Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopeman (feat. StresMatic)
Dopeman (feat. StresMatic)
Hey
mister
Dopeman
you're
a
star
Hey
Frau
Dopeman,
du
bist
ein
Star
I
like
your
gold
chain
and
your
fancy
car,
I
said
Ich
mag
deine
Goldkette
und
dein
schickes
Auto,
sagte
ich
Hey
mister
Dopeman
you're
a
star
Hey
Frau
Dopeman,
du
bist
ein
Star
I
like
your
gold
chain
and
your
fancy
car,
I
said
Ich
mag
deine
Goldkette
und
dein
schickes
Auto,
sagte
ich
I
said
"Dopeman
Dopeman"
that's
who
I
am
Ich
sagte
"Dopeman
Dopeman",
das
bin
ich
I
don't
sell
crack
or
sell
coke
bitch
I'm
a
star
Ich
verkaufe
kein
Crack
oder
Koks,
Schlampe,
ich
bin
ein
Star
You
can
wrap
me
in
saran
make
sure
that
I'm
fresh
Du
kannst
mich
in
Frischhaltefolie
einwickeln,
stell
sicher,
dass
ich
frisch
bin
Put
a
stamp
on
your
product
right
there
on
my
chest
Setz
einen
Stempel
auf
dein
Produkt,
genau
hier
auf
meine
Brust
My
transporter
KRS-One
let's
chop
it
up
Mein
Transporter
KRS-One,
lass
uns
das
zerlegen
Cause
this
product
killer
nigga
get
you
a
tux
Denn
dieses
Produkt
ist
mörderisch,
Kleine,
besorg
dir
einen
Smoking
I
got
crack
baby
rap
fans
after
the
drug
Ich
habe
Crack-Baby-Rap-Fans,
die
auf
den
Stoff
stehen
The
more
they
buy
chi-ching
the
bigger
my
check
stub
Je
mehr
sie
kaufen,
Chi-Ching,
desto
größer
mein
Gehaltsscheck
Call
me
Mr.
Pusherman
it's
dope
in
your
ears
Nenn
mich
Mr.
Pusherman,
es
ist
Stoff
in
deinen
Ohren
More
money
I
can
cut
it
get
DJ
Premier
Mehr
Geld,
ich
kann
es
schneiden,
hol
DJ
Premier
You
can
fly
me
overseas
and
the
dogs
won't
smell
Du
kannst
mich
nach
Übersee
fliegen
und
die
Hunde
werden
nichts
riechen
London
and
Paris
(oooow)
- "you
got
mail"!
London
und
Paris
(oooow)
- "Du
hast
Post"!
I'm
the
American
Gangster
I
carry
the
weight
Ich
bin
der
American
Gangster,
ich
trage
das
Gewicht
And
when
the
Feds
watching
homie
I
put
more
on
the
plate
Und
wenn
die
Bullen
zuschauen,
Süße,
lege
ich
mehr
auf
den
Teller
Hey
mister
Dopeman
you're
a
star
Hey
Frau
Dopeman,
du
bist
ein
Star
I
like
your
gold
chain
and
your
fancy
car,
I
said
Ich
mag
deine
Goldkette
und
dein
schickes
Auto,
sagte
ich
Hey
mister
Dopeman
you're
a
star
Hey
Frau
Dopeman,
du
bist
ein
Star
I
like
your
gold
chain
and
your
fancy
car,
I
said
Ich
mag
deine
Goldkette
und
dein
schickes
Auto,
sagte
ich
Hey
mister
Dopeman
you're
a
star
Hey
Frau
Dopeman,
du
bist
ein
Star
I
like
your
gold
chain
and
your
fancy
car,
I
said
Ich
mag
deine
Goldkette
und
dein
schickes
Auto,
sagte
ich
Hey
mister
Dopeman
you're
a
star
Hey
Frau
Dopeman,
du
bist
ein
Star
I
like
your
gold
chain
and
your
fancy
car,
I
said
Ich
mag
deine
Goldkette
und
dein
schickes
Auto,
sagte
ich
It's
like
every
hood
waiting
for
my
music
to
buy
Es
ist,
als
ob
jede
Gegend
darauf
wartet,
meine
Musik
zu
kaufen
And
when
I'm
done
ears
ringing
like
package
arrived!
Und
wenn
ich
fertig
bin,
klingeln
die
Ohren,
als
wäre
das
Paket
angekommen!
Women
strung
out
they
copping
2 for
5
Frauen
sind
drauf,
sie
kaufen
2 für
5
They
get
a
half
a
metaphor
and
a
piece
of
a
punchline!
Sie
bekommen
eine
halbe
Metapher
und
ein
Stück
einer
Punchline!
Now
I'm
off
to
Canada
I'm
high
in
demand
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg
nach
Kanada,
ich
bin
sehr
gefragt
My
passport
not
working
- try
it
again!
Mein
Reisepass
funktioniert
nicht
- versuch
es
nochmal!
I
got
drug
dealers
waiting
like
5 in
a
van
Ich
habe
Drogendealer,
die
warten
wie
5 in
einem
Van
They
unloading
my
shit
getting
high
from
their
hands
Sie
laden
meine
Scheiße
aus
und
werden
schon
vom
Anfassen
high
It's
the
raw,
uncut
Eddie
Delirious
Es
ist
das
rohe,
ungeschnittene
Eddie
Delirious
The
underground
recognize,
In
Red
We
Trust
Der
Untergrund
erkennt,
In
Red
We
Trust
Even
your
neighborhood
saying
"Red
you're
tough"
Sogar
deine
Nachbarschaft
sagt:
"Red,
du
bist
knallhart"
Little
kids
idolizein'
when
I
pull
up!
Kleine
Kinder
vergöttern
mich,
wenn
ich
vorfahre!
You
can
call
a
hot-line
Reggie
ready
for
work
Du
kannst
eine
Hotline
anrufen,
Reggie
ist
bereit
für
die
Arbeit
1-800-FuckWitANigga;
this
New
Jerz
1-800-FuckWitANigga;
das
ist
New
Jersey
I'll
take
your
credit,
debit
or
Amex
card
Ich
nehme
deine
Kredit-,
Debit-
oder
Amex-Karte
To
cop
the
gold
chain
nigga
and
fancy
car!
Um
die
Goldkette,
Schlampe,
und
das
schicke
Auto
zu
kaufen!
Hey
mister
Dopeman
you're
a
star
Hey
Frau
Dopeman,
du
bist
ein
Star
I
like
your
gold
chain
and
your
fancy
car,
I
said
Ich
mag
deine
Goldkette
und
dein
schickes
Auto,
sagte
ich
Hey
mister
Dopeman
you're
a
star
Hey
Frau
Dopeman,
du
bist
ein
Star
I
like
your
gold
chain
and
your
fancy
car,
I
said
Ich
mag
deine
Goldkette
und
dein
schickes
Auto,
sagte
ich
Hey
mister
Dopeman
you're
a
star
Hey
Frau
Dopeman,
du
bist
ein
Star
I
like
your
gold
chain
and
your
fancy
car,
I
said
Ich
mag
deine
Goldkette
und
dein
schickes
Auto,
sagte
ich
Hey
mister
Dopeman
you're
a
star
Hey
Frau
Dopeman,
du
bist
ein
Star
I
like
your
gold
chain
and
your
fancy
car,
I
said
Ich
mag
deine
Goldkette
und
dein
schickes
Auto,
sagte
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrell Branch, Shawn Carter, Ernesto Shaw, Jr., Kenneth Ifill
Attention! Feel free to leave feedback.