Lyrics and translation Redlight King - Bullet in My Hand (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bullet in My Hand (Acoustic Version)
Пуля в моей руке (Акустическая версия)
I've
got
a
fast
life
and
У
меня
быстрая
жизнь
и
A
slow
cuttin
knife
Медленно
режущий
нож,
I've
been
drinkin
at
a
poisoned
well
Я
пил
из
отравленного
колодца,
No
home
and
a
bag
of
bones
Без
дома,
с
мешком
костей,
Nothin
else
left
to
sell
Больше
нечего
продавать.
I
know
why
I'm
in
this
hell
Я
знаю,
почему
я
в
этом
аду,
I
just
don't
want
to
believe
Просто
не
хочу
верить.
Past
that
line
you
just
can't
tell
За
той
чертой
ты
просто
не
можешь
сказать,
But
right
now
Но
прямо
сейчас
There's
someone
lookin
out
for
me
Кто-то
присматривает
за
мной.
I
came
out
of
the
darkness
with
Я
вышел
из
тьмы
с
A
bullet
in
my
hand
Пулей
в
моей
руке.
I
got
one
more
shot
at
livin
У
меня
есть
еще
один
шанс
жить,
I'm
lucky
that
I
can
Мне
повезло,
что
я
могу.
Cause
I
got
a
little
roughed
up
Ведь
меня
немного
потрепали,
I
really
got
fucked
up
Меня
действительно
избили.
I
came
out
of
the
darkness
with
Я
вышел
из
тьмы
с
A
bullet
in
my
hand
Пулей
в
моей
руке.
I've
got
a
cold
stare
the
woun'd
still
there
У
меня
холодный
взгляд,
рана
всё
ещё
там,
And
there
ain't
much
left
to
bleed
И
крови
осталось
немного.
A
short
fuse
that
I
still
use
Короткий
запал,
который
я
всё
ещё
использую,
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
худший
враг.
Stare
at
the
faces
I
once
knew
lined
up
just
to
bury
me
Смотрю
на
лица,
которые
когда-то
знал,
выстроившиеся,
чтобы
похоронить
меня.
There's
a
long
black
car
that's
waitin
to
leave
Там
стоит
длинный
черный
автомобиль,
готовый
уехать,
But
right
now
Но
прямо
сейчас
There's
someone
looking
out
for
me
Кто-то
присматривает
за
мной.
I
came
out
of
the
darkness
with
Я
вышел
из
тьмы
с
A
bullet
in
my
hand
Пулей
в
моей
руке.
I
got
one
more
shot
at
livin
У
меня
есть
еще
один
шанс
жить,
I'm
lucky
that
I
can
Мне
повезло,
что
я
могу.
Cause
I
got
a
little
roughed
up
Ведь
меня
немного
потрепали,
I
really
got
fucked
up
Меня
действительно
избили.
I
came
out
of
the
darkness
with
Я
вышел
из
тьмы
с
A
bullet
in
my
hand
Пулей
в
моей
руке.
Can
you
see
the
light
Видишь
ли
ты
свет?
Can
you
see
the
light
Видишь
ли
ты
свет?
Can
you
see
the
light
Видишь
ли
ты
свет?
I
can
see
the
light
Я
вижу
свет.
I
can
see
the
light
Я
вижу
свет.
I
came
out
of
the
darkness
with
Я
вышел
из
тьмы
с
A
bullet
in
my
hand
Пулей
в
моей
руке.
I
got
one
more
shot
at
livin
У
меня
есть
еще
один
шанс
жить,
I'm
lucky
that
I
can
Мне
повезло,
что
я
могу.
Cause
I
got
a
little
roughed
up
Ведь
меня
немного
потрепали,
I
really
got
fucked
up
Меня
действительно
избили.
I
came
out
of
the
darkness
with
Я
вышел
из
тьмы
с
A
bullet
in
my
hand
Пулей
в
моей
руке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Salter, Alexander Francis Barry, Tawgs Salter, Walton Steven Gagel, Mark Christopher Kasprzyk
Attention! Feel free to leave feedback.