Lyrics and translation Redman feat. George Clinton Jr. - J.U.M.P.
This
is
the
story
Вот
такая
история
Of
pro-zen-xanthrapus
Из
про-дзен-ксантрапуса
Pro-zen-ganthrapus
Про-дзен-гантрапус
Funky
monkey
Обалденная
обезьянка
Nasty
monkey
Мерзкая
обезьяна
Gangster
monkey.
Обезьяна-гангстер.
Yo
yo,
yo,
yo.
watch
out
I
run
New
Jerz
Йо-йо,
йо-йо,
йо.
Берегись,
я
управляю
новым
Джерзом.
Got
blood
on
my
wifebeater
undershirt
(look)
У
меня
кровь
на
майке
от
wifebeater
(смотри)
Hand
to
hand
you
bout
half
a
gram
Из
рук
в
руки
ты
получишь
примерно
полграмма
I'm
a
truckload,
backin
in,
under
dirt
Я
- полный
грузовик,
возвращающийся
назад,
под
землю
Lock
on
target,
your
wallet
Зафиксируй
цель,
свой
кошелек
Your
chains
I
left
stains
up,
gorilla
paw
prints
На
твоих
цепях
я
оставил
пятна,
отпечатки
лап
гориллы
Sharp
in
garments,
run
out
yo'
apartment
Шустрый
в
одежде,
выбегай
из
своей
квартиры
Vampire,
wear
yo'
garlic
Вампир,
носи
свой
чеснок
I
beef
on
the
streets
(gun
jammin)
Я
бью
на
улицах
(стреляю
из
пистолета)
Y'all
beef
let's
meat/meet
like
Subway
sandwiches
Вы
все
говяжьи,
давайте
мясо
/ встретимся,
как
бутерброды
в
метро
You
have
no
idea
Ты
даже
не
представляешь
Crackheads
furnish
your
homes
like
Ikea,
over
here
Наркоманы
обставляют
свои
дома,
как
в
Икеа,
вот
здесь
Bricks,
B-R,
I,
C-K
Кирпичи,
B-R,
I,
C-K
Where
hoes
put
twelve
into
size
seven
CK's
Где
шлюхи
превращают
двенадцать
в
трусы
седьмого
размера
Who's
the
one?
D-O-C
Кто
этот
единственный?
D-O-C
Carryin
clips
for
the
agents
in
The
Matrix
Перенос
клипов
для
агентов
в
Матрице
At
the
Mobil
Awards
on
the
podium
На
церемонии
вручения
премии
Mobil
Awards
на
пьедестале
почета
Cause
in
high
school
I
hung
with
custodians
Потому
что
в
старших
классах
я
общался
с
охранниками
Batter-ram
your
door
in
Долбить-таранить
вашу
дверь
изнутри
Fuck
hot,
I'm
warpin,
Doc
torturin
your
Walkman
Чертовски
сексуально,
я
извращенец,
Док
мучает
твой
плеер
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте
Jump,
get
up,
jump,
get
up
Прыгай,
вставай,
прыгай,
вставай
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте
Jump,
get
up,
jump,
get
up
Прыгай,
вставай,
прыгай,
вставай
Yo.
I
put
a
dollar
in
my
zipper
Йоу.
Я
засунул
доллар
в
молнию
It's
pulled
out
from
a
mouth
of
a
stripper
Это
вырвано
изо
рта
стриптизерши
Back
that
thang
up,
same
slut
Поддержи
эту
штуку,
та
же
шлюха
Used
to
hang
up,
now
she
brain
up
Раньше
вешала
трубку,
а
теперь
она
соображает
I'm
like
yo
(yo)
swallow
it!
Я
такой,
йо
(йо)
проглоти
это!
Dick
new
shit
spit
throat
lozenges
Член,
новое
дерьмо,
выплевывающие
пастилки
для
горла
When
I'm
off
the
hit
Когда
я
выйду
из-под
удара
Hire
security
to
start
joggin
with,
where
your
office
is
Наймите
охрану,
чтобы
начать
бегать
трусцой,
там,
где
находится
ваш
офис
I
piss
on
it!
Stamp
Bricks
on
it
Я
мочусь
на
него!
Штампуйте
на
нем
кирпичи
Take
your
street
work,
let
your
bitch
pump
it
Занимайся
своей
уличной
работой,
позволь
своей
сучке
прокачать
ее
I'm
your
next
door
tenant,
that'll
strip
you
down
Я
твой
сосед
по
дому,
который
разденет
тебя
догола.
'Til
your
barefooted
like
Eric
Bennett
Пока
ты
не
станешь
босиком,
как
Эрик
Беннетт.
Half
my
brain
is
still
experimentin
Половина
моего
мозга
все
еще
экспериментирует
Doc
already
gone
before
the
X
kick
in
Док
уже
ушел
до
того,
как
включился
"Икс"
Yeah,
I
want
my
cut
like
G-Money
Да,
я
хочу
свою
долю,
как
большие
деньги
Stickin
the
Easter
Bunny
for
sneaker
money
Приклеиваю
пасхального
кролика
за
деньги
на
кроссовки
Now
how
many
muh'fuckers
out
there
Итак,
сколько
же
там
ублюдков
Is
high
make
some
noise
Высок,
издает
какой-то
шум
I
just
tried
see
last
night,
had
two
bitches
Я
просто
попробовал
посмотреть
прошлой
ночью,
у
меня
было
две
сучки
Me
last
night,
so
I
told
them
to.
Я
вчера
вечером,
так
что
я
сказал
им
об
этом.
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте
All
my
peoples
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
люди
в
доме,
прыгайте,
вставайте
Stalk,
get
up,
jump,
get
up
Подкрадывайся,
вставай,
прыгай,
вставай
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте
All
my
peoples
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
люди
в
доме,
прыгайте,
вставайте
Stalk,
get
up,
jump,
get
up
Подкрадывайся,
вставай,
прыгай,
вставай
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте
All
my
peoples
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
люди
в
доме,
прыгайте,
вставайте
Stalk,
get
up,
jump,
get
up
Подкрадывайся,
вставай,
прыгай,
вставай
All
my
niggaz
in
the
house,
stalk,
get
up
Все
мои
ниггеры
в
доме,
крадитесь,
вставайте
All
my
bitches
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
сучки
в
доме,
прыгайте,
вставайте
All
my
peoples
in
the
house,
jump,
get
up
Все
мои
люди
в
доме,
прыгайте,
вставайте
Stalk,
get
up,
jump,
get
up
Подкрадывайся,
вставай,
прыгай,
вставай
The
gorilla
in
the
motherfuckin
mix
Горилла
в
этой
гребаной
смеси
They
call
him
Lethal
Lip
Они
называют
его
Смертоносная
губа
The
linguistic
full
metal
jacket
of
vernacular
ballistic
Лингвистическая
цельнометаллическая
оболочка
народной
баллистики
Shootin
off
at
the
mouth
without
chap
or
a
blister
Вылетает
изо
рта,
не
оставляя
следов
или
волдыря
He
got
hairs
on
his
funk
and
didn't
flunk
diaper
rash
У
него
выросли
волоски
на
животе,
и
он
не
страдал
опрелостями
Gorilla
goin
postal.
verbally
toxic
Горилла
сходит
с
ума.
словесно
ядовитый
Metal
pierced
forked
and
hollow
point
tongue
Металлический
проколотый
раздвоенный
язычок
с
полым
концом
Dum-dums
piled
shot
from
gamblin
gorilla
gums
Дум-дум,
набитый
дробью
из
жевательной
резинки
gamblin
gorilla
gums
Ed
on
phonics,
packin
a
viscious
vocabulary
Специалист
по
акустике,
обладающий
богатым
словарным
запасом
Malicious
with
malice
and
mayhem
Злобный
со
злобой
и
хаосом
Fuck
a
gorilla
dictionary,
Magilla
Gorilla
talkin
to
ya
К
черту
словарь
гориллы,
с
тобой
разговаривает
Магилла
Горилла
Sup
Brick
City?
T.C.,
what
it
be
like
Супер
Кирпичный
город?
Т.К.,
на
что
это
будет
похоже
Yeah
motherfucker
Да,
ублюдок
You
got
thirty-five
seconds
to
get
yo'
ass
to
the
flo'
У
тебя
есть
тридцать
пять
секунд,
чтобы
вытащить
свою
задницу
на
поверхность.'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COLLINS WILLIAM, CLINTON GEORGE, SERMON ERICK S, NOBLE REGGIE, WORRELL G BERNARD
Attention! Feel free to leave feedback.