Lyrics and translation Redimi2 feat. Ulises De Rescate - Tus Pasos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
sigo
tus
pasos
ya
no
hay
más
causa
para
el
fracaso
Ведь
я
следую
твоим
шагам,
больше
нет
причин
для
провала
Porque
sigo
tus
pasos
solo
me
caigo
si
es
en
tus
brazos
Ведь
я
следую
твоим
шагам,
я
падаю
только
в
твои
объятия
Porque
veo
en
tu
perdón
una
oportunidad
Ведь
я
вижу
в
твоем
прощении
новую
возможность
Aunque
no
voy
a
negar
me
gusta
la
velocidad
Хотя
не
буду
отрицать,
мне
нравится
скорость
Pero
cuando
voy
a
ver
lo
que
debo
hacer
Но
когда
я
пытаюсь
понять,
что
должен
делать
Fácil
entender,
tú
me
haces
saber
y
el
camino
ver
Легко
понять,
ты
даешь
мне
знать
и
видеть
путь
Cuando
sigo
tus
pasos
Когда
я
следую
твоим
шагам
Pero
cuando
voy
a
ver
lo
que
debo
hacer
Но
когда
я
пытаюсь
понять,
что
должен
делать
Fácil
entender,
tú
me
haces
saber
Легко
понять,
ты
даешь
мне
знать
Y
el
camino
ver
al
fin
¡Hey!
И
видеть
путь,
наконец!
Эй!
Quiero
seguir
sabiendo
que
lo
mejor
viene
de
ti
¡Hey!
Хочу
продолжать
знать,
что
лучшее
исходит
от
тебя!
Эй!
Puedo
sentir
no
es
un
camino
nada
fácil
¡Hey!
Я
чувствую,
это
нелегкий
путь!
Эй!
Tú
me
darás
toda
la
fuerza
para
continuar
¡Hey!
Ты
дашь
мне
силы
продолжать!
Эй!
Quiero
llegar
de
esta
carrera
yo
veré
el
final
Хочу
добраться
до
финала
этой
гонки,
я
увижу
конец
Porque
sigo
tus
pasos
Ведь
я
следую
твоим
шагам
Porque
sigo
tus
pasos
Ведь
я
следую
твоим
шагам
Si
confió
en
mis
pasos
sigo
una
causa
que
no
tiene
caso
(auh)
Если
я
доверяю
своим
шагам,
я
следую
бессмысленной
цели
(ау)
Pero
sigo
tus
pasos
y
solo
me
enredo
si
es
en
tus
lazos
(yeah)
Но
следуя
твоим
шагам,
я
запутываюсь
только
в
твоих
сетях
(да)
A
tu
ritmo
yo
camino
con
seguridad
В
твоем
ритме
я
иду
уверенно
Aunque
no
voy
a
negar
me
gusta
la
velocidad
Хотя
не
буду
отрицать,
мне
нравится
скорость
Pero
cuando
voy
a
ver
lo
que
debo
hacer
Но
когда
я
пытаюсь
понять,
что
должен
делать
Fácil
entender,
tú
me
haces
saber
y
el
camino
ver
Легко
понять,
ты
даешь
мне
знать
и
видеть
путь
Cuando
sigo
tus
pasos
Когда
я
следую
твоим
шагам
Sin
prisa,
pero
sin
pausa
Не
спеша,
но
без
пауз
Pero
cuando
voy
a
ver
lo
que
debo
hacer
Но
когда
я
пытаюсь
понять,
что
должен
делать
Fácil
entender,
tú
me
haces
saber
Легко
понять,
ты
даешь
мне
знать
Y
el
camino
ver
al
fin
¡Hey!
И
видеть
путь,
наконец!
Эй!
Quiero
seguir
sabiendo
que
lo
mejor
viene
de
ti
¡Hey!
Хочу
продолжать
знать,
что
лучшее
исходит
от
тебя!
Эй!
Puedo
sentir
no
es
un
camino
nada
fácil
¡Hey!
Я
чувствую,
это
нелегкий
путь!
Эй!
Tú
me
darás
todas
las
fuerzas
para
continuar
¡Hey!
Ты
дашь
мне
все
силы,
чтобы
продолжать!
Эй!
Quiero
llegar
de
esta
carrera
yo
veré
el
final
Хочу
добраться
до
финала
этой
гонки,
я
увижу
конец
Porque
sigo
tus
pasos
Ведь
я
следую
твоим
шагам
Porque
sigo
tus
pasos
Ведь
я
следую
твоим
шагам
Ya
no
necesito
comprobarlo
más,
solo
hallo
paz
al
andar
detrás
de
tus
pisadas
Мне
больше
не
нужно
это
доказывать,
я
нахожу
покой,
идя
по
твоим
стопам
Solo
quiero
ir
hacia
dónde
vas,
seguir
al
compás
de
tus
huellas
marcadas
Я
просто
хочу
идти
туда,
куда
идешь
ты,
следовать
в
ритме
твоих
отмеченных
следов
Seguiré
tu
norte,
eres
mi
verdad,
mi
camino,
mi
vida
y
mi
soporte
Я
буду
следовать
твоему
направлению,
ты
моя
истина,
мой
путь,
моя
жизнь
и
моя
опора
Eres
la
visa
en
mi
pasaporte
para
entrar
en
la
tierra
donde
no
hay
muerte
Ты
- виза
в
моем
паспорте,
чтобы
войти
в
землю,
где
нет
смерти
Tú
me
trazas
un
rumbo
certero
Ты
прокладываешь
мне
верный
курс
Mi
compañero
fiel
y
verdadero
Мой
верный
и
настоящий
спутник
Si
no
es
contigo
me
confundo
en
un
segundo
Без
тебя
я
теряюсь
в
мгновение
ока
Y
mi
mundo
se
vuelve
oscuro
y
duro
И
мой
мир
становится
темным
и
жестоким
Pero
cuando
voy
a
ver
lo
que
debo
hacer
Но
когда
я
пытаюсь
понять,
что
должен
делать
Fácil
entender,
tú
me
haces
saber
Легко
понять,
ты
даешь
мне
знать
Y
el
camino
ver
al
fin
¡Hey!
И
видеть
путь,
наконец!
Эй!
Quiero
seguir
sabiendo
que
lo
mejor
viene
de
ti
¡Hey!
Хочу
продолжать
знать,
что
лучшее
исходит
от
тебя!
Эй!
Puedo
sentir
no
es
un
camino
nada
fácil
¡Hey!
Я
чувствую,
это
нелегкий
путь!
Эй!
Tú
me
darás
todas
las
fuerzas
para
continuar
¡Hey!
Ты
дашь
мне
все
силы,
чтобы
продолжать!
Эй!
Quiero
llegar
de
esta
carrera
yo
veré
el
final
(Redimido
men)
Хочу
добраться
до
финала
этой
гонки,
я
увижу
конец
(Искупленный,
чувак)
Porque
sigo
tus
pasos
(Ulises)
Ведь
я
следую
твоим
шагам
(Улисс)
Nos
vamos
al
Rescate
Мы
идем
на
Спасение
Porque
sigo
tus
pasos
Ведь
я
следую
твоим
шагам
Esto
es
Pura
Sal
Это
Чистая
Соль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulises Miguel Eyherabide, Willy Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.