Lyrics and translation Redimi2 - Empírico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empiezo
anunciando
que
me
retiro
Я
начинаю
с
того,
что
объявляю
о
своем
уходе
De
todo
conformismo
me
retiro
Я
ухожу
от
всего
конформизма
De
las
batallas
en
el
Instagram
me
retiro
Я
ухожу
от
баталий
в
Instagram
Así
como
se
retira
el
2020
me
retiro
Так
же,
как
уходит
2020
год,
я
ухожу
Prepárense
que
voy
a
dar
un
giro
Готовьтесь,
потому
что
я
собираюсь
сменить
направление
Llegó
la
madurez
Наступила
зрелость
Y
me
hizo
bailar
con
la
sensatez
И
заставила
меня
танцевать
с
благоразумием
El
tiempo
de
niñez
quedó
en
el
erase
una
vez
Время
детства
осталось
в
сказках
Llámale
ego,
llámale
altivez
Называй
это
эго,
называй
это
высокомерием
Más
ya
no
hay
retroceso
por
ninguna
estupidez,
¿ves?
Но
больше
нет
пути
назад
ни
из-за
какой
глупости,
понимаешь?
Cometí
tantos
errores
Я
совершил
столько
ошибок
Aún
con
buenas
intenciones
Даже
с
благими
намерениями
Mis
emociones
actuaron
con
prisa
Мои
эмоции
действовали
поспешно
Ya
no
me
fiaré
de
mi
talento
sino
de
mi
carácter
Я
больше
не
буду
полагаться
на
свой
талант,
а
только
на
свой
характер
Donde
lo
genuino
se
caracteriza
Где
подлинное
отличается
Elijo
ser
más
proactivo
sin
dejar
de
ser
reactivo
Я
выбираю
быть
более
активным,
не
переставая
быть
реактивным
Ante
lo
progresivo
y
negativo
Лицом
к
прогрессивному
и
негативному
No
prometo
dejar
de
ser
ofensivo
Не
обещаю
перестать
быть
обидчивым
Quiero
ser
como
Cristo
Я
хочу
быть
как
Иисус
Siempre
amor
pero
nunca
pasivo
Всегда
любить,
но
никогда
не
быть
пассивным
Olvídense
de
la
reputación
que
te
conozcan
Забудьте
о
репутации,
пусть
вас
узнают
Por
los
frutos,
no
por
ganar
una
discusión
По
плодам,
а
не
по
победе
в
споре
No
importa
quien
me
tire,
no
importa
quien
me
gane
Неважно,
кто
меня
критикует,
неважно,
кто
меня
побеждает
Jesús
ganó
y
no
hay
diablo,
ni
Netflix
que
lo
profane
Иисус
победил,
и
нет
ни
дьявола,
ни
Netflix,
которые
могли
бы
это
осквернить
El
verso
de
la
discordia
o
el
verso
del
legado,
tu
eliges
Куплет
раздора
или
куплет
наследия,
выбирай
сам
Capitulo
dos,
carta
a
la
nueva
generación
Глава
вторая,
письмо
новому
поколению
Y
esto
dice
así
И
это
звучит
так
Prefiero
Ciró
de
persa
antes
de
ser
un
Rey
midas
Я
предпочту
быть
скифом,
чем
царем
Мидасом
Mis
victorias
son
por
gracia
no
son
merecidas
Мои
победы
- по
благодати,
а
не
по
заслугам
Más
de
20
temporadas
ininterrumpidas
Более
20
сезонов
без
перерыва
En
tu
temporada
cinco
no
te
midas
Не
меряйся
с
собой
в
пятом
сезоне
En
este
género
yo
vengo
siendo
parte
del
preludio
В
этом
жанре
я
часть
прелюдии
Escúchame
si
nos
vemos
en
el
interludio
Послушай
меня,
если
мы
встретимся
в
интерлюдии
No
conspires,
respira,
deja
la
dema
y
el
repudio
Не
замышляй,
дыши,
оставь
дему
и
порицание
No
le
tires
al
que
te
inspira
a
meterte
en
el
estudio
Не
критикуй
того,
кто
вдохновил
тебя
войти
в
студию
Con
este
verso
te
molestarás
Этот
куплет
тебя
разозлит
Pero
me
basta
con
saber
que
mañana
me
agradecerás
Но
мне
достаточно
знать,
что
завтра
ты
поблагодаришь
меня
Ya
caminé
por
donde
caminarás
Я
уже
прошел
там,
где
пройдешь
ты
Créeme,
algún
día
en
tu
espejo
me
verás
Поверь
мне,
однажды
ты
увидишь
меня
в
своем
зеркале
No
caigas
en
el
juego
de
tronos
que
allí
sólo
hay
monos
Не
попадайся
в
игру
престолов,
там
только
обезьяны
Persiguiendo
la
misma
banana
Преследующие
один
и
тот
же
банан
La
mies
es
mucha
y
los
obreros
pocos
Жатва
велика,
а
делателей
мало
El
reino
es
más
que
una
cultura
de
música
urbana
Царство
- это
больше,
чем
культура
городской
музыки
Yo
no
soy
el
uno,
ni
el
20
del
movimiento
Я
не
первый
и
не
двадцатый
в
этом
движении
Soy
único
como
la
Noemí
del
aposento
Я
уникален,
как
Ноеми
в
горнице
Con
base
y
fundamento
siempre
oportuno
С
основой
и
обоснованием,
всегда
актуальный
Mejor
que
yo
él
cualquiera,
mas
como
yo
ninguno
Лучше
меня
любой,
но
такой,
как
я,
нет
никого
En
esta
ocasión
abro
mi
corazón
В
этот
раз
я
открываю
свое
сердце
Para
este
capitulo
tres
Для
этой
третьей
главы
Tercer
y
último
verso,
testimonio
Третий
и
последний
куплет,
свидетельство
Que
sea
de
mucha
bendición
Пусть
будет
для
вас
благословением
Ya
di
positivo
al
COVID
Я
сдал
положительный
тест
на
COVID
Y
siendo
honesto
no
me
fue
tan
mal
И,
честно
говоря,
мне
было
не
так
уж
и
плохо
Pero
en
el
caso
de
mi
esposa
fue
casi
letal
Но
в
случае
с
моей
женой
это
было
почти
смертельно
Y
yo
estaba
angustiado
y
desesperado
И
я
был
обеспокоен
и
отчаян
Nunca
la
vi
en
ese
en
todo
el
tiempo
de
casado
За
все
время
нашего
брака
я
никогда
не
видел
ее
такой
Fueron
días
oscuros
y
muy
duros
Были
темные
и
очень
тяжелые
дни
Esperando
un
milagro
con
apuros
Ожидание
чуда
с
беспокойством
Y
solo
descansando
en
el
Señor
y
sus
promesas
И
только
уповая
на
Господа
и
его
обещания
Nos
volvimos
a
sentir
seguros
Мы
снова
почувствовали
себя
в
безопасности
Dejé
en
sus
manos
lo
que
se
escapaba
de
las
mías
Я
отдал
в
его
руки
то,
что
ускользало
из
моих
Recordé
el
29:11
de
Jeremías
Я
вспомнил
Иеремию
29:11
Que
mis
mejores
días
aún
no
se
han
contado
Что
мои
лучшие
дни
еще
не
сочтены
Y
que
los
viviré
con
mi
reina
a
mi
lado
И
что
я
переживу
их
со
своей
королевой
рядом
La
que
siempre
a
caminado
conmigo
Той,
которая
всегда
шла
со
мной
La
única
que
ríe
y
llora
conmigo
Единственной,
которая
смеется
и
плачет
со
мной
La
que
ha
pasado
hambre
y
necesidad
conmigo
Той,
которая
пережила
голод
и
нужду
со
мной
Daliza,
Dios
me
bendijo
tanto
contigo
Дализа,
Бог
так
сильно
благословил
меня
тобой
No
soy
millonario
Я
не
миллионер
Soy
más
que
multimillonario
Я
больше,
чем
мультимиллионер
Eso
no
lo
duden
ni
por
un
segundo
В
этом
не
сомневайтесь
ни
на
секунду
Pues
lo
que
Dios
me
dio
es
tan
extraordinario
Ведь
то,
что
дал
мне
Бог,
так
необычайно
Que
no
se
vende
ni
por
todo
el
oro
del
mundo
Что
не
продается
даже
за
все
золото
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Gonzalez, Jacob Cardec
Attention! Feel free to leave feedback.