Lyrics and translation Redimi2 feat. Daliza Cont - Cuando El Corazón Llora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando El Corazón Llora
Когда сердце плачет
Nunca
imaginaría
que
así
sería
como
terminaría
Никогда
не
думал,
что
все
закончится
так
Con
un
niño
entre
mis
brazos
С
ребенком
на
руках,
Que
ese
alguien
que
tanto
quería
Что
тот,
кого
я
так
любил,
Rompería
mi
alma
en
mil
pedazos
Разобьет
мою
душу
на
тысячу
осколков.
Fui
víctima
de
violación
Я
стала
жертвой
насилия,
Más
tomé
la
decisión
de
darle
vida
a
un
inocente
Но
я
решила
дать
жизнь
невинному
ребенку,
Pues
de
lo
contrario
solo
haría
Ведь
иначе
я
бы
только
Más
grande
el
sufrimiento
indudablemente
Увеличила
страдания,
без
сомнения.
Mi
historia
es
diferente
y
aunque
hace
mucho
tiempo
Моя
история
отличается,
и
хотя
прошло
много
времени,
En
mi
mente
sigue
latente
В
моей
памяти
это
все
еще
живо.
Cada
vez
que
mi
padre
se
emborrachaba
Каждый
раз,
когда
мой
отец
напивался,
A
mi
madre,
a
mis
hermanos
y
a
mi
nos
golpeaba
Он
избивал
мою
мать,
моих
братьев
и
меня.
Yo
tenía
un
gran
sueño
pero
se
marchó
con
él
У
меня
была
большая
мечта,
но
она
ушла
вместе
с
ним,
Cuando
nos
abandonó
Когда
он
нас
бросил.
Mi
madre
me
ayudó
a
recobrar
mis
sueños
Моя
мама
помогла
мне
вернуть
мои
мечты,
Triunfé,
mas
mi
corazón
nunca
perdonó
Я
добилась
успеха,
но
мое
сердце
так
и
не
простило.
Cuando
el
corazón
Когда
сердце
Es
porque
no
puede
volar
Это
потому,
что
оно
не
может
летать
Por
no
querer
perdonar
Только
из-за
нежелания
прощать.
En
mi
pasado
fui
sicario
de
un
cartel
В
прошлом
я
был
киллером
картеля,
En
mi
presente
soy
un
predicador
cristiano
Сейчас
я
христианский
проповедник.
Pero
si
hay
algo
que
no
puedo
olvidar
fue
Но
если
есть
что-то,
что
я
не
могу
забыть,
так
это
Cuando
por
mi
culpa
mataron
a
mi
hermano
То,
как
по
моей
вине
убили
моего
брата.
Sé
que
Dios
me
ha
perdonado
Я
знаю,
что
Бог
простил
меня
Desde
el
día
en
que
me
arrepentí
de
mi
pasado
С
того
дня,
как
я
раскаялся
в
своем
прошлом,
Pero
yo
nunca
he
podido
perdonarme
Но
я
сам
никогда
не
смогу
простить
себе,
Que
mi
hermanito
perdiera
su
vida
por
salvarme
Что
мой
братишка
потерял
свою
жизнь,
спасая
меня.
Cuando
el
corazón
Когда
сердце
Es
porque
no
puede
volar
Это
потому,
что
оно
не
может
летать
Por
no
querer
perdonar
Только
из-за
нежелания
прощать.
Ey
tú
que
me
estás
escuchando
Эй,
ты,
которая
меня
слышишь,
Que
ha
lo
mejor
nada
de
esto
te
ha
pasado
С
которой,
возможно,
ничего
подобного
не
случалось,
Pero
te
sientes
en
la
necesidad
Но
ты
чувствуешь
необходимость
De
perdonar
o
sentirte
perdonado
Простить
или
быть
прощенной.
Perdonar
es
el
final
de
un
proceso
Прощение
- это
конец
процесса,
Es
alejar
tu
conciencia
del
abismo
Это
уводит
твою
совесть
от
пропасти.
Es
como
dejar
en
libertad
un
preso
Это
как
освободить
заключенного,
Y
descubrir
que
ese
preso
eras
tu
mismo
И
обнаружить,
что
этим
заключенным
была
ты
сама.
Tengo
que
soltar
esta
carga
Я
должен
отпустить
этот
груз,
El
pasado
es
pasado
Прошлое
есть
прошлое,
Y
no
puedo
cambiarlo
И
я
не
могу
его
изменить.
Tengo
que
sanar
este
dolor
Я
должен
исцелить
эту
боль,
Y
el
rencor
no
es
la
manera
de
remediarlo
И
злость
- не
способ
ее
излечить.
Hoy
decido
olvidar
y
dejar
en
libertad
este
corazón
atado
Сегодня
я
решаю
забыть
и
освободить
это
скованное
сердце.
Hoy
me
brindó
la
oportunidad
de
perdonar
Сегодня
я
даю
себе
шанс
простить,
Así
como
Dios
me
ha
perdonado
Так
же,
как
Бог
простил
меня.
Ya
no
llora
Больше
не
плачет,
Sus
alas
ya
pueden
volar
Его
крылья
теперь
могут
летать
Ya
no
llora
Оно
больше
не
плачет,
Porque
decidí
perdonar
Потому
что
я
решил
простить.
Ya
no
llora
Больше
не
плачет,
Sus
alas
ya
pueden
volar
Его
крылья
теперь
могут
летать
Ya
no
llora
Оно
больше
не
плачет,
Porque
decidí
perdonar
Потому
что
я
решил
простить.
Redimi2
man
Redimi2,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Gonzalez Cruz "redimi2"
Attention! Feel free to leave feedback.