Lyrics and translation Redimi2 - El Rey (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey (En Vivo)
Царь (Вживую)
Mi
nombre
es
redimi2
Меня
зовут
Redimi2,
Y
se
me
ha
salido
el
honor
И
мне
выпала
честь
De
contarle
al
mundo
entero
Рассказать
всему
миру
La
historia
mas
importante
del
planeta
Самую
важную
историю
на
планете.
Damas
y
caballeros,
pueblos
y
naciones
todas
Дамы
и
господа,
все
народы
и
нации,
Ríndanle
homenaje
AL
REEY
Отдайте
дань
уважения
ЦАРЮ!
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Дайте
дорогу
Царю,
грядущему
с
силой,
Q
todos
sepan
q
el
vive
Пусть
все
знают,
что
Он
жив!
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Дайте
дорогу
Царю,
грядущему
с
силой,
Q
todos
sepan
q
el
vive
Пусть
все
знают,
что
Он
жив!
Ha
nacido
el
rey
en
un
rincón
del
oriente
Родился
Царь
на
краю
востока,
Se
dice
q
va
a
ser
el
salvador
de
la
gente
Говорят,
Он
будет
спасителем
людей.
Una
estrella
en
el
cielo
anuncia
su
nacimiento
Звезда
на
небе
возвещает
о
Его
рождении,
La
tierra
se
estremece
de
la
corte
cimiento
Земля
трепещет
до
основания.
Los
reyes
magos
llevan
oro
para
adorarlo
Волхвы
несут
золото,
чтобы
поклониться
Ему,
Pero
hay
un
hombre
malo
q
planea
matarlo
Но
есть
злой
человек,
который
замышляет
убить
Его.
Por
mas
q
intenta
no
puede
lograrlo
Сколько
бы
он
ни
пытался,
он
не
сможет
этого
сделать,
Xq
hay
un
plan
divino
y
nadie
puede
evitarlo
(aja!)
Потому
что
есть
божественный
план,
и
никто
не
может
его
предотвратить
(ага!).
El
niño
crece
en
estatura
y
en
sabiduría
Мальчик
растет
в
росте
и
мудрости,
Siempre
sabia
lo
q
sucedería
Он
всегда
знал,
что
произойдет.
Con
solo
12
años
quien
lo
diría
Всего
12
лет,
кто
бы
мог
подумать,
Q
a
los
doctores
de
la
ley
sorprendería
Что
Он
удивит
учителей
закона.
Nadie
lo
imaginaba,
nadie
lo
sabia
Никто
не
представлял,
никто
не
знал,
Q
el
niño
q
admiraban
era
el
de
la
profecía
Что
мальчик,
которым
они
восхищались,
был
тем
самым
из
пророчества.
El
q
un
dia
vendría
y
q
moriría
resucitaría
y
nos
salvaría
Тем,
кто
однажды
придет,
умрет,
воскреснет
и
спасет
нас.
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Дайте
дорогу
Царю,
грядущему
с
силой,
Q
todos
sepan
q
el
vive
Пусть
все
знают,
что
Он
жив!
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Дайте
дорогу
Царю,
грядущему
с
силой,
Q
todos
sepan
q
el
vive
Пусть
все
знают,
что
Он
жив!
Veintiún
años
después
empieza
su
función
Двадцать
один
год
спустя
Он
начинает
свою
миссию,
Reclutando
12
hombres
para
su
misión
Набирая
12
человек
для
выполнения
Своего
задания.
Haciendo
milagros
de
sanación
Совершая
чудеса
исцеления,
De
liberación
de
resurrección
Освобождения,
воскрешения.
Ciegos
y
cojos
caminaban
veían
Слепые
и
хромые
ходили
и
видели,
Eran
sanos
y
salvos
todos
los
q
creían
Были
целы
и
невредимы
все,
кто
верил.
Cada
vez
eran
mas
los
q
le
seguían
Все
больше
и
больше
людей
следовали
за
Ним,
Pero
el
ya
sabia
q
lo
entregarían
Но
Он
уже
знал,
что
Его
предадут.
Y
por
solo
30
monedas
de
plata
И
всего
за
30
серебряников
Lo
venden
a
traición
como
mercancía
barata
Его
предают,
как
дешевый
товар.
Vienen
a
prenderlo
y
el
rey
se
percata
Приходят,
чтобы
арестовать
Его,
и
Царь
понимает,
Q
con
un
beso
traicionero
se
delata
Что
предательским
поцелуем
Он
будет
выдан.
Lo
azotan
escupen
maltratan
le
pegan
Его
бьют,
плюют,
издеваются,
избивают,
Pero
de
zafiedad
al
pueblo
lo
entregan
Но
из
трусости
отдают
Его
народу.
La
muchedumbre
los
doctores
de
la
ley
Толпа,
учителя
закона
Lo
acusan
de
falso
de
proclamare
rey
Обвиняют
Его
во
лжи,
в
том,
что
Он
провозгласил
себя
царем.
Lo
llevan
a
la
cruz
con
el
rostro
desfigurado
Его
ведут
на
крест
с
обезображенным
лицом,
Y
clavan
una
lanza
en
su
constado
И
вонзают
копье
в
Его
бок.
El
grita
padre
mio
xq
me
has
desamparado
Он
кричит:
"Отец
мой,
почему
Ты
Меня
оставил?"
Y
muere
por
el
pecado
sin
conocer
pecado
И
умирает
за
грех,
не
зная
греха.
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Дайте
дорогу
Царю,
грядущему
с
силой,
Q
todos
sepan
q
el
vive
Пусть
все
знают,
что
Он
жив!
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Дайте
дорогу
Царю,
грядущему
с
силой,
Q
todos
sepan
q
el
vive
Пусть
все
знают,
что
Он
жив!
Después
de
caminar
por
la
vía
dolorosa
Пройдя
по
дороге
скорби,
Después
de
derramar
su
sangre
preciosa
Пролив
Свою
драгоценную
кровь,
Herido
y
traspasado
hasta
quedar
moribundo
Израненный
и
пронзенный
до
смерти,
Murió
en
una
cruz
y
para
salvar
al
mundo
Он
умер
на
кресте,
чтобы
спасти
мир.
Pero
ahí
no
se
termina
la
historia
Но
на
этом
история
не
заканчивается,
Xq
lo
q
fue
su
muerte
también
fue
su
victoria
Потому
что
то,
что
было
Его
смертью,
стало
также
Его
победой.
Al
tercer
dia
la
tierra
hico
memoria
На
третий
день
земля
вспомнила,
Resucito
y
se
levanto
lleno
de
gloria
Он
воскрес
и
встал,
полный
славы.
El
esta
vivo
la
tierra
esta
vacia
Он
жив,
гробница
пуста,
Su
resurrección
es
eterna
garantía
Его
воскресение
- вечная
гарантия.
El
mismo
lo
dijo
q
se
levantaría
Он
Сам
сказал,
что
воскреснет,
Es
q
la
muerte
detenerlo
no
podía
Смерть
не
могла
удержать
Его.
Cumplió
con
su
misión
murió
y
resucito
Он
выполнил
свою
миссию,
умер
и
воскрес,
Con
la
crucifixión
nos
da
la
redención
Распятием
Он
дает
нам
искупление.
Se
llama
JESUS
dale
hoy
tu
corazón
Его
зовут
Иисус,
отдай
Ему
сегодня
свое
сердце,
Es
el
único
camino
hacia
la
salvación
Он
- единственный
путь
к
спасению.
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Дайте
дорогу
Царю,
грядущему
с
силой,
Q
todos
sepan
q
el
vive
Пусть
все
знают,
что
Он
жив!
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Дайте
дорогу
Царю,
грядущему
с
силой,
Q
todos
sepan
q
el
vive
Пусть
все
знают,
что
Он
жив!
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Дайте
дорогу
Царю,
грядущему
с
силой,
Q
todos
sepan
q
el
vive
Пусть
все
знают,
что
Он
жив!
Ábranle
paso
al
rey
q
viene
con
poder
Дайте
дорогу
Царю,
грядущему
с
силой,
Q
todos
sepan
q
el
vive
Пусть
все
знают,
что
Он
жив!
You
esta
es
una
historia
viva
y
real
Это
живая
и
настоящая
история,
Vivida
por
el
maestro
y
narrada
por
redimi2
Прожитая
Учителем
и
рассказанная
Redimi2.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.