Redlight King - Redemption - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Redlight King - Redemption




Redemption
Искупление
Just like a needle in a haystack
Словно иголка в стоге сена,
Another day when we run with the wolf pack
Еще один день, когда мы бежим со стаей волков.
Everybody wants a piece when you know how
Каждый хочет кусок, когда ты знаешь как,
You don't want to be on this side of know how
Ты не хочешь быть по эту сторону знания.
When you see the horizon fading
Когда ты видишь, как горизонт тускнеет,
And the bright lights all start changing
И яркие огни начинают меняться,
When your fate pulls up in a flat black phaeton
Когда твоя судьба подъезжает на черном фаэтоне,
You don't want to leave them waiting
Ты не хочешь заставлять их ждать.
Cause they'll hook you up, they'll watch you drown
Ведь они подсадят тебя, они будут смотреть, как ты тонешь,
They've got us a picked for a life in the ground
Они выбрали нам жизнь в земле.
They build the walls that house the sharks
Они строят стены, в которых живут акулы,
They sell us torches and their the ones who makes it dark
Они продают нам факелы, и это они погружают все во тьму.
When this life tries to break us and beat us down
Когда эта жизнь пытается сломить нас и сбить с ног,
They send the beast just to push us around
Они посылают зверя, чтобы помыкать нами.
We might exist with one foot in the grave
Мы можем существовать с одной ногой в могиле,
This life aint over we still got something to save
Но эта жизнь не окончена, нам еще есть что спасать.
Redemption (oooh)
Искупление (у-у-у)
Redemption (oooh)
Искупление (у-у-у)
Maybe two wrongs don't make it right
Возможно, дважды два не всегда четыре,
You don't want to bring a knife to a gun fight
Ты не хочешь идти с ножом на перестрелку.
You don't want to realize what they write down
Ты не хочешь осознавать, что они записывают,
You don't want to be around in the dog pound
Ты не хочешь оказаться в собачьей будке.
When the chains not far from breaking
Когда цепи вот-вот разорвутся,
And the hand that feeds is taking
И кормящая рука отнимает,
Get you fist wrapped up and you got locked up
Твои кулаки сжаты, ты заперт,
And the statements got you lying on the pavement
И их заявления заставляют тебя лежать на асфальте.
Cause they'll hook you up, they'll watch you drown
Ведь они подсадят тебя, они будут смотреть, как ты тонешь,
They've got us a picked for a life in the ground
Они выбрали нам жизнь в земле.
They build the walls that house the sharks
Они строят стены, в которых живут акулы,
They sell us torches and their the ones who makes it dark
Они продают нам факелы, и это они погружают все во тьму.
When this life tries to break us and beat us down
Когда эта жизнь пытается сломить нас и сбить с ног,
They send the beast just to push us around
Они посылают зверя, чтобы помыкать нами.
We might exist with one foot in the grave
Мы можем существовать с одной ногой в могиле,
This life aint over we still got something to save
Но эта жизнь не окончена, нам еще есть что спасать.
Redemption (oooh)
Искупление (у-у-у)
Redemption (oooh)
Искупление (у-у-у)
The blood and the sweat
Кровь и пот,
You know where you at
Ты знаешь, где ты.
They took what you had
Они забрали то, что у тебя было,
Now go take it back
Теперь иди и верни это.
The blood and the sweat
Кровь и пот,
You know where you at
Ты знаешь, где ты.
They took what you had
Они забрали то, что у тебя было,
Now go take it back
Теперь иди и верни это.
When this life tries to break us and beat us down
Когда эта жизнь пытается сломить нас и сбить с ног,
They send the beast just to push us around
Они посылают зверя, чтобы помыкать нами.
We might exist with one foot in the grave
Мы можем существовать с одной ногой в могиле,
This life aint over we still got something to save
Но эта жизнь не окончена, нам еще есть что спасать.
Redemption (tries to break us and beat us down) (oooh)
Искупление (пытается сломить нас и сбить с ног) (у-у-у)
(Try to break us and beat us down)
(Пытается сломить нас и сбить с ног)
Redemption (we still got something to save) (oooh)
Искупление (нам еще есть что спасать) (у-у-у)





Writer(s): Gagel Walton Steven, Kasprzyk Mark Christopher


Attention! Feel free to leave feedback.