Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
one
going
to
all
hood
stars
around
the
world
Dieser
hier
geht
an
alle
Hoodstars
auf
der
ganzen
Welt
Featuring
my
dog
redman,
the
one
& only
faith
evans
Mit
meinem
Kumpel
Redman,
der
einzigartigen
Faith
Evans
And
i
be
the
kid
capri...
come
on!
Und
ich
bin
Kid
Capri...
Los
geht's!
Hey,
hey,
hey,
hey
faith,
faith,
faith,
faith
Hey,
hey,
hey,
hey
Faith,
Faith,
Faith,
Faith
Hands
up
in
the
air
Hände
hoch
in
die
Luft
Hey,
when
the
weeds
in
my
system
Hey,
wenn
das
Gras
in
meinem
System
ist
Aint
no
tellin
doc
wildin
out
Kann
man
nicht
sagen,
Doc
dreht
durch
That's
what
the
be
yellin
Das
ist
es,
was
sie
schreien
Aye,
you
know
me
the
doc
got
game
Aye,
du
kennst
mich,
der
Doc
hat's
drauf
Like
preach
& cochise
Wie
Preach
& Cochise
I
had
sex
with
my
therapist
low
key
Ich
hatte
heimlich
Sex
mit
meiner
Therapeutin
She
said
red
you
suicidal,
not
me
baby
Sie
sagte,
Red,
du
bist
suizidgefährdet,
ich
nicht,
Baby
Stay
clam
while
i
count
my
bread
Bleib
ruhig,
während
ich
mein
Geld
zähle
I'm
missing
one
dollar
bro,
you
get
a
hospital
bed
Mir
fehlt
ein
Dollar,
Bro,
du
kriegst
ein
Krankenhausbett
Oh,
where
my
ladies
at
Oh,
wo
sind
meine
Ladies?
I
go
down
on
you,
better
pay
me
back
Ich
geh
bei
dir
runter,
besser
du
zahlst
es
mir
zurück
I'm
all
up
in
your
ribs
like
baby
back
Ich
bin
ganz
in
deinen
Rippen
wie
Baby
Back
Ribs
You
know
woman
& good
sex,
how
they
react
Du
weißt,
Frauen
& guter
Sex,
wie
sie
reagieren
Blowin
up
my
cell
throwing
money
at
me
Bombardieren
mein
Handy,
werfen
Geld
nach
mir
Like
chip
& dale's,
whoa,
aye!
Wie
Chip
& Dale's,
whoa,
aye!
Showing
up
to
my
crib
yelling
outside
Tauchen
bei
meiner
Bude
auf,
schreien
draußen
What
your
boy
done
did,
go
fix
ya
wig
Was
dein
Junge
getan
hat,
geh
deine
Perücke
richten
I
grab
the
strap
aint
no
time
for
that
Ich
schnapp
mir
die
Knarre,
keine
Zeit
dafür
Anything
after
that
you
here
pap,
pap,
pap
Alles
danach
hörst
du
pap,
pap,
pap
I'm
a
hoodstar
& the
fact
remain
Ich
bin
ein
Hoodstar
& die
Tatsache
bleibt
You
get
a
little
crazy
i'll
act
deranged
Du
wirst
ein
bisschen
verrückt,
ich
spiel
den
Gestörten
Baby
you're
a
hoodstar
Baby,
du
bist
ein
Hoodstar
I
know
who
you
are
Ich
weiß,
wer
du
bist
Your
so
hood
but
you're
my
baby
Du
bist
so
Hood,
aber
du
bist
mein
Baby
I
love
who
you
are
Ich
liebe,
wer
du
bist
And
i
love
who
you
are
Und
ich
liebe,
wer
du
bist
Yo,
i
see
my
big
bro
kid
capri
Yo,
ich
sehe
meinen
großen
Bruder
Kid
Capri
He
said
young
bro
wheres
the
weed
Er
sagte,
junger
Bruder,
wo
ist
das
Gras?
I
got
big
girls
getting
they
bread
on
red
Ich
hab
dicke
Mädels,
die
ihr
Geld
mit
Red
verdienen
The
hood
star
never
fuck
for
free
Der
Hoodstar
fickt
niemals
umsonst
Yup,
chicks
in
vip
getting
it
on
Yup,
Chicks
im
VIP,
die
es
treiben
They
doing
snap
chat
clicks
to
my
song
Sie
machen
Snap-Chat-Klicks
zu
meinem
Song
They
getting
loose
cause
they
man
did
them
wrong
Sie
lassen
sich
gehen,
weil
ihr
Mann
sie
schlecht
behandelt
hat
All
of
them
aint
leaving
till
six
in
the
morning
Alle
von
ihnen
gehen
nicht
vor
sechs
Uhr
morgens
Aye,
it's
a
movie
hitchcock,
i
flow
right
out
the
ziplock
Aye,
es
ist
ein
Film,
Hitchcock,
ich
flow
direkt
aus
dem
Ziplock
Fresh!
got
cubans
on
the
neck
red
rocks
the
best
Frisch!
Hab
Kubaner
am
Hals,
Red
rockt
am
besten
Women
get
wild
when
you
don't
pay
for
the
breast
Frauen
werden
wild,
wenn
du
nicht
für
die
Brüste
bezahlst
I
got
faith
in
the
hook,
watch
these
haters
Ich
hab
Faith
im
Refrain,
beobachte
diese
Hater
Throwing
that
salt,
hey
i
roll
with
the
top
off
Werfen
das
Salz,
hey,
ich
fahre
mit
offenem
Verdeck
Go
back
to
your
man
buying
you
knockoffs
girl
Geh
zurück
zu
deinem
Mann,
der
dir
Fälschungen
kauft,
Mädchen
Baby
you're
a
hoodstar
Baby,
du
bist
ein
Hoodstar
Baby
and
you
know
just
who
you
are
Baby,
und
du
weißt
genau,
wer
du
bist
I
know
who
you
are
Ich
weiß,
wer
du
bist
Everybody
knows
that's
hood
Jeder
weiß,
das
ist
Hood
Your
so
hood
but
you're
my
baby
Du
bist
so
Hood,
aber
du
bist
mein
Baby
You're
my
darling,
darling
baby
Du
bist
mein
Liebling,
Liebling,
Baby
I
love
who
you
are
Ich
liebe,
wer
du
bist
And
i
love
love
Und
ich
liebe,
liebe
(hold
it,
hold
it,
lets
take
it
to
the
bridge)
(Warte,
warte,
lass
uns
zur
Bridge
gehen)
I
had
a
lot
of
fun,
but
no
one
quite
like
you
Ich
hatte
viel
Spaß,
aber
niemand
war
ganz
wie
du
Nobody
quite
like
you
Niemand
ganz
wie
du
And
i'm
never
wanna
give
you
up
Und
ich
will
dich
niemals
aufgeben
And
i
know
you
feel
the
same
way
too
Und
ich
weiß,
du
fühlst
genauso
1,2,3
bring
it
back
1,2,3
bring
es
zurück
Hey,
hey,
hey,
hey
faith,
faith,
faith,
faith
Hey,
hey,
hey,
hey
Faith,
Faith,
Faith,
Faith
Baby
you
get
the
best
of
me
Baby,
du
holst
das
Beste
aus
mir
raus
Hey,
hey,
hey,
hey
faith,
faith,
faith,
faith
Hey,
hey,
hey,
hey
Faith,
Faith,
Faith,
Faith
(you're
a
hood
star
and
that's
what
you
are)
(Du
bist
ein
Hoodstar
und
das
ist
es,
was
du
bist)
(tell'em
your
name
girl)
(Sag
ihnen
deinen
Namen,
Mädchen)
You
get
the
best
of
me
Du
holst
das
Beste
aus
mir
raus
Hey,
hey,
hey,
hey
faith,
faith,
faith,
faith
Hey,
hey,
hey,
hey
Faith,
Faith,
Faith,
Faith
(redman,
faith
evans,
kid
capri)
(Redman,
Faith
Evans,
Kid
Capri)
You
get
the
best
of
me
Du
holst
das
Beste
aus
mir
raus
Hey,
hey,
hey,
hey
faith,
faith,
faith,
faith
Hey,
hey,
hey,
hey
Faith,
Faith,
Faith,
Faith
All
in
the
hood
and
streets
them
niggas
gettin
Überall
im
Hood
und
auf
den
Straßen
kriegen
diese
Niggas
Kid
capri,
come
on
two
step
with
me
Kid
Capri,
komm
schon,
mach
Two-Step
mit
mir
Come
on,
come
on,
two
step
with
me
Komm
schon,
komm
schon,
mach
Two-Step
mit
mir
Yeah,
huh
two
step
Yeah,
huh
Two-Step
Yeah,
yeah,
ladies
throw
ya
hands
up
Yeah,
yeah,
Ladies,
werft
eure
Hände
hoch
All
the
fllas
in
the
spot
throw
ya
hands
up
Alle
Kerle
im
Laden,
werft
eure
Hände
hoch
And
if
your
getting
that
dough,
and
you
love
to
show
Und
wenn
ihr
das
Geld
macht
und
es
gerne
zeigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shad Moss, Darhyl Camper, Jordan Suecof, Omari Grandberry, Rufus Moore
Attention! Feel free to leave feedback.