Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lift It Up - Album Version (Edited)
Heb es hoch - Album Version (Bearbeitet)
Gimme
somethin
that
these
niggaz
can
ride
to
Gib
mir
was,
worauf
diese
Kerle
fahren
können
Lift
it
up!
(Ahhh)
Lift
it
up
Heb
es
hoch!
(Ahhh)
Heb
es
hoch
Lift
it
up!
(This
goes
for
all
the
riders)
Lift
it
up
Heb
es
hoch!
(Das
gilt
für
alle
Fahrer)
Heb
es
hoch
(Out
there
that's
liftin
up)
Lift
it
up!
Lift
it
up
(Draußen,
die
hochheben)
Heb
es
hoch!
Heb
es
hoch
(Gilla
House)
Lift
it
up!
(LAD-IES...)
(Gilla
House)
Heb
es
hoch!
(DA-MEN...)
Aiyyo
I
can't
explain,
why
I
do
it
big
Aiyyo
ich
kann's
nicht
erklären,
warum
ich
es
groß
mache
I
shut
'em
DOWN
DOWN
and
I
don't
care
who
it
is
Ich
mache
sie
FERTIG
FERTIG
und
es
ist
mir
egal,
wer
es
ist
I'm
from
the
hood
nigga,
uhh,
I
take
it
there
(YUP!)
Ich
bin
aus
der
Hood,
Kerl,
uhh,
ich
bring
es
dahin
(YUP!)
Windex
on
my
windpipes,
make
it
clear
Windex
auf
meinen
Stimmbändern,
mach
es
klar
Your
lady
naked
here,
put
that
cologne
on
me
Deine
Lady
nackt
hier,
mach
das
Kölnisch
Wasser
auf
mich
That
can
of
five
grand,
daddy
yeah
roll
on
me
Diese
Dose
für
fünftausend,
Daddy
yeah
komm
ran
an
mich
She
called
her
girlfriend,
I
said
you're
so
phony
Sie
rief
ihre
Freundin
an,
ich
sagte,
du
bist
so
falsch
You
cats
stackin
me,
record
through
the
phone
on
me
Ihr
Typen
beobachtet
mich,
nehmt
mich
durchs
Telefon
auf
Go
'head,
record
baby,
I
ain't
never
scared
Mach
nur,
nimm
auf,
Baby,
ich
habe
nie
Angst
I
stay
sinnin,
I'm
from
Jersey
where
the
(Devils)
is
Ich
sündige
weiter,
ich
komme
aus
Jersey,
wo
die
(Teufel)
sind
Go
'head
LIFT
IT
UP,
you
know
what
the
hell
is
Mach
nur,
HEB
ES
HOCH,
du
weißt,
was
zur
Hölle
los
ist
Come
get
your
groove
back
BITCH,
like
Stella
did
Komm,
hol
dir
deinen
Groove
zurück,
BITCH,
wie
Stella
es
tat
Lift
it
up!
Lift
it
up
Heb
es
hoch!
Heb
es
hoch
Lift
it
up!
(Six-fo')
Lift
it
up
(fat
ass)
Heb
es
hoch!
(Sechs-Vierer)
Heb
es
hoch
(fetter
Arsch)
Lift
it
up!
(Yamaha)
Lift
it
up
Heb
es
hoch!
(Yamaha)
Heb
es
hoch
Lift
it
up!
Lift
it
up
Heb
es
hoch!
Heb
es
hoch
You
can
smell
that
marijuana
comin
out
of
my
veins
Du
kannst
das
Marihuana
riechen,
das
aus
meinen
Venen
kommt
(Get
your
smoke
on
nigga!)
(Zieh
dein
Ding
durch,
Kerl!)
I'm
just
lookin
for
that
hot
chick
to
give
me
some
brains
Ich
suche
nur
nach
dem
heißen
Chick,
das
mir
Köpfchen
gibt
(Yeah,
yeah,
ay,
ay)
(Yeah,
yeah,
ay,
ay)
I'm
from
the
nine-zero,
yeah
I
know
how
to
ball
Ich
bin
aus
den
Neunzigern,
yeah,
ich
weiß,
wie
man
es
krachen
lässt
I
whip
a
ride
that's
still
on
protocol
(you
lyin
nigga!)
Ich
fahre
ein
Auto,
das
noch
nach
Protokoll
ist
(du
lügst,
Kerl!)
Psych
I'm
lyin
nigga,
I'm
as
broke
as
y'all
Psych,
ich
lüge,
Kerl,
ich
bin
so
pleite
wie
ihr
alle
But
I'm
a
HUSTLER
and
I
don't
sell
dope
at
all
Aber
ich
bin
ein
HUSTLER
und
verkaufe
überhaupt
kein
Dope
I
just
LIFT
IT
UP
(lift
it
up)
lift
it
up!
Ich
HEB
ES
EINFACH
HOCH
(heb
es
hoch)
heb
es
hoch!
You
got
that
kush
rolled
homey
go
on
lift
it
up
Du
hast
das
Kush
gedreht,
Kumpel,
mach
schon,
heb
es
hoch
Baby
you
got
back,
momma
go
on
lift
it
up
Baby,
du
hast
'nen
Hintern,
Mama,
mach
schon,
heb
ihn
hoch
You
got
that
Yamaha,
nigga
go
on
lift
it
up
Du
hast
die
Yamaha,
Kerl,
mach
schon,
heb
sie
hoch
You
can
smell
that
marijuana
comin
out
of
my
veins
Du
kannst
das
Marihuana
riechen,
das
aus
meinen
Venen
kommt
I'm
just
lookin
for
that
hot
chick
to
give
me
some
brains
Ich
suche
nur
nach
dem
heißen
Chick,
das
mir
Köpfchen
gibt
(Yeah,
yeah,
ay,
ay)
(Yeah,
yeah,
ay,
ay)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.