.
Esta
cool
vestirse
bien,
con
Flow
Круто
одеваться
стильно,
с
флёром,
A
mi
me
gusta,
pero
sin
perder
nuestra
identidad
Мне
нравится,
но
без
потери
идентичности
Y
siendo
agradecidos
con
Dios
И
с
благодарностью
к
Богу.
No
importa
que
los
zapatos
estén
viejos
y
rotos
Не
важно,
что
обувь
стара
и
рвана,
Mañana
será
otro
día
Завтра
будет
новый
день.
Lo
que
importa
no
es
la
marca,
sino
a
donde
van
tus
pasos
Важна
не
марка,
а
то,
куда
шаги
твои
идут,
Es
Redimi2
man
Это
Redimi2,
чувак,
(Mireyli
Rosa)
Mireyli
(Mireyli
Rosa)
Мирейли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Gonzalez
1
Rompiendo
2
Los Jordan feat. Mireyli Rosa
3
Rompimiento (Intro)
4
Ven a El feat. Betsy Jo
5
Por Siempre feat. Ander Bock, Samantha
6
777 feat. GabrielRodriguezEMC, Madiel Lara
7
Me Corre feat. Pauneto, Vianca the Grace, Borrero
8
Al Día feat. Randy SB
9
Frontin feat. Niko Eme, Temperamento, Wolandia
10
Uhambe Nami feat. Hennessy
11
Kings And Queens feat. Lexico HT, Ch Gedeones, Eva Nova, Fanny Plaza, Tomi Perfetti, Mr Yeison, INDYFOR, DesXa, Ada Betsabé, H-SUFIA
12
Como David feat. Betsy Jo, Melody Jaine
Attention! Feel free to leave feedback.