Redimi2 - Obvia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Redimi2 - Obvia




Obvia
Очевидное
No lo esperábamos, llegó y no lo vimos
Мы не ожидали, оно пришло незаметно,
Ya estaba propagado cuando cuenta nos dimos
Уже распространилось, когда мы осознали.
Terminamos encerrados, no porque lo decidimos
Мы оказались заперты, не по своей воле,
En prisión domiciliaria por un crimen que no cometimos
В домашней тюрьме за преступление, которого не совершали.
Falsa unidad, ansiedad certera
Ложное единство, точная тревога,
En una esfera donde la espera desespera
В сфере, где ожидание отчаивает.
Desconectados adentro, conectados hacía afuera
Отключенные внутри, подключенные снаружи,
Desperdiciando un tiempo que jamás se recupera
Тратим время, которое никогда не вернуть.
A una casa llena que se siente vacía
В полном доме, который кажется пустым,
Cada cual extrañando su mundo y lo que hacía
Каждый тоскует по своему миру и своим делам.
Para las redes otra fotografía
Для сетей - еще одна фотография,
Con la sonrisa de la hipocresía
С улыбкой лицемерия.
Porque no nos detenemos
Потому что мы не останавливаемся,
Nos evaluamos y vemos
Мы оцениваем себя и видим,
¿Quiénes somos?
Кто мы?
Cuando no hacemos lo que hacemos
Когда не делаем то, что делаем.
Pal amor y la comprensión no les confinemos
Не будем ограничивать любовь и понимание,
No dejemos perder lo más hermoso que tenemos
Не дадим потерять самое прекрасное, что у нас есть.
Nuestra vulnerabilidad es obvia
Наша уязвимость очевидна,
La preocupación mundial es obvia
Мировая тревога очевидна,
Nuestra necesidad y dependencia de Dios
Наша потребность и зависимость от Бога
Es mucho más obvia
Гораздо более очевидна.
Por eso elevo mi oración
Поэтому я возношу свою молитву
Con una petición muy obvia
С очень очевидной просьбой,
Que las familias no vivan en claustrofobia
Чтобы семьи не жили в клаустрофобии,
Y que la iglesia no caiga en agorafobia
И чтобы церковь не впала в агорафобию.
Distanciamiento social o experimento social
Социальное дистанцирование или социальный эксперимент,
Voluntariamente o a nivel de ley marcial
Добровольно или на уровне военного положения,
Fase final o fase inicial
Финальная фаза или начальная,
Mas sin lugar a dudas es un tiempo crucial
Но без сомнения, это решающее время.
No será igual, algo se va a desestabilizar
Ничто не будет прежним, что-то дестабилизируется,
Y no será el vínculo familiar
И это не будут семейные узы,
La base principal que debemos conciliar
Главная основа, которую мы должны согласовать,
La esperanza de que el mundo vuelva a socializar
Надежда, что мир снова станет общаться.
Muchos anhelando que esto ya se acabe
Многие жаждут, чтобы это закончилось,
Otros anhelando que esto se extienda
Другие жаждут, чтобы это продлилось.
El que tenga oídos para oír, que oiga
Кто имеет уши слышать, да слышит,
El que tenga entendimiento para entender, que entienda
Кто имеет разум понимать, да поймет.
Si Dios es con nosotros, contra nosostros quien
Если Бог с нами, то кто против нас?
Si Dios es nuestro amparo, contra nosotros quien
Если Бог - наше прибежище, то кто против нас?
Si Dios es nuestro guía, contra nosostros quien
Если Бог - наш путеводитель, то кто против нас?
Everything will be alright, todo va a estar bien
Everything will be alright, всё будет хорошо.
Nuestra vulnerabilidad es obvia
Наша уязвимость очевидна,
La preocupación mundial es obvia
Мировая тревога очевидна,
Nuestra necesidad y dependencia de Dios
Наша потребность и зависимость от Бога
Es mucho más obvia
Гораздо более очевидна.
Por eso elevo mi oración
Поэтому я возношу свою молитву
Con una petición muy obvia
С очень очевидной просьбой,
Que las familias no vivan en claustrofobia
Чтобы семьи не жили в клаустрофобии,
Y que la iglesia no caiga en agorafobia
И чтобы церковь не впала в агорафобию.
La incredulidad, la impiedad, la iniquidad
Неверие, нечестие, беззаконие
Son los peores virus de esta humanidad
- Вот худшие вирусы этого человечества.
La falsedad por la cual usan máscaras
Ложь, ради которой носят маски,
No las baratas, sino las que salen más caras
Не дешевые, а те, что стоят дороже.
Las de doble cara, las de doble moral
Маски двуличия, двойной морали,
Las que solo dejan ver lo superficial
Те, что позволяют видеть только поверхностное,
Tras cual se esconde el vacío existencial
За которыми скрывается экзистенциальная пустота,
Por lo cual no podemos ver lo esencial
Из-за которой мы не можем видеть главного.
La sal de la tierra debe manifestarse
Соль земли должна проявиться,
Cuando y cuando no le permitan congregarse
Когда ей позволяют и не позволяют собираться.
Que desde casa comience el ejemplo
Пусть пример начинается с дома,
Que volvamos a predicar fuera del templo
Пусть мы снова будем проповедовать вне храма.
Renovemos nuestro entendimiento
Обновим наше понимание
Y seamos una fuente para esta tierra sedienta
И станем источником для этой жаждущей земли.
Que el que no te pueda ver, te escuche
Пусть тот, кто не может тебя видеть, услышит тебя,
Que el que no te pueda abrazar, te sienta
Пусть тот, кто не может тебя обнять, почувствует тебя.
Nuestra vulnerabilidad es obvia
Наша уязвимость очевидна,
La preocupación mundial es obvia
Мировая тревога очевидна,
Nuestra necesidad y dependencia de Dios
Наша потребность и зависимость от Бога
Es mucho más obvia
Гораздо более очевидна.
Por eso elevo mi oración
Поэтому я возношу свою молитву
Con una petición muy obvia
С очень очевидной просьбой,
Que las familias no vivan en claustrofobia
Чтобы семьи не жили в клаустрофобии,
Y que la iglesia no caiga en agorafobia
И чтобы церковь не впала в агорафобию.
En esta tierra hay hombres que juegan a ser dioses
На этой земле есть люди, играющие в богов,
Pero tenemos nuestra confianza puesta en el Dios que se hizo hombre
Но мы возлагаем свою надежду на Бога, ставшего человеком.
En este mundo tendremos aflicciones
В этом мире у нас будут скорби,
Mas descansamos en él, porque él venció al mundo
Но мы уповаем на него, потому что он победил мир.
He redimido men
He redimido men
Obrinn
Obrinn





Writer(s): Willy Gonzalez "redimi2"


Attention! Feel free to leave feedback.