Lyrics and translation Redman - Zugga
Are
you
havin′
a
good
time?
Ты
хорошо
проводишь
время?
Uh,
yeah,
ho,
oh,
yeah,
uh
Ах,
да,
хо,
о,
да,
ах
...
So
incredible
Так
невероятно!
Yeah,
uh,
check
me
out
Да,
зацени
меня.
Jersey,
baby,
where
I
eat
(Huh)
Джерси,
детка,
где
я
ем
(ха!)
Fresh
out
the
gym,
350's
on
the
feet
(Yeah)
Только
что
вышел
из
спортзала,
350
на
ногах
(да!)
Rubicon
Jeep
kitted
out
Рубикон,
джип,
без
косточек.
How
I
keep
relevant
Tommy
Hill
can′t
figure
out
Как
я
сохраняю
релевантность,
Томми
Хилл
не
может
понять.
(Are
you
havin'
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Club
is
wylin',
I
just
stepped
in
(Huh)
Клуб
wylin',
я
только
что
вошел
(ха!)
This
chick
was
lookin′
like
Thelma
Evans
Эта
цыпочка
была
похожа
на
Тельму
Эванс.
I
pushed
up
in
her
direction
Я
толкнул
вверх
в
ее
сторону.
I
said,
"I′m
Doc,
not
Department
of
Correction"
Я
сказал:
"Я
Док,
а
не
исправительный
отдел".
I
don't
give
a
fuck,
your
boy
relaxed
(Ho)
Мне
плевать,
твой
парень
расслабился.
Look
bruh,
I′m
movin',
I
get
that
bag
(Huh)
Смотри,
братан,
я
двигаюсь,
у
меня
есть
сумка.
You′re
runnin'
in
place,
gettin′
hip-hop
abs
(Haha)
Ты
бежишь
на
месте,
становишься
хип-хоп
АБС
(ха-ха).
(Are
you
havin'
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Middleweight
champ,
Def
Squad
camp
Чемпион
в
среднем
весе,
лагерь
отряда
Def.
Slick
with
the
words?
You're
(W)right
like
Vance
Слик
со
словами?
Ты
прав,
как
Вэнс.
The
man
chicks
want
to
sign
they
implants
(Huh)
Мужчина,
цыплята
хотят
подписать
импланты
(ха!)
Raise
my
gun
like
I
got
strict
parents
(Let′s
go!)
Подними
мой
пистолет,
как
будто
у
меня
строгие
родители
(поехали!)
So
hood,
what
about
you?
Так
что,
гуд,
как
насчет
тебя?
Money
on
the
books,
got
no
IQ
Деньги
в
книгах,
без
IQ.
′90s
at
NYU
- bitches
90-е
в
Нью
- Йорке,
сучки.
Fu
Schnickens
practicin'
gun-fu
Фу
Шникенс,
практикующий
ган-фу.
(Are
you
havin′
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
I
was
out
there
when
BIG
got
shot
(Ho)
Я
был
там,
когда
в
большого
стреляли.
And
ever
since
then,
I
move
like
SWAT
И
с
тех
пор
я
двигаюсь,
как
сват.
An
OG
like
B.
Hop,
still
in
the
ring
ОГ,
как
Би-хоп,
все
еще
на
ринге.
I'm
angry,
I′m
Idi
Amin
Я
зол,
я
Иди
Амин.
About
that
green
like
what!
Yeah
О
том
зеленом,
как
что!
да!
(Are
you
havin'
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
(Ho)
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
(Ho)
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Are
you
havin′
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
(So
incredible)
(Так
невероятно!)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Зи
Зи
Зи
Зи,
Зи
Зи
Зи
Зи
Зи
Зи
Зи
(Are
you
havin'
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Ho),
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Ho),
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Are
you
havin'
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
(Let′s
go,
nigga!)
Zih
Zih
Zih
,Zih
Zih
(поехали,
ниггер!)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Зи
Зи
Зи
Зи,
Зи
Зи
Зи
Зи
Зи
Зи
Зи
Check
me
out
Зацени
меня!
No
VVS′s
on
the
wrist
Нет
VVS
на
запястье.
So
I
could
raise
my
fist
up
like
Kaepernick
(Uh)
Так
что
я
могу
поднять
кулак
вверх,
как
Кеперник.
Get
the
place
a
little
hectic
Заведение
немного
беспокойное.
Loc
Dog
mama
say,
"Red,
yeah,
he
that
shit"
Лок-Дог,
Мама,
скажи:
"Рэд,
да,
он
такой
говнюк".
(Are
you
havin'
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
What
y′all
want?
Huh,
we
want
the
bud
(Ho)
Что
вы
хотите?
ха,
мы
хотим
бутон
(Хо)
Photoshop
how
I
get
uglier
Фотошоп,
как
я
становлюсь
уродливее?
Back
in
the
game
with
no
plug
Вернуться
в
игру
без
штекера.
Time
to
school
y'all,
that′s
why
I
walk
in
with
a
sub
(Get
'em!)
Пора
в
школу,
вот
почему
я
иду
с
подлодкой
(возьми
их!)
I
don′t
give
a
fuck,
I'm
MPV
Мне
по
х**,
мне
плевать.
Flint
even
know
how
this
MC
Breed
Флинт
даже
знает,
как
эта
порода
MC.
Look
bruh,
I'm
movin′,
no
time
to
lank
(Huh)
Смотри,
братан,
я
двигаюсь,
нет
времени
на
Лэнк
(ха!)
Top
10,
that′s
what
the
Shabba
Ranks
Топ-10,
Вот
что
занимает
Шабба.
(Are
you
havin'
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Around
the
barbershop,
niggas
talk
(Ho)
Вокруг
парикмахерской,
ниггеры
говорят
(Хо)
′Til
I
get
out
my
car
and
let
it
park
Пока
я
не
выйду
из
машины
и
не
позволю
ей
припарковаться.
I
stunt,
nigga,
with
little
money
I
got
Я
притворяюсь,
ниггер,
у
меня
мало
денег.
Fugee
Mode,
bitch,
you
ready
or
not?
Режим
беглеца,
сука,
ты
готова
или
нет?
Stop!
Let's
go!
Homie,
you
are
no
frill
Остановись!
поехали!
братишка,
ты
не
крут.
I′m
a
big
deal
like
when
Raina
got
killed
Я
такая
большая
шишка,
как
когда
Раину
убили.
Every
little
thing
I
do
soul
for
real
Каждую
мелочь
я
делаю
душой
по-настоящему.
Behind
the
wheel
like
DJ
Tameil
(Skrt
skrt)
За
рулем,
как
DJ
Tameil
(Skrt
skrt)
Youngin',
I
ain′t
with
that
(Ho)
Молодой,
я
не
с
этим
(Хо!)
I'm
about
money,
still
get
a
WIC
check
Я
о
деньгах,
все
еще
получаю
чек
на
WIC.
(Are
you
havin'
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Retarded
flow,
my
dad
had
incest
(Uh)
Отсталый
поток,
у
моего
отца
был
инцест.
I
see
niggas,
I
don′t
make
a
diss
track
at
all
Я
вижу
ниггеров,
я
вообще
не
делаю
диск-трек.
Yeah
(Are
you
havin′
a
good
time?)
Да
(ты
хорошо
проводишь
время?)
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
(Ho)
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
(Ho)
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Ladies
and
gentlemen,
are
you
havin'
a
good
time?)
(Дамы
и
господа,
вы
хорошо
проводите
время?)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
(Uh)
Зи
Зи
Зи
Зи,
Зи
Зи
(А)
Zih
Zih
Zih
(Ho),
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Ho),
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Are
you
havin′
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Ho),
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Ho),
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Are
you
havin'
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
(Let′s
go,
nigga!)
Zih
Zih
Zih
,Zih
Zih
(поехали,
ниггер!)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Зи
Зи
Зи
Зи,
Зи
Зи
Зи
Зи
Зи
Зи
Зи
(Are
you
havin'
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
(Ho
- so
incredible)
(Хо
- так
невероятно!)
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Are
you
havin′
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
(Uh)
Зи
Зи
Зи
Зи,
Зи
Зи
(А)
Zih
Zih
Zih
(Ho),
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Ho),
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Are
you
havin'
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Ho),
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Ho),
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Are
you
havin'
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Зи
Зи
Зи
Зи,
Зи
Зи
Зи
Зи
Зи
Зи
Зи
(Are
you
havin′
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
(Ho
- so
incredible)
(Хо
- так
невероятно!)
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Are
you
havin′
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
(Uh)
Зи
Зи
Зи
Зи,
Зи
Зи
(А)
Zih
Zih
Zih
(Ho),
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Ho),
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Are
you
havin'
a
good
time?)
(Ты
хорошо
проводишь
время?)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Ho),
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Зи-Зи-Зи
(Хо),
Зи-Зи-Зи-Зи
- Зи-Зи
(Are
you
havin′
a
good
time?)
(Are
you
havin
' a
good
time?)
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih,
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
(Are
you
havin'
a
good
time?)
(Are
you
havin
' a
good
time?)
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Zih
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.