Lyrics and translation Redman - A Day Of Sooperman Lover
-Look!
Up
in
the
sky!
- Смотри!в
небо!
-It′s
a
bird...
- Это
птица...
-It's
a
plane!
- Это
самолет!
-Hee
hee
hee
hee,
naw!
It′s
Sooperman
Lover,
baby!
-Хи-хи
- хи-хи,
не-а!
-Daddy,
Daddy!
- Папа,
Папа!
-Would
you
please
read
us
a
story?
- Не
могли
бы
вы
прочитать
нам
сказку?
-Alright,
get
over
here
and
sit
yo
big
ass
down,
- Ладно,
иди
сюда
и
сядь,
большая
задница.
Lemme
tell
you
about
the
Sooperman
Lover...
Давай
я
расскажу
тебе
о
любовнике-Соупермане...
Ayo,
I
was
out
to
lunch
and
shit
Эйо,
я
вышел
пообедать
и
все
такое.
Puffin'
on
a
blunt
to
get
my
head
read(y)
Пыхчу
косяком,
чтобы
прочесть
мысли
(у).
Boogie'n
to
my
walkman
Буги-н-н
для
моего
плеера.
With
an
"S"
on
my
chest
С
буквой
"S"
на
груди.
(Bust
a
move!)
(Сделай
шаг!)
Yes
I′m
a
Superhero,
don′t
forget
Да,
я
супергерой,
не
забывай.
I
smoke
mad
niggas
Я
курю
сумасшедших
ниггеров
So
to
hell
with
cigarettes
Так
что
к
черту
сигареты!
But
anyway,
Но
в
любом
случае
...
Let's
get
back
to
this
skit
Давай
вернемся
к
этой
сценке.
You
know
who
the
f**k
I
am
Ты
же
знаешь,
кто
я
такой,
черт
возьми
So
git
off
that
ol′
bull-SHUCKS
Так
что
отвали
от
этого
старого
бычьего
дерьма
Lunchtime
was
up,
(F**K!)
Время
ланча
истекло,
(черт
возьми!)
Let
me
jet,
Or
i'll
collect
unemployment
bucks
Дайте
мне
взлететь,
или
я
соберу
баксы
по
безработице.
On
the
way
back,
black,
На
обратном
пути,
черный,
I
spotted
this
object,
a
stray
cat
Я
заметил
этот
предмет-бродячую
кошку.
Stuck
in
a
tree
Застрял
на
дереве.
With
a
tag
that
says
that:
С
биркой,
на
которой
написано:
"If
found,
"Если
найдете,
Please
return
to
this
address"
Пожалуйста,
возвращайтесь
по
этому
адресу".
(How
did
you
see
it)?
(Как
ты
это
увидел?)
Nigga!
Wit
my
X-Ray
eye
set!
Ниггер!
с
моим
рентгеновским
глазом!
Like
"Pchoooooooww"!
Типа:
"Пчооооооооооооо"!
I
jetted
to
the
closest
phone-booth
Я
рванул
к
ближайшей
телефонной
будке.
Quick
fast,
Быстро
быстро,
I
dipped
into
my
Sooperlover
suit...
Я
нырнул
в
свой
костюм
Sooperlover...
(I
can
leap,
(Я
могу
прыгать,
Tall
buildings
Высокие
здания
In
a
single
bound...)
В
одном
направлении...)
Right
through
the
f**kin′
phone-booth
ceiling!
Прямо
сквозь
гребаный
потолок
телефонной
будки!
(IT'S
A
PLANE!)
(ЭТО
САМОЛЕТ!)
Naw,
Sooperman
Lover′s
the
name
Не-а,
так
Меня
зовут
любовник-Соуперман.
I
can
slam
King-Kong
Я
могу
ударить
Кинг-Конга.
And
pick
up
freight
trains
И
забрать
товарные
поезда.
On
a
mission,
На
задании-
To
save
this
cat/that
was
wishin'
Спасти
эту
кошку,о
которой
я
мечтал.
He
was
in
his
litter
Он
был
в
носилках.
Watchin'
Fritz
on
channel
6′n
Смотрю
фрица
на
6-м
канале.
Feet
cocked-up/
just
a
little
Ноги
подняты
вверх/
совсем
чуть-чуть
With
a
cod
cocktail
С
коктейлем
из
трески
And
a
bowl,
of
tender
vittles
И
чаша
с
нежными
вкусностями.
I
snatched,
him
Я
схватил
его.
Took
off
through
the
air
like
a
pigeon
Взлетел
в
воздух,
как
голубь.
Quick
so
he
won't
start
Быстро,
чтобы
он
не
начал.
Meowin′
and
bitchin'
Мяукает
и
скулит.
The
letter
in
cat′s
tag
address
(?)
Письмо
в
кошачьей
бирке-адрес
(?)
Said
THE
PROJECTS
Сказали
проекты
(Elevator's
broke!)
(Лифт
сломался!)
So
I
had
to
take
the
back
steps
Так
что
мне
пришлось
идти
по
задней
лестнице.
The
door
opened
Дверь
открылась.
Then
my
eyes
swole
Потом
мои
глаза
опухли.
From
this
BADASS
DAME
(Damn!)
От
этой
крутой
дамы
(черт
возьми!)
Sippin′
a
quart
of
"Old
Gold"
Потягиваю
кварту
"старого
золота".
-"Yo,
is
this
your
cat?"
- Йоу,
это
твой
кот?
-"Awww,
yes!
Where'd
you
find
him
at?"
- О-О-О,
да!
где
вы
его
нашли?
-"He
was
stuck
in
a
tree,
- Он
застрял
на
дереве
Around
Uptown
Manhattan"
Где-то
на
окраине
Манхэттена.
-"Well
how
the
hell
did
you
save
him?
- Ну
и
как,
черт
возьми,
ты
его
спас?
Are
you
Police/Undercover?"
Вы
из
полиции
или
под
прикрытием?
-"Naw
baby,
- "Нет,
детка,
The
"S"
on
my
chest
stands
for:"
Буква
" С
" на
моей
груди
означает:"
Chorus:
Sooperman
Lover
(Yeah!)
Припев:
Sooperman
Lover
(Да!)
Baby
call
him
the
Sooperman
Lover
Детка,
зови
его
Sooperman
Lover
Something
wrong...
Что-то
не
так...
Something
wrong,
indeed
Действительно,
что-то
не
так
Something
wrong.
Yes,
yes
indeed...
Что-то
не
так...Да,
действительно
...
She
was
grateful
Она
была
благодарна.
Lookin'
for
ways
to
repay
me
Ищу
способы
отплатить
мне.
A
donut,
and
some.uhm
coffee
maybe?
Пончик
и
немного
...
ЭМ
...
кофе,
может
быть?
What
kind
of
sauce(?)
did
I
take?
Какой
соус
(?)
я
взял?
Make
my
donut
Jelly
Сделай
мой
пончик
желе
And
my
coffee
Sanka
И
мой
кофе
Санька
Unhooked
the
cape
from
the
back
Расстегнул
плащ
со
спины.
She
felt
my
arms
Она
почувствовала
мои
руки.
′Cause
my
pythons
looked
stacked
Потому
что
мои
питоны
выглядели
сложенными.
"Goddamn,
Sooperlover!
"Черт
Возьми,
Соуперловер!
Yo
shit
looks
thick
Йоу
дерьмо
выглядит
толстым
Tell
me,
how
strong
are
you
Скажи
мне,
насколько
ты
силен?
With
muscles
like
this?
(you
bad
motherf**ker!)"
С
такими
мускулами?
(ты
плохой
ублюдок!)"
(I′m
stronger
than
a
locomotive)
(Я
сильнее
Локомотива)
I'll
keep
hittin
ya
like
Rocky
Я
буду
продолжать
бить
тебя
как
Рокки
She
ran
to
the
room
Она
побежала
в
комнату.
And
came
back
with
a
(?)
И
вернулся
с
(?)
Negligee,
high-heeled
shoes,
Неглиже,
туфли
на
высоком
каблуке,
Wit′
a
blunt
in
her
mouth
С
косяком
во
рту.
Ready
to
roll
up,
Готов
свернуть
косяк,
Hey
hold
up/
she
had
the
dollar
fold(ed)
up
Эй,
Погоди-ка,
она
сложила
доллар
(Эд)
.
To
mix
the
coke
with
the
smoke
Смешать
Кокс
с
дымом.
Yo,
she
was
no
joke
Йоу,
она
не
была
шуткой.
She
took
a
sniff,
Она
понюхала.
Some
got
on
her
top
lip
Некоторые
попали
ей
на
верхнюю
губу.
That
bitch
stuck
out
her
tounge
Эта
сучка
высунула
язык.
And
gave
her
top
lip
a
lick
И
облизнула
верхнюю
губу.
And
said:
-"Here
baby,
hit
it."
И
сказал:
- "вот,
детка,
ударь".
-"Naw
baby,
I
ain't
wit′
it
- Не-а,
детка,
я
не
в
этом.
You'd
need
more
than
a
body
Тебе
нужно
больше,
чем
просто
тело.
To
make
me
wanna
hit
that
shit!"
Чтобы
мне
захотелось
ударить
по
этому
дерьму!"
But
I′ll
hit
the
blunt
Но
я
возьму
косяк.
So
she
took
out
her
fronts
Так
что
она
сняла
свою
одежду.
Cracked
the
philly
Взломал
Филадельфию
Opened
the
bag
and
laid
out
the
skunk
Открыл
сумку
и
выложил
скунса.
Then
I
took
a
long
pull
Затем
я
сделал
большой
глоток.
It
was
hype/
outtasite
Это
был
хайп/
ауттасайт
We
ran
into
the
bedroom
Мы
побежали
в
спальню.
So
I
cracked
my
pants
for
head
room
Так
что
я
надорвал
штаны,
чтобы
освободить
место
для
головы.
Later,
tossed
the
covers
Позже
я
сбросил
покрывала.
And
oh,
brother!
I
was
wit'
it
И,
о,
Брат,
я
был
с
ним.
Ready
to
hit
it
Готов
ударить
по
нему
Asked
my
dick,
"YO,
WHASSUP
GEE?"
Спросил
мой
член:
"йоу,
как
дела,
Джи?"
"Yo
man,
shit's
thick"
"Йоу,
чувак,
дерьмо
густое".
Licked
her
down
her
belly
Лизнул
ее
вниз
по
животу.
And
kissed
her
on
her
back
И
поцеловал
ее
в
спину.
Stuck
my
hands
betewwn
the
legs
Засунул
руки
между
ног
And
I
felt
the
bozack(!)
И
я
почувствовал
Бозак(!)
As
big
as
mine
(YO!)
Такой
же
большой,
как
у
меня
(йоу!)
This
bitch
must
be
craze,
Эта
сучка,
должно
быть,
помешалась,
So
I
threw
my
suit
on
Так
что
я
накинул
свой
костюм.
And
I
was
Swayze...
А
я
был
Суэйзи...
′Cause
I′m
the:
Потому
что
я
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Wesley, James Brown, John Starks, Reggie Noble, Johnny Watson, Renaldo Roy
Attention! Feel free to leave feedback.