Redimi2 - Empírico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Redimi2 - Empírico




Empírico
Импирический
Empiezo anunciando que me retiro
Я начинаю с того, что объявляю о своем уходе
De todo conformismo me retiro
Я ухожу от всего конформизма
De las batallas en el Instagram me retiro
Я ухожу от баталий в Instagram
Así como se retira el 2020 me retiro
Так же, как уходит 2020 год, я ухожу
Prepárense que voy a dar un giro
Готовьтесь, потому что я собираюсь сменить направление
Llegó la madurez
Наступила зрелость
Y me hizo bailar con la sensatez
И заставила меня танцевать с благоразумием
El tiempo de niñez quedó en el erase una vez
Время детства осталось в сказках
Llámale ego, llámale altivez
Называй это эго, называй это высокомерием
Más ya no hay retroceso por ninguna estupidez, ¿ves?
Но больше нет пути назад ни из-за какой глупости, понимаешь?
Cometí tantos errores
Я совершил столько ошибок
Aún con buenas intenciones
Даже с благими намерениями
Mis emociones actuaron con prisa
Мои эмоции действовали поспешно
Ya no me fiaré de mi talento sino de mi carácter
Я больше не буду полагаться на свой талант, а только на свой характер
Donde lo genuino se caracteriza
Где подлинное отличается
Elijo ser más proactivo sin dejar de ser reactivo
Я выбираю быть более активным, не переставая быть реактивным
Ante lo progresivo y negativo
Лицом к прогрессивному и негативному
No prometo dejar de ser ofensivo
Не обещаю перестать быть обидчивым
Quiero ser como Cristo
Я хочу быть как Иисус
Siempre amor pero nunca pasivo
Всегда любить, но никогда не быть пассивным
Olvídense de la reputación que te conozcan
Забудьте о репутации, пусть вас узнают
Por los frutos, no por ganar una discusión
По плодам, а не по победе в споре
No importa quien me tire, no importa quien me gane
Неважно, кто меня критикует, неважно, кто меня побеждает
Jesús ganó y no hay diablo, ni Netflix que lo profane
Иисус победил, и нет ни дьявола, ни Netflix, которые могли бы это осквернить
A continuación
Далее
El verso de la discordia o el verso del legado, tu eliges
Куплет раздора или куплет наследия, выбирай сам
Capitulo dos, carta a la nueva generación
Глава вторая, письмо новому поколению
Y esto dice así
И это звучит так
Prefiero Ciró de persa antes de ser un Rey midas
Я предпочту быть скифом, чем царем Мидасом
Mis victorias son por gracia no son merecidas
Мои победы - по благодати, а не по заслугам
Más de 20 temporadas ininterrumpidas
Более 20 сезонов без перерыва
En tu temporada cinco no te midas
Не меряйся с собой в пятом сезоне
En este género yo vengo siendo parte del preludio
В этом жанре я часть прелюдии
Escúchame si nos vemos en el interludio
Послушай меня, если мы встретимся в интерлюдии
No conspires, respira, deja la dema y el repudio
Не замышляй, дыши, оставь дему и порицание
No le tires al que te inspira a meterte en el estudio
Не критикуй того, кто вдохновил тебя войти в студию
Con este verso te molestarás
Этот куплет тебя разозлит
Pero me basta con saber que mañana me agradecerás
Но мне достаточно знать, что завтра ты поблагодаришь меня
Ya caminé por donde caminarás
Я уже прошел там, где пройдешь ты
Créeme, algún día en tu espejo me verás
Поверь мне, однажды ты увидишь меня в своем зеркале
No caigas en el juego de tronos que allí sólo hay monos
Не попадайся в игру престолов, там только обезьяны
Persiguiendo la misma banana
Преследующие один и тот же банан
La mies es mucha y los obreros pocos
Жатва велика, а делателей мало
El reino es más que una cultura de música urbana
Царство - это больше, чем культура городской музыки
Yo no soy el uno, ni el 20 del movimiento
Я не первый и не двадцатый в этом движении
Soy único como la Noemí del aposento
Я уникален, как Ноеми в горнице
Con base y fundamento siempre oportuno
С основой и обоснованием, всегда актуальный
Mejor que yo él cualquiera, mas como yo ninguno
Лучше меня любой, но такой, как я, нет никого
En esta ocasión abro mi corazón
В этот раз я открываю свое сердце
Para este capitulo tres
Для этой третьей главы
Tercer y último verso, testimonio
Третий и последний куплет, свидетельство
Que sea de mucha bendición
Пусть будет для вас благословением
Ya di positivo al COVID
Я сдал положительный тест на COVID
Y siendo honesto no me fue tan mal
И, честно говоря, мне было не так уж и плохо
Pero en el caso de mi esposa fue casi letal
Но в случае с моей женой это было почти смертельно
Y yo estaba angustiado y desesperado
И я был обеспокоен и отчаян
Nunca la vi en ese en todo el tiempo de casado
За все время нашего брака я никогда не видел ее такой
Fueron días oscuros y muy duros
Были темные и очень тяжелые дни
Esperando un milagro con apuros
Ожидание чуда с беспокойством
Y solo descansando en el Señor y sus promesas
И только уповая на Господа и его обещания
Nos volvimos a sentir seguros
Мы снова почувствовали себя в безопасности
Dejé en sus manos lo que se escapaba de las mías
Я отдал в его руки то, что ускользало из моих
Recordé el 29:11 de Jeremías
Я вспомнил Иеремию 29:11
Que mis mejores días aún no se han contado
Что мои лучшие дни еще не сочтены
Y que los viviré con mi reina a mi lado
И что я переживу их со своей королевой рядом
La que siempre a caminado conmigo
Той, которая всегда шла со мной
La única que ríe y llora conmigo
Единственной, которая смеется и плачет со мной
La que ha pasado hambre y necesidad conmigo
Той, которая пережила голод и нужду со мной
Daliza, Dios me bendijo tanto contigo
Дализа, Бог так сильно благословил меня тобой
No soy millonario
Я не миллионер
Soy más que multimillonario
Я больше, чем мультимиллионер
Eso no lo duden ni por un segundo
В этом не сомневайтесь ни на секунду
Pues lo que Dios me dio es tan extraordinario
Ведь то, что дал мне Бог, так необычайно
Que no se vende ni por todo el oro del mundo
Что не продается даже за все золото мира





Writer(s): Willy Gonzalez, Jacob Cardec


Attention! Feel free to leave feedback.