Lyrics and translation Redimi2 feat. Alex Campos - Quiero Ser Como Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Ser Como Tu
Хочу Быть Как Ты
Ayer
te
vi
en
mi
ciudad
Вчера
я
видел
тебя
в
моем
городе,
Pero
no
te
reconocía
Но
я
не
узнал
тебя.
Perdóname
si
te
ignore
Прости
меня,
если
я
проигнорировал
тебя,
Jamás
se
lo
que
supo
mirar
Я
не
знал,
на
что
смотреть.
Hoy
descubrí
que
eres
tu
Сегодня
я
понял,
что
это
ты,
Aquel
niño
que
siempre
me
pedía
Тот
ребенок,
который
всегда
просил
у
меня.
Ahora
sé
lo
que
harías
tu
Теперь
я
знаю,
что
бы
ты
сделал,
Es
lo
que
quiero
hacer
hoy
día
И
это
то,
что
я
хочу
сделать
сегодня.
Quiero
ser
tus
manos
Хочу
быть
твоими
руками,
Quiero
ser
tu
voz
Хочу
быть
твоим
голосом,
Quiero
ser
tu
palabra
Хочу
быть
твоим
словом
Y
reflejar
tu
amor
И
отражать
твою
любовь.
Quiero
ser
tu
gracia
Хочу
быть
твоей
милостью,
Quiero
ser
tu
perdón
Хочу
быть
твоим
прощением.
En
pocas
palabras
quiero
ser
como
tu
Одним
словом,
я
хочу
быть
как
ты.
Quiero
ser
como
tu
Хочу
быть
как
ты.
En
pocas
palabras
quiero
ser
como
tu
Одним
словом,
я
хочу
быть
как
ты.
Gracias
por
elegirme
Спасибо,
что
выбрал
меня
Y
en
tus
maravillosos
planes
incluirme
И
включил
меня
в
свои
чудесные
планы.
Por
el
camino
que
me
digas
voy
a
dirigirme
По
пути,
который
ты
укажешь,
я
пойду,
A
tu
voluntad
yo
quiero
rendirme
Твоей
воле
я
хочу
покориться.
Ya
me
cansé
de
vivir
en
indiferencia
Я
устал
жить
в
безразличии,
Quiero
vivir
el
propósito
de
mi
existencia
Хочу
жить
согласно
предназначению
моего
существования.
Ya
no
pondré
resistencia
a
lo
que
quieres
Я
больше
не
буду
сопротивляться
тому,
чего
ты
хочешь,
Seré
tu
voz
más
allá
de
las
cuatro
paredes
Я
буду
твоим
голосом
за
пределами
этих
четырех
стен.
Me
quitare
la
máscara
de
la
piedad
Я
сниму
маску
благочестия,
Serviré
donde
hay
verdadera
necesidad
Я
буду
служить
там,
где
есть
настоящая
нужда.
Yo
por
ti,
tú
en
mi
complicidad
Я
для
тебя,
ты
во
мне,
Que
en
mi
se
pueda
ver
que
tú
eres
realidad
Пусть
во
мне
будет
видно,
что
ты
реален.
Tengo
el
honor
que
me
llames
a
mi
hijo
Для
меня
честь,
что
ты
называешь
меня
сыном,
El
privilegio
de
ser
uno
contigo
Привилегия
быть
одним
с
тобой.
Quiero
reflejarte
en
lo
que
hago
no
solo
en
lo
que
digo
Хочу
отражать
тебя
в
том,
что
я
делаю,
а
не
только
в
том,
что
говорю.
Quiero
ser
tus
manos
Хочу
быть
твоими
руками,
Quiero
ser
tu
voz
Хочу
быть
твоим
голосом,
Quiero
ser
tu
palabra
Хочу
быть
твоим
словом
Y
reflejar
tu
amor
И
отражать
твою
любовь.
Quiero
ser
tu
gracia
Хочу
быть
твоей
милостью,
Quiero
ser
tu
perdón
Хочу
быть
твоим
прощением.
En
pocas
palabras
quiero
ser
como
tu
Одним
словом,
я
хочу
быть
как
ты.
Quiero
ser
como
tu
Хочу
быть
как
ты.
En
pocas
palabras
quiero
ser
como
tu
Одним
словом,
я
хочу
быть
как
ты.
Quiero
ser
como
tu
deberás
te
lo
digo
Хочу
быть
как
ты,
должен
тебе
сказать,
De
tu
amor
y
tu
gracia
ser
testigo
Быть
свидетелем
твоей
любви
и
твоей
милости.
Mi
anhelo
es
estar
donde
estarías
Мое
желание
- быть
там,
где
был
бы
ты,
Decir
lo
que
dirías,
hacer
lo
que
tu
harías
Говорить
то,
что
говорил
бы
ты,
делать
то,
что
делал
бы
ты.
Ya
tu
conoces
mi
corazón
Ты
знаешь
мое
сердце,
No
te
puedo
esconder
la
verdadera
intención
Я
не
могу
скрыть
от
тебя
истинных
намерений.
Sabes
que
es
sincera
mi
rendición
Ты
знаешь,
что
моя
покорность
искренняя,
Pongo
mi
vida
a
tu
disposición
Я
отдаю
свою
жизнь
в
твое
распоряжение.
A
los
que
me
han
hecho
daño
voy
a
perdonarlos
Тех,
кто
причинил
мне
боль,
я
прощу,
A
mis
enemigos
voy
amarlos
Своих
врагов
я
буду
любить,
Los
que
me
maldicen
voy
a
bendecir
Тех,
кто
проклинает
меня,
я
благословлю,
Orare
por
los
que
en
vano
me
intentan
destruir
Буду
молиться
за
тех,
кто
тщетно
пытается
меня
уничтожить.
Vivir
una
fe
relevante
Жить
настоящей
верой,
No
apartarme
de
ti
ni
siquiera
un
instante
Не
отходить
от
тебя
ни
на
мгновение.
De
ahora
en
adelante
viviré
lo
importante
Отныне
я
буду
жить
тем,
что
важно,
Seré
sal
de
la
tierra
luz
brillante
Буду
солью
земли,
ярким
светом.
Quiero
ser
tus
manos
Хочу
быть
твоими
руками,
Quiero
ser
tu
voz
Хочу
быть
твоим
голосом,
Quiero
ser
tu
palabra
Хочу
быть
твоим
словом
Y
reflejar
tu
amor
И
отражать
твою
любовь.
Quiero
ser
tu
gracia
Хочу
быть
твоей
милостью,
Quiero
ser
tu
perdón
Хочу
быть
твоим
прощением.
En
pocas
palabras
quiero
ser
como
tu
Одним
словом,
я
хочу
быть
как
ты.
(Quiero
ser
como
tu)
(Хочу
быть
как
ты)
En
pocas
palabras
quiero
ser
como
tu
Одним
словом,
я
хочу
быть
как
ты.
Operación
mundial
Всемирная
операция
Quiero
ser
como
tu
Хочу
быть
как
ты.
Como
tu
señor
Как
ты,
Господь.
Yo
quiero
ser
como
tu
Я
хочу
быть
как
ты.
Yo
quiero
ser
como
tu
Я
хочу
быть
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.