Lyrics and translation Redlight King - Old Man (MD's Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Man (MD's Remix)
Старик (MD's Remix)
He
didn't
have
much
У
него
было
немного,
A
pair
of
hard
working
hands
Пара
трудолюбивых
рук.
Everything
that
I
needed
Все,
что
мне
было
нужно,
I
got
it
from
the
old
man
Я
получил
от
старика.
With
a
nine
second
dream
С
мечтой
в
девять
секунд,
He
drove
the
Redlight
Bandit
Он
управлял
"Бандитом
красных
огней",
And
the
grease
on
his
hands
И
смазка
на
его
руках
Was
the
way
he
commanded
Была
способом,
которым
он
повелевал
And
the
life
he
demanded
И
жизнью,
которую
требовал.
It
kept
us
all
in
a
struggle
Это
держало
нас
всех
в
борьбе,
When
he
ruled
with
his
fist
Когда
он
правил
своим
кулаком,
It
kept
us
all
out
of
trouble
Это
держало
нас
всех
подальше
от
неприятностей.
Even
though
he
would
leave
Даже
когда
он
уходил,
He
wore
his
heart
on
his
sleeve
Он
носил
свое
сердце
нараспашку,
And
by
the
way
that
he
walked
И
тем,
как
он
шел,
He
taught
me
how
to
believe
Он
научил
меня
верить.
Old
man
look
at
my
life
Старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Take
a
look,
take
a
look
Взгляни,
взгляни.
Old
man
look
at
my
life
Старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Cause
I'm
a
lot
like
you
Потому
что
я
очень
похож
на
тебя.
Old
man,
old
man
take
a
look
at
my
life
Старик,
старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Take
a
look,
take
a
look
Взгляни,
взгляни.
Old
man,
old
man
take
a
look
at
my
life
Старик,
старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Cause
I'm
a
lot
like
you
Потому
что
я
очень
похож
на
тебя.
Growin'
up
at
the
track
Выросший
на
треке,
He
had
a
reason
for
being
fast
У
него
была
причина
быть
быстрым.
His
heart
felt
like
breaking
Его
сердце
было
готово
разбиться,
He'd
look
right
up
at
the
ceiling
and
Он
смотрел
прямо
на
потолок
и
Start
again,
never
breathe
a
word
of
his
loss
Начинал
снова,
ни
слова
не
говоря
о
своей
потере,
Cause
it's
not
about
winning
Потому
что
дело
не
в
победе,
It's
the
rivers
you
cross
А
в
реках,
которые
ты
пересекаешь,
And
the
pain
that
you
feel
И
боль,
которую
ты
чувствуешь,
Could
be
the
fuel
that
you
use
Может
быть
топливом,
которое
ты
используешь.
And
if
you're
in
need
of
direction
И
если
тебе
нужно
направление,
Be
it
the
path
that
you
choose
Пусть
это
будет
путь,
который
ты
выберешь.
My
old
man
is
a
legend
Мой
старик
- легенда,
He
cast
a
shadow
so
great
Он
отбрасывает
такую
огромную
тень,
I
think
of
how
he
is
watchin'
Я
думаю
о
том,
как
он
наблюдает
With
every
move
that
I
make
За
каждым
моим
движением.
Old
man
look
at
my
life
Старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Take
a
look,
take
a
look
Взгляни,
взгляни.
Old
man
look
at
my
life
Старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Cause
I'm
a
lot
like
you
Потому
что
я
очень
похож
на
тебя.
Old
man,
old
man
take
a
look
at
my
life
Старик,
старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Take
a
look,
take
a
look
Взгляни,
взгляни.
Old
man,
old
man
take
a
look
at
my
life
Старик,
старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Cause
I'm
a
lot
like
you
Потому
что
я
очень
похож
на
тебя.
Now
there's
no
slowin'
down
Теперь
нет
никакого
замедления,
There's
only
settin'
the
pace
Есть
только
установление
темпа.
No
more
dreams
to
be
stolen
Больше
нет
мечтаний,
которые
можно
украсть,
Just
the
right
ones
to
chase
Только
правильные,
за
которыми
нужно
гнаться.
You've
been
through
the
worst
Ты
прошел
через
худшее,
Now
you
know
who
to
trust
Теперь
ты
знаешь,
кому
доверять.
Leave
them
something
behind
Оставь
им
что-нибудь
после
себя,
Before
the
ashes
and
dust
Прежде
чем
станешь
прахом
и
пылью.
Old
man
look
at
my
life
Старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Old
man
look
at
my
life
Старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Old
man,
old
man
take
a
look
at
my
life
Старик,
старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Cause
I'm
a
lot
like
you
Потому
что
я
очень
похож
на
тебя.
Old
man,
old
man
take
a
look
at
my
life
Старик,
старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Cause
I'm
a
lot
like
you
Потому
что
я
очень
похож
на
тебя.
Old
man,
old
man
take
a
look
at
my
life
Старик,
старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Take
a
look,
take
a
look
Взгляни,
взгляни.
Old
man,
old
man
take
a
look
at
my
life
Старик,
старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Cause
I'm
a
lot
like
you
Потому
что
я
очень
похож
на
тебя.
Old
man,
old
man
take
a
look
at
my
life
Старик,
старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Take
a
look,
take
a
look
Взгляни,
взгляни.
Old
man,
old
man
take
a
look
at
my
life
Старик,
старик,
взгляни
на
мою
жизнь,
Cause
I'm
a
lot
like
you
Потому
что
я
очень
похож
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Old Man
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.