Redimi2 - No Woman Dont' Cry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Redimi2 - No Woman Dont' Cry




No Woman Dont' Cry
Не плачь
A donde se fue aquella hermosa sonrisa
Куда ушла та прекрасная улыбка
Que hacía ver tu rostro brillar (Brillar)
Что заставляла твоё лицо сиять (сиять)
Sería capaz de llevarte a la luna
Я бы мог забрать тебя на Луну
Para verte sonreír
Чтобы увидеть твою улыбку
Dime que tengo que hacer
Скажи мне, что мне нужно сделать
Para que olvides lo que te hace llorar (Llorar)
Чтобы ты забыла то, что заставляет тебя плакать (плакать)
Toma mi mano y camina conmigo
Возьми меня за руку и иди со мной
Te prometo ser feliz
Я обещаю быть счастливым
No woman don't cry
Не плачь
Come just mind
Просто помни
Everything's gonna be alright for you
Всё будет хорошо для тебя
No llores más, vuelve a reír
Не плачь больше, возвращайся к смеху
Vendrá un día mejor para
Наступит лучший день для тебя
No woman don't cry
Не плачь
Come just mind
Просто помни
Everything's gonna be alright for you
Всё будет хорошо для тебя
No llores más, vuelve a reír
Не плачь больше, возвращайся к смеху
Vendrá un día mejor para
Наступит лучший день для тебя
Woman, veo tu cara y tu cara no miente
Милая, я вижу твоё лицо, и твоё лицо не лжёт
Más ten presente que siempre contarás conmigo
Но имей в виду, что ты всегда можешь рассчитывать на меня
Woman, quiero sanar ese dolor que sientes
Милая, я хочу исцелить эту боль, которую ты чувствуешь
Y que no olvides que siempre yo estaré contigo
И не забывай, что я всегда буду с тобой
Woman, yo reconozco tu fragilidad
Милая, я признаю твою хрупкость
Por eso quiero estar contigo en tu debilidad
Поэтому я хочу быть с тобой в твоей слабости
Woman, cambio tu angustia por tranquilidad
Милая, я меняю твою тревогу на спокойствие
Cambio tu llanto por felicidad
Меняю твои слёзы на счастье
Y en mi corazón hay una fuente de amor
И в моём сердце есть источник любви
Para que te laves esa cara de tristeza
Чтобы ты могла смыть с себя эту грусть
Levántate y vuelve a sonreír
Поднимайся и возвращайся к улыбке
Para que todos vean, tu sin igual belleza
Чтобы все увидели твою неповторимую красоту
Abre tus alas y vuela bien alto
Раскрой свои крылья и лети высоко
Olvida lo pasado y remontate a las alturas
Забудь прошлое и поднимись к небесам
Te ofrezco mi soporte en medio de este quebranto
Я предлагаю тебе свою поддержку в этой печали
Te llevaré a donde estarás segura
Я отведу тебя туда, где ты будешь в безопасности
No womant don't cry
Не плачь
Come just mind
Просто помни
Everything's gonna be alright for you
Всё будет хорошо для тебя
No llores más, vuelve a reír
Не плачь больше, возвращайся к смеху
Vendrá un día mejor para
Наступит лучший день для тебя
No womant don't cry
Не плачь
Come just mind
Просто помни
Everything's gonna be alright for you
Всё будет хорошо для тебя
No llores más, vuelve a reír
Не плачь больше, возвращайся к смеху
Vendrá un día mejor para
Наступит лучший день для тебя
El tamaño de mi amor por ti, es mucho más grande
Величина моей любви к тебе намного больше
Que la herida, que en ti sigue sangrando
Чем рана, которая всё ещё кровоточит в тебе
La fuerza de mi amor por ti, es mucho más fuerte
Сила моей любви к тебе намного сильнее
Que ese dolor que te sigue atormentando
Чем эта боль, которая продолжает тебя мучить
Déjame abrazarte, déjame ayudarte
Дай мне обнять тебя, дай мне помочь тебе
Confío que de esta, vas a levantarte
Я верю, что ты поднимешься
Déjame demostrarte, lo especial que eres
Дай мне показать тебе, какая ты особенная
Para que veas cuando ries, cúan hermoza eres
Чтобы ты увидела, когда ты смеёшься, как ты прекрасна
Toma mi mano, no tengas miedo
Возьми меня за руку, не бойся
Caminaremos hacia tu destino sin prisa
Мы пойдём к твоему месту назначения без спешки
Alza tus ojos y mira hacia los cielos
Подними глаза и посмотри на небеса
Deja que Dios despierte tu sonrrisa
Позволь Богу разбудить твою улыбку
A donde se fue aquella hermosa sonrisa
Куда ушла та прекрасная улыбка
Que hacía ver tu rostro brillar (Brillar)
Что заставляла твоё лицо сиять (Сиять)
Sería capaz de llevarte a la luna
Я бы мог забрать тебя на Луну
Para verte sonreír
Чтобы увидеть твою улыбку
Dime que tengo que hacer
Скажи мне, что мне нужно сделать
Para que olvides lo que te hace llorar (Llorar)
Чтобы ты забыла то, что заставляет тебя плакать (Плакать)
Toma mi mano y camina conmigo
Возьми меня за руку и иди со мной
Te prometo ser feliz
Я обещаю быть счастливым
No womant don't cry
Не плачь
Come just mind
Просто помни
Everything's gonna be alright for you
Всё будет хорошо для тебя
No llores más, vuelve a reír
Не плачь больше, возвращайся к смеху
Vendrá un día mejor para
Наступит лучший день для тебя
No womant don't cry
Не плачь
Come just mind
Просто помни
Everything's gonna be alright for you
Всё будет хорошо для тебя
No llores más, vuelve a reír
Не плачь больше, возвращайся к смеху
Vendrá un día mejor para
Наступит лучший день для тебя
Oh men
О, девушка
Dedicado
Посвящено
A todas las mujeres del mundo
Всем женщинам мира
No woman
Не плачь
Es Redimi2 men (No woman don't cry)
Это Redimi2 (Не плачь)
(Come just mind)
(Просто помни)
Y esto es... (Everything's gonna be alright for you) OPR
И это... (Всё будет хорошо для тебя) OPR
Operación PR
Операция PR
Edición Especial
Специальный выпуск
Eh ay
Эй
(Come just mind)
(Просто помни)
(Everything's gonna be alright for you)
(Всё будет хорошо для тебя)
No llores más, vuelve a reír
Не плачь больше, возвращайся к смеху
Vendrá un día mejor para ti
Наступит лучший день для тебя





Writer(s): Willy Gonzalez Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.