Redimi2 feat. Marcos Brunet - Gracias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Redimi2 feat. Marcos Brunet - Gracias




Gracias
Спасибо
Turururu turururu
Туруруру туруруру
Encontre
Я нашел
El tesoro escondido
Сокровище, которое было спрятано
Descubrí
Я обнаружил
El secreto muy guardado
Самый охраняемый секрет
Entendí
Я понял
El misterio revelado
Тайну, которая была раскрыта
Fuimos reconciliados por siempre
Мы примирились навсегда
Y tu amor es mas fuerte que la muerte
И твоя любовь сильнее смерти
Y canto gracias, nadie me amo tanto asi
И я пою благодарность, никто так меня не любит
Diste tu vida por mi
Ты отдал свою жизнь за меня
Gracias, me hiciste volver al jardín
Спасибо, ты возвратил меня в рай
Hoy mi corazón late por ti
Сегодня мое сердце бьется для тебя
Muchos aún no comprenden
Многие до сих пор не понимают
La gracias con la que nos perdonaste
Благодать, с которой ты простил нас
Increible como puede ser posible
Невероятно, как это возможно
Que con tu misericordia nos alcanzaste
Что с твоей милостью ты достиг нас
Que de tu reino fuimos desterrados a causa de la maldad de nuestro pecados
Что мы были изгнаны из твоего царства из-за зла наших грехов
Mas por tu sangre pura y sin mancha
Но благодаря твоей чистой и незапятнанной крови
Con el cielo fuimos reconciliados
Мы примирились с небесами
Esto para el mundo no tiene logica
Для мира это нелогично
Se llama fe y para la fe no existe retorica
Это называется вера, а для веры не нужна риторика
Si te proclamamos sabes porque lo hacemos y no es por vista que te conocemos
Если мы провозглашаем тебя, ты знаешь, почему мы это делаем, и не потому, что мы тебя видим
Cordero y leon nuestro líder fidedigno
Ягненок и лев, наш верный лидер
Eres precioso y santo eres digno
Ты драгоценный и святой, ты достоин
Tu no eres un camino eres el camino eres el faro que guia nuestro destino
Ты не просто путь, ты путь, ты маяк, который ведет нас к нашей цели
Gracias, nadie me amo tanto asi
Спасибо, никто так меня не любит
Diste tu vida por mi
Ты отдал свою жизнь за меня
Gracias, me hiciste volver al jardín
Спасибо, ты возвратил меня в рай
Hoy mi corazón late por ti
Сегодня мое сердце бьется для тебя
Lo escuche llamando a mi puerta
Я услышал, как ты стучишься в мою дверь
Dije si a la voz de tu llamado
Я сказал "да" твоему зову
Te deje entrar y cenaste conmigo
Я позволил тебе войти, и ты поужинал со мной
Y alli recibi el regalo mas preciado
И там я получил самый драгоценный дар
Regalo que a la humanidad aun quieres ofrecer
Дар, который ты все еще хочешь предложить человечеству
Muchos le llaman locura mas para mi es poder
Многие называют это безумием, но для меня это сила
En ti decidí creer y para seguir creyendo no te necesito ver
В тебя я решил поверить, и чтобы верить, мне не нужно видеть тебя
Jesús es mas que teoria mas que religion o filosofía tomo nuestro lugar en la cruz del calvario el es Señor y rey extraordinario delante si y despues de nuestra historia camino verdad y esperanza de gloria gracias por amarnos y perdonarnos y para siempre reconciliarnos
Иисус больше, чем теория, больше, чем религия или философия, он занял наше место на кресте на Голгофе, он Господь и царь необыкновенный, прежде и после нашей истории, путь, истина и надежда славы, спасибо, что любишь нас и прощаешь и навсегда примиряешь нас
Siempre voy amarte, ha servirte, ha seguir aunque la vida no me alcanza para retribuirte siempre dire lo mismo de ti porque este es el asunto
Я всегда буду любить тебя, служить тебе, следовать за тобой, хотя жизни мне не хватит, чтобы отплатить тебе, я всегда буду говорить то же самое о тебе, потому что вот что важно
Tu eres la verdad y la verdad no cambia y punto
Ты есть истина, и истина не меняется, и точка
No seguimos a hombres que se hicieron dioses, seguimos al Dios que se hizo hombre
Мы не следуем за людьми, которые сделали себя богами, мы следуем за Богом, который стал человеком
Jesús unico mediador entre Dios y los hombres
Иисус единственный посредник между Богом и людьми
Nombre sobre todo nombre y a ti cantamos
Имя выше всех имен, и мы поем тебе
Gracias, nadie me amo tanto asi
Спасибо, никто так меня не любит
Diste tu vida por mi
Ты отдал свою жизнь за меня
Gracias, me hiciste volver al jardín
Спасибо, ты возвратил меня в рай
Hoy mi corazón late por ti
Сегодня мое сердце бьется для тебя





Writer(s): Marcos Brunet, Willy Gonzales Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.