Redimi2 feat. Joel De Jesus - Milagro de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Redimi2 feat. Joel De Jesus - Milagro de Amor




Milagro de Amor
Чудо любви
Fue un milagro,
Это было чудо, да
Mi vida es un milagro de amor
Моя жизнь - чудо любви
Me atrajiste con tus cuerdas, Señor
Ты привлек меня своими нитями, Господи
Cuando más perdido estaba
Когда я был больше всего потерян
Tu gracia me alcanzó
Твоя благодать достигла меня
Mi vida es un milagro de amor
Моя жизнь - чудо любви
Me atrajiste con tus cuerdas, Señor
Ты привлек меня своими нитями, Господи
Cuando más perdido estaba
Когда я был больше всего потерян
Tu gracia me alcanzó
Твоя благодать достигла меня
Ooh, ooh
Ох, ох
Cuando más perdido estaba
Когда я был больше всего потерян
Tu gracia me alcanzo
Твоя благодать достигла меня
Cayó en el suelo moribundo, temblaba
Упал на землю умирающий, дрожал
Su respiración menguaba más y más cada segundo
Его дыхание слабело каждую секунду
Una sobredosis de ignorancia entre sustancias
Передозировка невежества в веществах
Fue la nota que marcaría el curso de su existencia
Это была точка, которая определила ход его существования
Se va a morir decían, se desmayó decían
Он умрет, говорили, он упал в обморок, говорили
Hay que llevarlo a un hospital, se va a morir decían
Нужно отвезти его в больницу, он умрет, говорили
Entre si se confundían, más no veían
Между собой они путались, но не видели
Una guerra espiritual que ante sus ojos sucedía
Духовная битва, что происходила перед их глазами
Vino un lobo gris y hambriento
Пришел серый и голодный волк
Listo para devorar su presa tirada en el pavimento
Готовый сожрать свою добычу, лежащую на асфальте
Y justo en el momento en que iba a devorarle
И как раз в тот момент, когда он собирался его сожрать
Hizo su entrada un león que vino a rescatarle
Вошел лев, который пришел спасти его
Y aquel lobo aullaba, pero el león rugía
И тот волк выл, но лев рычал
Y mientras más lo hacia el lobo más retrocedía
И чем больше он делал, тем больше волк отступал
Se suponía que aquel día, él moriría
Предполагалось, что в тот день он умрет
Y quien iba a pensar que otra historia se escribiría
И кто бы мог подумать, что будет написана другая история
Sucedió y nadie vio que un milagro aconteció
Это произошло, и никто не видел, что произошло чудо
Desapareció el lobo y el león prevaleció
Волк исчез, а лев победил
Nació alguien nuevo de algo sucio y destruido
Из чего-то грязного и разрушенного родился кто-то новый
Y aquí me ven, me llamo Redimi2
И вот он я, мое имя Redimi2
Mi vida es un milagro de amor
Моя жизнь - чудо любви
Me atrajiste con tus cuerdas, Señor
Ты привлек меня своими нитями, Господи
Cuando más perdido estaba
Когда я был больше всего потерян
Tu gracia me alcanzó
Твоя благодать достигла меня
Mi vida es un milagro de amor
Моя жизнь - чудо любви
Me atrajiste con tus cuerdas Señor
Ты привлек меня своими нитями, Господи
Cuando más perdido estaba
Когда я был больше всего потерян
Tu gracia me alcanzó
Твоя благодать достигла меня
De y mi futuro, no se confiaba nada
На меня и мое будущее не было надежды
No se esperaba nada más que un final muy triste
Ничего, кроме очень грустного конца, не ожидалось
Estaba como atreyu hundiéndome en la nada
Я был как Атрейю, погружающийся в пустоту
Creí que no valía nada hasta que apareciste
Я думал, что ничего не стою, пока не появился ты
Y en soplaste aliento de vida
И во мне ты вдохнул дыхание жизни
Aliento de gracia inmerecida
Дыхание незаслуженной благодати
Fui sacado del fango por tu mano extendida
Я был вытащен из грязи твоей протянутой рукой
A ti me debo y eso nunca se me olvida
Я обязан тебе, и об этом я никогда не забуду
Ahora me ven distinto, siervo de Cristo, invicto
Теперь меня видят иначе, слуга Христа, непобедимый
El exdrogadicto ahora es un hombre de bien
Бывший наркоман теперь человек хороших дел
Más no olviden que si hoy existo, no es porque sea muy listo
Но не забывайте, что если я существую сегодня, то это не потому, что я очень умный
Jesucristo es el porqué y el por quién
Иисус Христос - причина, по которой и ради кого
En Él todo lo puedo, Él es quien me fortalece
В Нем я все могу, Он тот, кто укрепляет меня
Y cada aplauso que me dan a mí, es Él quien lo merece
И каждый аплодисмент, который они дают мне, это Он заслуживает
Autor y protagonista de mi historia
Автор и главный герой моей истории
A Él la honra, a Él la alabanza y toda la gloria
Ему честь, Ему хвала и вся слава
Gracias a ustedes por su amor y por sus oraciones
Спасибо вам за вашу любовь и ваши молитвы
Por respaldar y compartir mis canciones
За поддержку и совместное использование моих песен
Teniendo presente que solo soy un referente
Помня, что я всего лишь ориентир
Que Cristo fue que hizo de un milagro viviente
Что Христос сделал из меня живое чудо
Mi vida es un milagro de amor
Моя жизнь - чудо любви
Me atrajiste con tus cuerdas, Señor
Ты привлек меня своими нитями, Господи
Cuando más perdido estaba
Когда я был больше всего потерян
Tu gracia me alcanzó
Твоя благодать достигла меня
Mi vida es un milagro de amor
Моя жизнь - чудо любви
Me atrajiste con tus cuerdas, Señor
Ты привлек меня своими нитями, Господи
Cuando más perdido estaba
Когда я был больше всего потерян
Tu gracia me alcanzó
Твоя благодать достигла меня
Ooh, ooh
Ох, ох
Cuando más perdido estaba
Когда я был больше всего потерян
Tu gracia me alcanzó
Твоя благодать достигла меня
Ooh, ooh
Ох, ох
Cuando más perdido estaba
Когда я был больше всего потерян
Tu gracia me alcanzo
Твоя благодать достигла меня
Yo de dónde me sácate
Я знаю, откуда ты меня вытащил
Reconozco la obra que has hecho con mi vida
Я признаю работу, которую ты проделал с моей жизнью
Y nunca he de olvidar que
И я никогда не забуду, что
Todo lo que soy, se debe a tu amor
Все, что я есть, благодаря твоей любви
Por siempre testificaré
Я буду вечно свидетельствовать
Mi vida es un milagro de amor
Моя жизнь - чудо любви





Writer(s): Willy Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.